Página 2
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de AUTECO MOBILITY S.A.S. Actualizado Octubre 2021...
Recomendaciones y datos importantes Sugerencias para conducir con seguridad Recomendaciones en caso de incendio Recomendaciones antes del uso del vehículo AUTECO MOBILITY cuida nuestro planeta Identificación de las partes Proceso de carga de la batería Especificaciones técnicas de su vehículo Mantenimiento periódico...
En caso de que usted desee tener información detallada sobre el STÄRKER STAR-K PRO (en adelante el “Producto”) con el Producto, consulte a AUTECO MOBILITY a través de uno de los respaldo AUTECO MOBILITY S.A.S. (en adelante “AUTECO siguientes canales: MOBILITY”).
MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA DESDE EL PRIMER DÍA LEA Y ESTUDIE CUIDADOSAMENTE SU “MANUAL DE GARANTÍA Y MANTENIMIENTO” Y SIGA SUS INSTRUCCIONES EXACTA Y LO FELICITAMOS: OPORTUNAMENTE. Usted ha adquirido un Vehículo eléctrico de tipo Off road de uso Con ello se habrá...
No ensaye en su máquina, llévela a un CSA AUTECO MOBILITY. Su Vehículo STÄRKER STAR-K PRO es de uso recreativo, por tal Este Manual es solo para la explicación de la operación del motivo no es para uso en vías públicas.
Página 7
MOBILITY; cuando se reemplace las baterías también debe de sustituirse el cable de conexión con los componentes No desmonte o desensamble ni reconstruya las piezas del originales Starker. Vehículo por si mismo, adquiera piezas de repuesto originales en la red de almacenes y CSA AUTECO MOBILITY.
Página 8
Los distribuidores y clientes no están autorizados para Acatar el programa de mantenimiento preventivo sugerido, cablear o cambiar la estructura y características originales consignado en el Manual de Garantía y Mantenimiento. del Vehículo, por ejemplo, el cambio de configuración de la batería, el aumento de la tensión mediante la adición de Al reemplazar el fusible, utilice el fusible con la una batería, el cambio del circuito eléctrico, aumentando...
Página 9
CSA AUTECO MOBILITY más cercano para mantenimiento.
En la convivencia segura. En su presencia reduce la velocidad o AUTECO MOBILITY estamos comprometidos con la seguridad vial detén el Vehículo completamente. y creemos que esta empieza por nosotros y continúa contigo. Lee y pon en práctica los siguientes consejos y tips para tengas una...
SIEMPRE CON CLIMA LLUVIOSO Bajo condiciones de lluvia o terreno mojado o húmedo, es importante tener en cuenta: • Frene antes de lo usual, el Vehículo tardará más en frenar y utilizará una distancia más larga para detenerse. • Disminuya la velocidad de conducción, evite los frenados repentinos, y gire en las esquinas con mucho más cuidado.
RECOMENDACIONES EN CASO DE INCENDIO En caso de incendio, los medios recomendados para controlar el fuego que se presenta desde la batería son: • Usar un extintor de CO2, pues no conduce la electricidad y es el recomendado para incendios cargados eléctricamente.
RECOMENDACIONES ANTES DEL USO DEL VEHÍCULO COMPROBAR ANTES DE CONDUCIR 6. Asegúrese de entender cómo funcionan los frenos y que sus Su Vehículo es clase Off road de uso recreativo, el cual no es apto manos pueden alcanzar y apretar las levas cómodamente y con para uso en vía pública, es recomendable realizar un chequeo fuerza suficiente para detener el Vehículo con seguridad.
Vehículo refiérase al interior de su Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Para contribuir con el medio ambiente AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas.
Página 15
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial (MAVDT), deberá cooperar con estos mecanismos y deberá entregar las baterías en los Centros de Servicio Autorizados AUTECO MOBILITY, ellos son centros de acopio autorizados para tal fin. Contamos con su ayuda para evitar una mala disposición de este desecho peligroso y así evitar deteriorar nuestro ambiente y la salud de los habitantes del planeta.
