Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MSA20M_IT_vi.fm Page 1 Friday, October 26, 2001 1:09 PM
FORNO A MICROONDE
Istruzioni d'uso
MSA 20 M
Code No. : DE68-01088A
Forno .........................................................................................2
Accessori...................................................................................2
Pannello di controllo..................................................................2
Come utilizzare questo libretto d'istruzioni................................3
Precauzioni di sicurezza ...........................................................3
Installazione del forno a microonde ..........................................4
Cottura / Riscaldamento............................................................5
Livelli di potenza........................................................................5
Regolazione del tempo di cottura..............................................6
Scongelamento manuale degli alimenti ....................................6
Regolazioni per Riscaldamento Istantaneo ..............................6
Guida al vasellame per cottura .................................................7
Pulizia del vostro forno a microonde .........................................8
Specifiche tecniche ...................................................................8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy MSA 20 M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MSA20M_IT_vi.fm Page 1 Friday, October 26, 2001 1:09 PM FORNO A MICROONDE Istruzioni d’uso MSA 20 M Forno ..................2 Accessori...................2 Pannello di controllo..............2 Come utilizzare questo libretto d’istruzioni........3 Precauzioni di sicurezza ............3 Installazione del forno a microonde ..........4 Cosa fare in caso di dubbio o se avete un problema....5 Cottura / Riscaldamento............5...
  • Página 2: Forno

    MSA20M_IT_vi.fm Page 2 Friday, October 26, 2001 1:09 PM Forno Pannello di controllo FORI DI VENTILAZIONE CONTROLLO DELLA LUCE POTENZA DI PORTA COTTURA MANIGLIA ANELLO DI PIATTO TIMER SUPPORTO ROTANTE BLOCCO DI CHIUSURE ACCOPPIATORE SICUREZZA DELLA PORTA Accessori A seconda del modello acquistato, saranno forniti vari accessori utilizzabili in modi diversi.
  • Página 3: Come Utilizzare Questo Libretto D'istruzioni

    MSA20M_IT_vi.fm Page 3 Friday, October 26, 2001 1:09 PM Come utilizzare questo libretto d’istruzioni Precauzioni di sicurezza Avete appena acquistato un forno a microonde CANDY. Le istruzioni Importanti istruzioni sulla sicurezza. d’uso contengono molte informazioni preziose sulla cottura con il Leggere attentamente e conservare per future consultazioni.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    MSA20M_IT_vi.fm Page 4 Friday, October 26, 2001 1:09 PM Precauzioni di sicurezza (continua) Installazione del forno a microonde Motivo: durante il riscaldamento dei liquidi il punto di ebollizione può Collocare il forno su una superficie piatta e piana abbastanza forte da essere ritardato;...
  • Página 5: Cosa Fare In Caso Di Dubbio O Se Avete Un Problema

    MEDIO BASSO 300 W problema, contattare Il rivenditore locale o il servizio di assistenza SCONGELAMENTO ( 180 W CANDY. BASSO 100 W Se si seleziona un livello di potenza più alto, il tempo di cottura deve essere diminuito. Se si seleziona un livello di potenza più basso, il tempo di cottura...
  • Página 6: Regolazione Del Tempo Di Cottura

    MSA20M_IT_vi.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 3:50 PM Regolazione del tempo di cottura Uso della modalità Riscaldamento Istantaneo Per prima cosa, collocare il cibo nel centro del piatto rotante e Con il TIMER selezionate il tempo corrispondente. chiudere la porta. 1.
  • Página 7: Guida Al Vasellame Per Cottura

    MSA20M_IT_vi.fm Page 7 Friday, October 26, 2001 1:09 PM Guida al vasellame per cottura Per la cottura in forno microonde, le microonde devono essere capaci Carta di penetrare i cibi, senza che siano riflesse od assorbite dal piatto • Piatti, tazze, Per durate de cottura piccole e per impiegato.
  • Página 8: Pulizia Del Vostro Forno A Microonde

