Página 2
NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES Y ADVER- TENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL, LAS CUALES SON PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCIÓN. ESTA INFORMACIÓN ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. PARA FUTURAS ACTUALIZACIONES POR FAVOR VISITE NUESTRA PAGINA WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SI USTED ES MENOR DE 18 AÑOS, ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEBE SER LEÍDO PRIMERO POR UN ADULTO O TUTOR Y SOLO DEBE USAR ESTE PRODUCTO BAJO LA SUPERVISIÓN DE...
Conserve estas advertencias, precauciones e instrucciones para futura referencia. • El manual contiene puntos clave de seguridad para tener en cuenta cuando se opera un Wing Cabrinha, o parte del equipo de WING SURFING en el agua, la tierra o la nieve.
USO EN LA NIEVE PAUTAS GENERALES Los puntos enumerados bajo el titulo Práctica del WING SURFING recomendada también se aplican al uso de este producto en la nieve. Por favor lea los párrafos anteriores aunque su intención sea utilizar este producto en la nieve principalmente.
Página 5
CONTENIDOS Introducción Información importante Condiciones de viento, agua y clima Conozca su nivel de habilidad / ubicación de wing surfing Cuidado de alas Etiqueta de playa SprintTM Sistema de inflación Inflar el ala Gráfico de presión de inflación Configurar Reparaciones - lágrimas / puntales vejigas Reparaciones - Vejigas de vanguardia Glosario 2020 WING USER MANUAL...
INTRODUCCIÓN GRACIAS por haber adquirido un WING Cabrinha y bienvenidos al deporte. Como ustedes ya saben, la emoción de los deported de deslizamiento atrae a personas de diversas edades y de todas las partes del mundo. Estos deportes tan dinámicos son de rápido crecimiento en todo el mundo.
EL WING SURFING es un deporte extremadamente diverso, con varias disciplinas y niveles de habilidad. Como en todos los deportes, puede haber ciertos riesgos inherentes. A continuación encontrara claves de seguridad a tener en cuenta cuando utilice su WING Cabrinha. •...
Página 8
INFORMACIÓN IMPORTANTE VIENTO, AGUA, Y CONDICIONES CLIMÁTICAS • NO desestime la fuerza del viento. • Este alerta a inesperadas y cambiantes condiciones climáticas. • Evite vientos provenientes de la tierra y de la costa. • Evite el viento fuerte y racheado. •...
Página 9
INFORMACIÓN IMPORTANTE CONOZCA SU NIVEL DE HABILIDAD LOCALIZACIONES PARA WING SURFING • NO intente Wing Surfing sin las instrucciones • Observe TODAS las leyes y regulaciones locales adecuadas. con respecto a este producto y el área de uso. • NO use Wing Surf solo. •...
INFORMACIÓN IMPORTANTE CUIDADO DE WING Debido a la naturaleza a menudo extrema del Wing Surfing, se debe adoptar un enfoque exhaustivo al cuidar su Wing y todos sus aparejos asociados, así como su equipo de protección. PREPARANDO TU SESION • NO coloque objetos pesados sobre la bolsa que contiene el ala.
Página 11
INFORMACIÓN IMPORTANTE PROTOCOLO DE LA PLAYA Aquí hay algunas cosas básicas a tener en cuenta cuando se comparte la playa y los accesos al agua con otras personas: SEGURIDAD • Siga TODAS las instrucciones de seguridad detalladas en este manual, otros manuales y guías del usuario.
El sistema de inflado SPRINTTM (FIG A) es una función fácil de usar para inflar rápidamente su ala a una presión uniforme. El sistema SPRINTTM utiliza un único punto de inflado para conectar su bomba Cabrinha bidireccional de alto volumen (FIG B). A medida que bombea su Wing con aire, la costilla y borde de ataque se inflan rápida y simultáneamente a la presión deseada.
PREPARAR BÁSICOS DE INFLACIÓN Vea la sección sobre Wing Care antes de inflar su ala. • Desenrolla tu ala con la costilla hacia arriba. • Asegúrese de estar de espaldas al viento y de que el borde de ataque del ala esté más cerca de su cuerpo. Asegure el ala con arena para evitar que se agite con el viento.
MONTAJE INFLATION PRESSURE CHART LE INFLATION STRUT Wing 3m Wing 4m Wing 5m Wing 6m Wing 7m PRECAUCION: Esta presión de inflación es solo para su referencia. La temperatura, la precisión del manómetro y otros factores pueden afectar la presión de inflado final de su Wing. El exceso de hinchado acortará...
PREPARAR CONSEJOS PARA ASEGURAR TU ALA • Nunca deje un ala inflada sin vigilancia en la playa durante un largo período de tiempo. Los vientos pueden cambiar o cambiar y el Ala puede quedar insegura y volar. • Asegure siempre su ala con arena, usando más peso del que cree que necesita.
TAJOS GRANDES Para un gran tajo en la tela del wing, consulte a su vendedor sobre un lugar de reparaciones de kite de renombre. Para encontrar un vendedor Cabrinha en su área por favor diríjase a: http://www. cabrinhakites.com/dealers.html FIG 1 TAJOS PEQUEÑOS...
Página 17
REPARACIONES 6. Ate una línea de vuelo alrededor de la válvula. Asegúrela bien sobre la válvula. (FIG 6) FIG 6 7. Suavemente inserte la válvula/tubo dentro de la manga del wing. 8. Vaya a la base de la manga y tire suavemente el tubo hacia afuera de la manga, dejando la línea de vuelo a través de la manga.
Página 18
REPARACIONES REPARANDO TUBOS PRINCIPALES FIG 1 1. Primer, apoye el kite con los tubos mirando hacia arriba. 2. Cada terminación del tubo principal esta doblado y asegurado con un cerramiento de Velcro. También encontrara un cierre de acceso a un bolsillo en el centro del tubo principal. Despegue cada velcro y abra el cierre de acceso del bolsillo central.
Página 19
REPARACIONES 22. Apoye el tubo plano cerca del bolsillo de acceso central y FIG 7 dóblelo, en forma de acordeón, de manera que pueda introducir una punta y la otra sin tener que torcer el tubo. 23. Empezando por una punta, coloque el tubo dentro de bolsillo. 24.
Página 20
GLOSARIO TERMINOLOGÍA USADA FRECUENTEMENTE PARA REFERIRSE AL KITEBOARD Y AL VIENTO CALMA Un término usado para describir el viento cuando disminuye en fuerza, por cualquier cantidad de tiempo. Ceñida A FAVOR DEL VIENTO Una dirección de desplazamiento relativa a la dirección del La dirección en la cual viaja el viento.
Página 21
GLOSARIO ETAPA 2 DE FRENADO 1 nudo = 1.85 kilómetros por hora. La Etapa 2 de frenado es una función incorporada al 1X la cual le permite al navegante auto aterrizar un kite en el agua o la tierra. PLANING El punto en el tiempo en el que el rider obtiene la tabla palneando sobre el agua.
Página 22
SOTAVENTO El lado a favor del viento del ala surfista. SIDE OFFSHORE El viento sopla desde la izquierda o la derecha y desde la orilla hasta el agua. Esta es una combinación de viento en alta mar y en tierra. SIDESHORE El viento sopla desde la izquierda o desde la derecha, para- lelo a la orilla.