IDENTIFICACIÓN DE PARTES Sillín Leva de freno trasero Tablero de instrumentos Leva de freno delantero Farola Guardabarros delantero Suspensión delantera Llanta delantera Freno delantero 10. Puerto de Carga 11. Motor 12. Llanta trasera 13. Freno trasero 14. Suspensión trasera 15. Suiche de encendido 16.
DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los números de motor y VIN se usan para registrar el Vehículo. Ellos son el único medio para distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo. Número de motor Número de VIN El número de chasis del Vehículo se encuentra en El número de serie del motor se encuentra una platina debajo del sillín.
TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Indicador nivel de carga 100% 2. Indicador nivel de carga 80% 3. Indicador nivel de carga 50% 4. Indicador nivel de carga 20% 5. Indicador nivel de carga baja Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los vehículos en este Manual y los vehículos reales...
OPERACIÓN DEL ENCENDIDO DEL VEHÍCULO Este es un interruptor de tres posiciones operado por una llave. La llave puede retirarse del interruptor cuando se encuentre en la posición de OFF (apagado). SUICHE DE ENCENDIDO (ON/OFF/LOCK) • Gire la llave hasta la posición 2 o 3 (ON), el Vehículo estará...
SUICHES DEL COMANDO IZQUIERDO: Suiche de luces (A): Oprima este botón para encender o apagar la luz de la farola. Botón del pito (C): Oprima este botón para hacer sonar el pito. Recuerde que aún con el Vehículo estacionado todas las luces funcionan, por lo tanto nunca deje el suiche de encendido en la posición ON y los suiches de luces encendidos ya que se puede descargar la batería.
SUICHES DEL COMANDO DERECHO: Botón de modo de manejo (A): Su Vehículo Stärker cuenta con varios modos de manejo, los cuales le permitirán tener una velocidad final diferente dependiendo del modo seleccionado y la entrega de potencia también cambiará. Oprima el botón de modo de manejo para cambiar entre los diferentes modos que el Vehículo posee.
OPERACIÓN DEL ACELERADOR El Vehículo usa un acelerador de cambio de velocidad en la 1. Súbase a su Vehículo y póngase en posición para conducir. empuñadura. Gire el acelerador en sentido anti horario hacia la silla para acelerar y gírelo en sentido horario hacia adelante para 2.
FRENO DELANTERO El freno delantero de su Vehículo es un freno de disco y este es accionado por la leva de freno ubicada en el comando derecho. Ajuste del freno delantero (Freno de disco) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del Caliper del freno delantero (1), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya (1).
FRENO TRASERO El freno trasero de su Vehículo es un freno de disco y este es accionado por la leva de freno ubicada en el comando izquierdo. Ajuste del freno trasero (Freno de campana) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del Caliper del freno trasero (2), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya (2).
BATERÍAS PRESIÓN DE LAS LLANTAS Su Vehículo Stärker cuenta con un pack de baterías de plomo- Chequee semanalmente la presión de las llantas, esto ácido con tecnología grafeno selladas y libres de mantenimiento, incrementará su vida útil y disminuirá el consumo de batería. la temperatura de operación debe estar entre -15 ºC a 45 ºC, la condición ideal es de 20 ºC ±...
No ubique o almacene las baterías cerca de fuentes de calor o de luz no ha cambiado a verde, desconéctelo y diríjase a un Centro fuego. de Servicio Autorizado Auteco Mobility, para su inspección y la de su Producto. El cargador cuenta con un indicador LED el cuál le indicará el estado del proceso de carga: Rojo: Baterías cargándose...
Página 27
útil de las baterías. piezas internas del mismo. Utilice el cargador original (con el sticker de “AUTECO ELECTRIC" ) No desensamble el cargador. al cargar.
PROCESO DE CARGA DE LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE CARGA Paso 2: A continuación, conecte el conector de entrada de energía del cargador a la toma de corriente (110V/60Hz), una vez Asegúrese que el suiche de encendido este en la posición “OFF” hecho esto la carga se iniciará.