    Specifiche tecniche Le seguenti parti del vostro forno a microonde devono essere pulite La CANDY è alla ricerca costante per migliorare i propri prodotti. regolarmente per evitare che il grasso e particelle degli alimenti si Pertanto le specifiche ed il manuale d’istruzioni sono soggetti a accumulino: cambiamenti senza preavviso.
  • Página 9 MSA20M_D_vi.fm Page 1 Wednesday, October 24, 2001 10:37 AM MIKROWELLENGERÄT Bedienungsanleitung MSA 20 M Das Mikrowellengerät..............2 Zubehör ..................2 Bedienfeld ................2 Verwendung dieser Bedienungsanleitung ........3 Sicherheitshinweise ..............3 Installation Ihres Mikrowellengeräts ..........4 Wenn Sie sich nicht sicher sind oder beim Garen/Aufwärmen Probleme auftreten ........5 Aufwärmen/Garen ..............5...
  • Página 10: Das Mikrowellengerät

    MSA20M_D_vi.fm Page 2 Wednesday, October 24, 2001 10:37 AM Das Mikrowellengerät Bedienfeld LÜFTUNGSÖFFNUNGEN KONTROLLSCHALTE BELEUCHTUNG R FÜR DIE GRIFF TÜR KOCHLEISTUNG ZEITSCHALTER WALZENRING DREHTELLER SICHERHEITS- KOPPLER VERRIEGELUNGSÖFFNUNGEN TÜRRIEGEL Zubehör Je nach Modell, für das Sie sich entschieden haben, werden mehrere Zubehörteile mitgeliefert, die auf verschiedene Weise eingesetzt werden können: 1.
  • Página 11: Verwendung Dieser Bedienungsanleitung

    MSA20M_D_vi.fm Page 3 Wednesday, October 24, 2001 10:37 AM Verwendung dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Sie haben soeben ein CANDY-Mikrowellengerät erworben. Ihre Wichtige Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung enthält wertvolle Informationen über das Garen Sorgfältig lesen und für Gebrauch in Zukunft aufbewahren. Bevor mit Ihrer Mikrowelle: Sie Speisen oder Getränke in Ihrem Mikrowellengerät erhitzen,...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    MSA20M_D_vi.fm Page 4 Wednesday, October 24, 2001 10:37 AM Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Installation Ihres Mikrowellengeräts • Um ein verzögertes Kochen und mögliches Verbrühen zu vermeiden, Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen Oberfläche auf, die das sollten Sie einen Plastiklöffel oder Glasstab in das Getränk geben und vor, Gewicht des Geräts sicher tragen kann.
  • Página 13: Wenn Sie Sich Nicht Sicher Sind Oder Beim

    Wenn Sie mit Hilfe der obigen Hinweise das Problem nicht lösen MITTEL bis HOCH 600 W können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder MITTEL 450 W CANDY-Kundendienst. MITTEL bis NIEDRIG 300 W AUFTAUEN ( 180 W NIEDRIG 100 W Wenn Sie eine höhere Leistungsstufe wählen, muß...
  • Página 14: Die Garzeit Anpassen

    MSA20M_D_vi.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 4:05 PM Die Garzeit anpassen Gebrauch der Funktion Instant-Aufwärmen Zuerst die Speise in die Mitte des sich drehenden Plattentellers legen Sie können die restliche Garzeit anpassen, indem Sie den und die Tür schließen. ZEITSCHALTER nach Erfordernis drehen.
  • Página 15: Leitfaden Für Kochgeschirr

    MSA20M_D_vi.fm Page 7 Wednesday, October 24, 2001 10:37 AM Leitfaden für Kochgeschirr Um Lebensmittel im Mikrowellengerät garen zu können, müssen die Metall Mikrowellen das Lebensmittel durchdringen können, ohne vom • Geschirr Kann Funkenbildung oder Feuer verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu werden. •...
  • Página 16: Reinigung Ihres Mikrowellengeräts

    Reinigung Ihres Mikrowellengeräts Technische Daten Die hier angeführten Teile Ihres Mikrowellengeräts sollten CANDY strebt ständig danach, ihre Produkte zu verbessern. Aus regelmäßig gereinigt werden, um die Anreicherung von Fett- und diesem Grund sind die technischen Daten und diese Essensresten zu vermeiden: Bedienungsanweisungen Gegenstand von Änderungen ohne...
  • Página 17 MSA20M_FR_vi.fm Page 1 Friday, October 26, 2001 1:11 PM FOUR À MICRO–ONDES Mode d’emploi MSA 20 M Le four ..................2 Accessoires ................2 Tableau de commandes ............2 Utilisation du mode d’emploi .............3 Précautions de sécurité.............3 Installation .................4 Que faire en cas de doute ou de problème.......5 Cuire / Réchauffer ..............5...
  • Página 18: Le Four

