Living by Laufen
Dieses Wandbidet ist mit einem modernen Überlaufsystem ausgerüstet.
Ce produit est équipé d'un système de trop-plein moderne.
Questo bidet sospeso è dotato di un moderno sistema di troppopieno nascosto.
This product is fitted with a modern overflow system.
Este bidet suspendido incorpora un moderno sistema de rebosadero.
Dit wandbidet is met een modern overloopsysteem uitgerust.
Tyto výrobky jsou opatřeny moderním přetokovým systémem.
Šis produktas yra aprūpintas modernia vandens perlajos sistema.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami odpływowymi.
Ez az fali bidet egy modern túlfolyórendszerrel rendelkezik.
Это изделие оснащено cовременной системой перелива.
Този продукт разполага с нова система за оттичане.
1
9 cm 9 cm
(3½")
(3½")
45 cm
(17¾")
12 cm
10 cm
(3 ")
(4¾")
Příprava
Vorbereitung
Préparation
Paruošimas
Przygotowanie
Preparazione
Előkészítés
Preparation
Подготовка
Preparación
Подготовка
Het voorbereiden
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
8.3043.2 Wandbidet
8.3043.2 Bidet suspendu
8.3043.2 Bidet sospeso
8.3043.2 Bidet wall-mounted
8.3043.2 Bidet suspendido
8.3043.2 Wandbidet
8.3043.2 Závěsného bidetu
8.3043.2 Sienines bides
8.3043.2 Bidetu podwieszanego
8.3043.2 Fali bidet
8.3043.2 Подвесного биде
8.3043.2 Cтено биде
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio
The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu s tímto návodem.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии с
инструкцией по монтажу.
Гаранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
2
9 c
( 3 ½
32,5 cm
(12¾")
c m
, 5
)
18,5 cm
3 2
¾ "
( 1 2
(7¼")
4
1 c
• Befestigungsmaterial Art. Nr. 8.9280.4
• Set de fixation art. N° 8.9280.4
• Kit di fissaggio incluso Art. 8.9280.4
• Fastening material Art. No. 8.9280.4
• Sistema de fijación Art. Núm. 8.9280.4
• Bevestigingsset artikelnr. 8.9280.4
m
9 c
" )
m
( 3 ½
" )
ø 14 mm
(½")
m
(
" )
3
3,5 cm
(1 ")
5
• Upevňovací materiál č. zboží 8.9280.4
• Tvirtinimo detalės, art. nr. 8.9280.4
• Elementy montażowe Art. 8.9280.4
• Rögzítőkészlet Cikkszám 8.9280.4
• Крепежный материал Арт. № 8.9280.4
• Крепежни елементи арт. №. 8.9280.4
M12
(½")