Página 29
6 a 8 horas. detenga el proceso de carga inmediatamente y diríjase al CSA AUTECO MOBILITY más cercano para realizar el diagnostico. Durante la carga, coloque el cargador en un lugar seguro, que no esté al alcance de los niños.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor Motor HUB DC sin escobillas Potencia máxima 350 W Torque máximo 70 Nm Velocidad máxima 25 km/h Autonomía (25 km/h / 40 km @ 25 km/h) Peso en seco 62 kg Suspensión delantera Telescópica Suspensión trasera Mono amortiguador Freno delantero Disco...
Página 31
7. Sistema de tracción sistemas independientes, deberá dirigirse a cualquiera de los CSA 3.3 Llantas 7.1 Motor eléctrico AUTECO MOBILITY, donde nuestro personal capacitado emitirá su 4. SISTEMA DE CUBIERTAS concepto técnico respecto de la(s) parte(s) o componente(s) que 4.1 Cubiertas plásticas...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO Y SERVICIO 2) Procedimiento de mantenimiento y lavado: Para la seguridad de la conducción, mantenga su Vehículo en • No lavar el Vehículo con un chorro de agua de alta presión para óptimas condiciones y al mismo tiempo lleve a cabo el evitar accidentes o daños causados por las piezas eléctricas mantenimiento y el lavado periódico.
Página 33
PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y LUBRICACIÓN • Necesidad de engrase del soporte lateral (aplicar en un intervalo de 1 a 2 meses). • Sustituir la grasa lubricante del eje delantero y el eje trasero una vez cada 2 años. • El tubo donde va el cable de freno (chuspa) debe de lubricarse cada medio año.
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIODICO Usted debe seguir pendiente del cuidado de su Vehículo, llévelo a revisiones de servicio o chequee usted mismo cada operación en la medida de sus conocimientos. REVISIONES DE CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIODICO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO RUTINA 3 meses /3000 kms 6 eses/6000 kms...
ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • Limpie bien el Vehículo. • Posicione el Vehículo en el gato central para prevenir que el Vehículo se caiga. • Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en 20%. • Cubra el Vehículo para que no reciba polvo o suciedad. •...
Página 36
Para un buen funcionamiento de su Vehículo y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los CSA AUTECO MOBILITY.
PÁGINA WEB DE REPUESTOS Encuentre en la página web de AUTECO MOBILITY una amplia y Allí podrá encontrar los siguientes servicios: útil sección con toda la información relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas AUTECO -Descargar los catálogos de partes con el despiece de los...
Si el usuario no presenta el Manual o copia de la factura, el CSA deberá brindada por AUTECO MOBILITY mediante la red de CSA AUTECO verificar en el sistema de AUTECO MOBILITY, con base en la tarjeta de MOBILITY. propiedad del Vehículo y el recorrido que marque el velocímetro u otras características de las partes del Vehículo que pueden evidenciar los...
Página 39
EXCEPCIONES A LA GARANTÍA LEGAL 1. Dar aviso inmediato sobre la falla detectada a un CSA y poner Tanto AUTECO MOBILITY, como los socios comerciales y los CSA, el Vehículo a disposición de este en el menor tiempo posible para quedarán libres de toda responsabilidad y exentos de la...
Página 40
8. Cuando haya cualquier daño causado por aplicación de lo cual, las partes no incluidas expresamente, se encuentran lubricación no recomendado por AUTECO MOBILITY. cubiertas por la garantía): 9. Cuando por exceso de suciedad se genere alguna avería.
Página 41
• Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO MOBILITY, ALCANCES DE LA GARANTÍA hubieren sido objeto de modificaciones o alteraciones, así como instalación de piezas que no pertenezcan al diseño original del Con la presentación de este Manual y dentro del período de Vehículo, interruptores, reguladores, rectificadores, cables...
AUTECO MOBILITY y en el historial de mantenimiento no ha sido debidamente atendida por el CSA, podrá comunicarlo del presente Manual, del kilometraje que indique el tablero de a AUTECO MOBILITY mediante las siguientes líneas telefónicas,...
No lave su Vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las...
Página 44
VEHÍCULO STÄRKER AUTECO MOBILITY Lista de chequeos del Alistamiento Verificar apariencia del Vehículo Verificar el nivel de carga de la batería. Realizar el registro de la garantía de la batería. Verificar la presión de las llantas. Verificar funcionamiento del velocímetro.