    MSA20M_FR_vi.fm Page 2 Friday, October 26, 2001 1:11 PM Le four Tableau de commandes OUÏES DE VENTILATION CONTRÔLE DE LA LUMIÈRE PUISSANCE PORTE POIGNÉE VARIABLE MINUTEUR ANNEAU PLATEAU TOURNANT TOURNANT ENCOCHES DE LOQUETS DE COUPLEUR VERROUILLAGE VERROUILLAGE Accessoires Dépendant du modèle que vous avez acheté, vous avez obtenu quelques accessoires, que vous pouvez utiliser de manières différentes.
  • Página 19: Utilisation Du Mode D'emploi

    MSA20M_FR_vi.fm Page 3 Friday, October 26, 2001 1:11 PM Utilisation du mode d’emploi Précautions de sécurité Vous avez acheté un four à micro–ondes CANDY. Votre mode Précautions de sécurité importantes. Lire attentivement et garder pour d’emploi contient beaucoup d’informations valables sur l’emploi de emploi dans le futur.
  • Página 20: Précautions De Sécurité (Suite)

    MSA20M_FR_vi.fm Page 4 Friday, October 26, 2001 1:11 PM Précautions de sécurité (suite) Installation • Prendre garde à la manipulation du plat, après cuisson. Vous pouvez Placer le four sur une surface plate et horizontale qui est assez forte vous brûler s’il est très chaud. pour porter le poids du four.
  • Página 21: Que Faire En Cas De Doute Ou De Problème

    700 W Si les conseils donnés ci-dessus ne résolvent pas le problème, MOYENNE FORTE 600 W contactez votre revendeur local ou le service après-vente de MOYENNE 450 W CANDY. MOYENNE BASSE 300 W DÉCONGÉLATION( 180 W BASSE 100 W Si vous choisissez une puissance plus élevée, il faut réduire le temps de cuisson.
  • Página 22: Changer Le Temps De Cuisson

    MSA20M_FR_vi.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 4:06 PM Changer le temps de cuisson La fonction Réchauffage instantané Placez d’abord les aliments au centre du plateau tournant. Refermez Vous pouvez changer le temps de cuisson qui reste en la porte. tournant le MINUTEUR.
  • Página 23: Guide D'ustensiles

    MSA20M_FR_vi.fm Page 7 Friday, October 26, 2001 1:11 PM Guide d’ustensiles Pour cuisiner dans votre four à micro-ondes, il faut employer des plats Plats en verre laissant passer les micro-ondes afin qu’elles puissent chauffer les Peut être utilisé, sauf s’il est décoré •...
  • Página 24: Nettoyage De Votre Four À Micro-Ondes

    Nettoyage de votre four à micro-ondes Caractéristiques techniques Les parties suivantes de votre four à micro-ondes doivent être CANDY s’efforce d’améliorer ses produits en permanence. Les nettoyées régulièrement afin d’éviter que des particules de graisse ou spécifications de conception et les instructions destinées à l’utilisateur d’aliments ne s’accumulent :...
  • Página 25 MSA20M_SP_vi.fm Page 1 Friday, October 26, 2001 1:12 PM HORNO MICROONDAS Instrucciones de usuario MSA 20 M Horno..................2 Accesorios.................2 Panel de control ...............2 Uso de este folleto de instrucciones .........3 Precauciones de seguridad............3 IInstalación de su horno microondas ........4 Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema ..5 Calentar / Cocinar ..............5...
  • Página 26: Horno

    MSA20M_SP_vi.fm Page 2 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Horno Panel de control ORIFICIOS DE VENTILACIÓN BOTÓN DE CONTROL AGARRADERA DE LA POTENCIA PUERTA DE LA PUERTA VARIABLE DE COCCIÓN ANILLO BOTÓN DEL PLATO RODANTE CRONÓMETRO GIRATORIO ORIFICIOS DE SEGURIDAD ACOPLADOR CIERRES DE LA PUERTA Accesorios...
  • Página 27: Uso De Este Folleto De Instrucciones

