2005 (2500/3500) MEXICO
REAR
ARRIÈRE
PARTE TRASERA
Remove (2) existing screws from each side of rear
wheelhouse openings. Save for re-use
.
Retirer (2) vis de chaque côté des passages de roues arrière.
Les conserver pour réutilisation ultérieure.
1
Retire los (2) tornillos de cada lado de las aberturas de la
caja de rueda trasera. Guárdelos para volver a utilizarlos.
Clean and dry all (4) wheelhouse openings.
Nettoyer et sécher les (4) passages de roues.
3
Limpie y seque las (4) aberturas de las cajas de rueda.
Install (2) supplied clips (Item E) over existing holes in the right rear
wheelhouse opening.
Installer (2) des clips fournis (article E) sur les trous du passage de
roue arrière droit.
Instale los (2) sujetadores provistos (Elem. E) en los orificios de la
abertura de la caja de rueda trasera derecha.
4
02-17-2005
FRONT
AVANT
PARTE DELANTERA
Remove and discard (3) existing screws from each side of
front wheelhouse openings.
Retirer (3) vis de chaque côté des passages de roues avant.
Les conserver pour réutilisation ultérieure.
2
Retire los (3) tornillos de cada lado de las aberturas de la
caja de rueda delantera. Guárdelos para volver a utilizarlos.
REAR
ARRIÈRE
PARTE TRASERA
8 of 11
K6859392