(EN)
CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT)
CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR)
CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE)
GARANTIEKARTE
(RU)
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(EL)
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
(NL)
GARANTIEBEWIJS
(HU)
GARANCIALEVÉL
(RO)
CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV)
GARANTISEDEL
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
...................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
...................................................................................................
(EN)
Sales company
(IT)
Ditta rivenditrice
(FR)
Revendeur
(ES)
Vendedor
(DE)
Händler
(RU)
ШТАМП и ПОДПИСЬ
(PT)
Revendedor
(EL)
Katav s thma pwv l hsh"
(NL)
Verkoper
(HU)
Eladás helye
(RO)
Reprezentant comercial
(SV)
Återförsäljare
(EN) The product is in compliance with:
(IT)
Il prodotto è conforme a:
(FR) Le produit est conforme aux:
(ES) Het produkt overeenkomstig de:
(DE) Die maschine entspricht:
(RU) Заявляется, что изделие соответствует:
(PT)
El producto es conforme as:
(EL)
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
(NL) O produto è conforme as:
(HU) A termék megfelel a következőknek:
(RO) Produsul este conform cu:
(SV) Att produkten är i överensstämmelse med:
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU) ДИРЕКТИВЫ -
(PT) DIRECTIVAS - (EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (NL) RICHTLIJNEN - (HU) IRÁNYELVEK - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV
- (DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER - (FI) DIREKTIIVIT - (CS) SMĚRNICE - (SK) SMERNICE - (SL) DIREKTIVE -
(HR-SR) DIREKTIVE - (LT) DIREKTYVOS - (ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ - (PL) DYREKTYWY
LVD 2006/95/EC + Amdt.
(Name and Signature)
(Timbro e Firma)
(Chachet et Signature)
(Nombre y sello)
(Stempel und Unterschrift)
(ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(Carimbo e Assinatura)
(Sf ragiv d a kai upografhv )
(Stempel en naam)
(Pecsét és Aláírás)
(Ştampila şi semnătura)
(Stämpel och Underskrift)
EMC 2004/108/EC + Amdt.
(DA)
GARANTIBEVIS
(NO)
GARANTIBEVIS
(FI)
TAKUUTODISTUS
(CS)
ZÁRUČNÍ LIST
(SK)
ZÁRUČNÝ LIST
(SL)
CERTIFICAT GARANCIJE
(HR-SR) GARANTNI LIST
(LT)
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET)
GARANTIISERTIFIKAAT
(LV)
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
(ВG)
ГАРАНЦИОННА КАРТА
(PL)
CERTYFIKAT GWARANCJI
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d'achat - (ES)
Fecha de compra - (DE) Kauftdatum - (RU) Дата продажи - (PT) Data
de compra - (EL) Hmeromhniv a agorav " - (NL) Datum van aankoop -
(HU) Vásárlás kelte - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum - (DA)
Købsdato - (NO) Innkjøpsdato - (FI) Ostopäivämäärä - (CS) Datum
zakoupení - (SK) Dátum zakúpenia - (SL) Datum nakupa - (HR-
SR) Datum kupnje - (LT) Pirkimo data - (ET) Ostu kuupäev - (LV)
Pirkšanas datums - (ВG) ДАТА НА ПОКУПКАТА - (PL) Data zakupu.
............................................................................................................
(DA)
Forhandler
(NO)
Forhandler
(FI)
Jälleenmyyjä
(CS)
Prodejce
(SK)
Predajca
(SL)
Prodajno podjetje
(HR-SR) Tvrtka prodavatelj
(LT)
Pardavėjas
(ET)
Edasimüügi firma
(LV)
Izplātītājs
(ВG)
ПРОДАВАЧ
(PL)
Firma odsprzedająca
(DA) At produktet er i overensstemmelse med:
(NO) At produktet er i overensstemmelse med:
(FI)
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(CS) Výrobok je v súlade so:
(SK) Výrobek je ve shodě se:
(SL)
Proizvod je v skladu z:
(HR-SR) Proizvod je u skladu sa:
(LT)
Produktas atitinka:
(ET)
Toode on kooskõlas:
(LV)
Izstrādājums atbilst:
(BG) Продуктът отговаря на:
(PL)
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
- 100 -
(stempel og underskrift)
(Stempel og underskrift)
(Leima ja Allekirjoitus)
(Razítko a podpis)
(Pečiatka a podpis)
(Žig in podpis)
(Pečat i potpis)
(Antspaudas ir Parašas)
(Tempel ja allkiri)
(Zîmogs un paraksts)
(Подпис и Печат)
(Pieczęć i Podpis)
RoHS 2011/65/EU + Amdt.