    MSA20M_SP_vi.fm Page 3 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Uso de este folleto de instrucciones Precauciones de seguridad Usted ha comprado un horno microondas CANDY. Las instrucciones Importantes instrucciones de seguridad. de usuario contienen mucha información valiosa sobre cómo cocinar Lea con cuidado y conservelas para futura referencia.
  • Página 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    MSA20M_SP_vi.fm Page 4 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Precauciones de seguridad (continuación) IInstalación de su horno microondas • Tenga cuidado cuando manipula el recipiente después de calentar. Se Coloque el horno en una superficie plana, a nivel, que sea lo puede quemar si el recipiente está...
  • Página 29: Qué Hacer Si Usted Tiene Una Duda O Tiene Un Problema

    600 W MEDIO 450 W Si las directivas de más arriba no lo habilitan a resolver el MEDIO BAJO 300 W problema, contacte a su distribuidor local o al servicio CANDY DESCONGELAR ( 180 W post-venta. BAJO 100 W Si usted selecciona el nivel de potencia más alto, el tiempo de cocción se debe disminuir.
  • Página 30: Ajuste Del Tiempo De Cocción

    MSA20M_SP_vi.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 4:06 PM Ajuste del tiempo de cocción Uso del modo Calentado Instantáneo Primero, coloque el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la Ajuste el tiempo remanente girando el botón del puerta.
  • Página 31: Guía De Utensilios De Cocina

    MSA20M_SP_vi.fm Page 7 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno de microondas, el microondas Vasos y copas debe ser capaz de penetrar los alimentos, sin ser reflejadas o Pueden usarse, a menos que estén •...
  • Página 32: Limpieza De Su Horno Microondas

    Especificaciones técnicas Las siguientes partes de su horno de microondas deberían limpiarse CANDY strives to improve its products at all times. Both the design regularmente para prevenir que partículas de grasa y alimentos se specifications and these user instructions are thus subject to change acumulen: without notice.
  • Página 33 MSA20M_GB.fm Page 1 Friday, October 26, 2001 1:12 PM MICROWAVE OVEN Owner’s Instructions MSA 20 M Oven..................2 Accessories ................2 Control Panel ................2 Using this Instruction Booklet............3 Safety Precautions ..............3 Installing Your Microwave oven ..........4 What to Do if You are in Doubt or Have a Problem ....5 Cooking / Reheating..............5...
  • Página 34: Oven

    MSA20M_GB.fm Page 2 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Oven Control Panel VENTILATION HOLES VARIABLE COOKING LIGHT DOOR POWER CONTROL DOOR HANDLE KNOB TIMER KNOB ROLLER RING TURNTABLE SAFETY INTERLOCK COUPLER HOLES DOOR LATCHES Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.
  • Página 35: Using This Instruction Booklet

    MSA20M_GB.fm Page 3 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Using this Instruction Booklet Safety Precautions You have just purchased a CANDY microwave oven. Your Owner’s Important Safety Instructions. Instructions contain much valuable information on cooking with your Read Carefully and keep for future reference.
  • Página 36: Important Safety Instructions

    MSA20M_GB.fm Page 4 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Safety Precautions (continued) Installing Your Microwave oven Place the oven on a flat, level surface that strong enough to safely bear • To prevent delayed boiling and possible scalding, you should put a plastic the weight of the oven.
  • Página 37: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    700 W MEDIUM HIGH 600 W If the above guidelines do not enable you to solve the problem, MEDIUM 450 W contact your local dealer or CANDY after-sales service. MEDIUM LOW 300 W DEFROST( 180 W 100 W If you select higher power level, the cooking time must be decreased.
  • Página 38: Adjusting The Cooking Time

    MSA20M_GB.fm Page 6 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Adjusting the Cooking Time Using the Instant Reheat Feature Adjust the remaining cooking time by rotating the TIMER First, place the food in the center of the turntable and close the door. knob.
  • Página 39: Cookware Guide

    MSA20M_GB.fm Page 7 Friday, October 26, 2001 1:12 PM Cookware Guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to Paper penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish For short cooking times and warming. •...
  • Página 40: Cleaning Your Microwave Oven

    Technical Specifications The following parts of your microwave oven should be cleaned CANDY strives to improve its products at all times. Both the design regularly to prevent grease and food particles from building up: specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Página 41: Microwave Oven

    MICROWAVE OVENS SERVICE Manual MICROWAVE OVEN CONTENTS 1. Precaution 2. Specifications 3. Operating Instructions 4. Disassembly and Reassembly 5-10. Alignment and Adjustments 11-12. Troubleshooting...
  • Página 42 PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not operate or allow the oven to be (c) Before turning on microwave power operated with the door open. for any service test or inspection within (b) Make the following safety checks on the microwave generating all ovens to be serviced before activating...
  • Página 43: Precaution

    1. Precaution Follow these special safety precautions. Although the microwave oven is completely safe during ordinary use, repair work can be extremely hazardous due to possible exposure to microwave radiation, as well as potentially lethal high voltages and currents. 1-1 Safety precautions ( 11.
  • Página 44 1-2 Special Servicing Precautions (Continued) 17. When checking the continuity of the witches or transformer, always make sure that the power is OFF, and one of the lead wires is disconnected. 18. Components that are critical for safety are indicated in the circuit diagram by shading, or .
  • Página 45: Specifications

    2. Specifications 2-1 Table of Specifications - MSA20M TIMER 35 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, SINGLE PHASE POWER CONSUMPTION 1,150W OUTPUT POWER 100W / 800W (IEC-705) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR MAGNETRON OM75S(31)ESS OUTSIDE DIMENSIONS 489(W) x 275(H) x 371(D) OVEN DIMENSIONS 306(W) x 211(H) x 320(D) SHIPPING DIMENSIONS...
  • Página 46 2. Specifications 2-2 Table of Specifications - MGA20M TIMER 60 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, AC POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,300W GRILL : 1100W OUTPUT POWER FROM 100 TO 850W (IEC-705 TEST PROCEDURE) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz MAGNETRON OM75PH(31)ESS COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR OUTSIDE DIMENSIONS 489(W) x 275(H) x 393(D)
  • Página 47 2. Specifications 2-3 Table of Specifications - MGB28M TIMER 60 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, AC POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,500W GRILL : 1300W FROM 100 TO 900W OUTPUT POWER (IEC-705 TEST PROCEDURE) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz MAGNETRON OM75P(31)ESS COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR OUTSIDE DIMENSIONS 517(W) x 297(H) x 445(D)
  • Página 48 2. Specifications 2-4 Table of Specifications - MGB22M TIMER 60 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, AC POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,300W GRILL : 1100W FROM 100 TO 850W OUTPUT POWER (IEC-705 TEST PROCEDURE) 2,450MHz OPERATING FREQUENCY OM75PH(31)ESS MAGNETRON COOLING FAN MOTOR COOLING METHOD 489(W) x 275(H) x 392(D) OUTSIDE DIMENSIONS...
  • Página 49 2. Specifications 2-5 Table of Specifications - MSB22M TIMER 35 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, SINGLE PHASE POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,150W OUTPUT POWER 100W/800W (IEC-705 TEST PROCEDURE) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz MAGNETRON OM75SH(31)ESS COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR OUTSIDE DIMENSIONS 489(W) x 275(H) x 387(D) OVEN DIMENSIONS 330(W) x 211(H) x 320(D)
  • Página 50 2. Specifications 2-6 Table of Specifications - MGB22Y TIMER 60 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, AC POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,300W GRILL : 1100W OUTPUT POWER FROM 100 TO 850W (IEC-705 TEST PROCEDURE) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz MAGNETRON OM75P(31)ESS COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR OUTSIDE DIMENSIONS 489(W) x 275(H) x 387(D)
  • Página 51 2. Specifications 2-7 Table of Specifications - MCB28E TIMER 60 MINUTES POWER SOURCE 230V 50Hz, AC POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,500W GRILL : 1300W FROM 100 TO 900W OUTPUT POWER (IEC-705 TEST PROCEDURE) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz MAGNETRON OM75P(31)ESS COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR OUTSIDE DIMENSIONS 517(W) x 297(H) x 445(D)
  • Página 52 2. Specifications 2-8 Table of Specifications - MFC32E TIMER 99 MINUTES 90SECONDS POWER SOURCE 230V 50Hz, AC POWER CONSUMPTION MICROWAVE : 1,500W GRILL : 1,450W CONVECTION : 1700W OUTPUT POWER 900W (IEC-705 TEST PROCEDURE) OPERATING FREQUENCY 2,450MHz MAGNETRON OM75P(31) COOLING METHOD COOLING FAN MOTOR OUTSIDE DIMENSIONS 547(W) x 339(H) x 503(D)mm...
  • Página 53: Operating Instructions

    3. Operating Instructions 3-1 Control Panel - MSA20M 3-2 Features & External Views VARIABLE COOKING DOOR LATCHES LIGHT VENTILATION HOLS POWER CONTROL KNOB HANDLE TIMER KNOB ROLLER RING TURNTATBLE SAFETY DOOR COUPLER INTERLOCK HOLES 206mm 342mm 371mm 489mm...
  • Página 54 3. Operating Instructions 3-3 Control Panel - MGA20M 3-4 Features & External Views GRILL VARIABLE COOKING DOOR LATCHES LIGHT VENTILATION HOLS POWER CONTROL KNOB HANDLE TIMER KNOB ROLLER RING TURNTATBLE SAFETY DOOR COUPLER INTERLOCK HOLES 206mm 342mm 393mm 489mm...
  • Página 55 3. Operating Instructions 3-5 Control Panel - MGB28M 3-6 Features & External Views Door Light Safety Interlock Hole Ventilation Holes Grill Control Panel Roller Ring Metal Rack Glass Plate Coupler Door Latches 517mm 445mm...
  • Página 56 3. Operating Instructions 3-7 Control Panel - MGB22M 3-8 Features & External Views Door Light Safety Interlock Hole Ventilation Holes Grill Control Panel METAL RACK Roller Ring Glass Plate Coupler Door Latches 206mm 342mm 392mm 489mm...
  • Página 57 3. Operating Instructions 3-9 Control Panel - MSB22MX 3-10 Features & External Views Door Light Safety Interlock Hole Ventilation Holes Control Panel METAL RACK Roller Ring Glass Plate Coupler Door Latches 206mm 342mm 387mm...
  • Página 58 3. Operating Instructions 3-11 Control Panel - MGB22Y 3-12 Features & External Views Door Safety Interlock Hole Light Ventilation Holes Grill Control Panel METAL RACK Roller Ring Glass Plate Coupler Door Latches 206mm 342mm 387mm 489mm...
  • Página 59 3. Operating Instructions 3-13 Control Panel - MCB28E 3-14 Features & External Views Door Light Safety Interlock Hole Ventilation Holes Grill Control Panel Roller Ring Glass Plate Coupler Door Latches 517mm 445mm...
  • Página 60 3. Operating Instructions 3-15 Control Panel - MFC32E 3-16 Features & External Views DOOR LATCHES VENTILATION HOLES SAFETY GRILL LIGHT INTERLOCK HOLES CONTROL PANEL ROLLER RING TURNTABLE DOOR 225mm 547mm 503mm...
  • Página 61: Disassembly And Reassembly

    4. Disassembly and Reassembly 4-1 Replacement of Magnetron, Motor Assembly and Lamp Remove the magnetron including the shield case, Thermo S/W Cover Ai permanent magnet, choke coils and capacitors (all of which are contained in one assembly). 1. Disconnect all lead wires from the magnetron and lamp.
  • Página 62 4-3 Replacement of Door Assembly - MSA20M - MSB22MX - MCB28E 4-3-1 Removal of Door "C" Insert flat screwdriver into the gap between Door "A" and Door "C" to remove Door "C". Be careful Door "A" when handling Door "C" because it is fragile. Then remove the door assembly.
  • Página 63 4-4 Replacement of Door Assembly - MGA20 - MGB28M - MGB22M - MGB22Y 4-4-1 Removal of Door Assembly Remove hex bolts securing the upper hinge and lower hinge. Then remove the door assembly. Upper Hinge SCREWS SCREW Lower Hinge 4-4-2 Removal of Door "C" Insert flat screwdriver into the gap between Door "A"...
  • Página 64 4-5 Replacement of Door Assembly - MFC32E 4-5-1 Removal of Door Assembly Upper Hinge Screw Remove screws securing the upper hinge and lower hinge. Then remove the door assembly. Lower Hinge Screw 4-5-2 Removal of Door "C" Door "A" Insert flat screwdriver into the gap between Door "A"...
  • Página 65: Replacement Of Fuse

    4-6 Reassembly Test After replacement of the defective component parts of the door, reassemble it and follow the instructions below for proper installation and adjustment so as to prevent an excessive microwave leakage. 1. When mounting the door to the oven, be sure to adjust the door parallel to the bottom line of the oven face plate by moving the upper hinge and lower hinge in the direction necessary for proper alignment.
  • Página 66: Control-Box

    4-9 Replacement of Control Circuit Board - not electronic models 4-9-1 Removal of Control Box 1. Disconnect the connectors from the control box assembly. 2. Remove screws securing the control box assembly. 3. Remove the knobs of the control box A'ssy. 4.
  • Página 67 4-10 Replacement of Control Circuit Board - MGB22Y 4-10-1 Removal of Control Box Assembly 1. Be sure to ground any static electric charge in your body and never touch the control circuit. 2. Disconnect the connectors from the control circuit board. 3.
  • Página 68: Removal Of Ass'y Control Box

    4-11 Replacement of Control Circuit Board - MCB28E 4-11-1 Removal of Ass'y Control Box 1. Be sure to ground any static electric charge in your body and never touch the touch control circuitry. 2. Disconnect the connectors from the control circuit board.
  • Página 69 4-12 Replacement of Control Circuit Board - MFC32E 4-12-1 Removal of Control Box 1. Be sure to ground any static electric charge in your body and never touch the control circuit. 2. Disconnect the connectors from the control Screw circuit board. 3.
  • Página 70 5. Alignment and Adjustments - MSA20M - MSB22MX PRECAUTION 1. High voltage is present at the high voltage terminals during any cook cycle. 2. It is neither necessary nor advisable to attempt measurement of the high voltage. 3. Before touching any oven components or wiring, always unplug the oven from its power source and discharge the high voltage capacitor.
  • Página 71 6. Alignment and Adjustments - MGA20M - MGB22M - MGB22Y PRECAUTION 1. High voltage is present at the high voltage terminals during any cook cycle. 2. It is neither necessary nor advisable to attempt measurement of the high voltage. 3. Before touching any oven components or wiring, always unplug the oven from its power source and discharge the high voltage capacitor.
  • Página 72 7. Alignment and Adjustments - MGB28M - MCB28E PRECAUTION 1. High voltage is present at the high voltage terminals during any cook cycle. 2. It is neither necessary nor advisable to attempt measurement of the high voltage. 3. Before touching any oven components or wiring, always unplug the oven from its power source and discharge the high voltage capacitor.
  • Página 73: Alignment And Adjustments

    8. Alignment and Adjustments - MFC32E PRECAUTION 1. High voltage is present at the high voltage terminals during any cook cycle. 2. It is neither necessary nor advisable to attempt measurement of the high voltage. 3. Before touching any oven components or wiring, always unplug the oven from its power source and discharge the high voltage capacitor.
  • Página 74 9 High Voltage Capacitor 1. Check continuity of the capacitor with the meter set at the highest resistance scale. 2. Once the capacitor is charged, a normal capacitor shows continuity for a short time, and then indicates 9M . 3. A shorted capacitor will show continuous continuity. 4.
  • Página 75 9-4 Output Power of Magnetron CAUTION MICROWAVE RADIATION PERSONNEL SHOULD NOT ALLOW EXPOSURE TO MICROWAVE RADIATION FROM MICROWAVE GENERATOR OR OTHER PARTS CONDUCTING MICROWAVE ENERGY. The output power of the magnetron can be measured by performing a water temperature rise test. Equipment needed : * Two 1-liter cylindrical borosilicate glass vessel (Outside diameter 190 mm) * One glass thermometer with mercury column...
  • Página 76 10. Procedure for Measurement of Microwave Energy Leakage 1) Pour 275±15cc of 20±5° C(68±9° F) water in a beaker which is graduated to 600cc, and place the beaker in the center of the oven. 2) Start to operate the oven and measure the leakage by using a microwave energy survey meter.
  • Página 77: Troubleshooting

    11. Troubleshooting (not electronic models) WARNING FOR HIGH VOLTAGE 4000 VOLTS EXIST AT THE HIGH VOLTAGE AREA. DO NOT OPERATE THE OVEN WITH CABINET PARTS REMOVED. DO NOT REMOVE THE CABINET PARTS IF THE POWER SUPPLY CORD IS PLUGGED IN THE WALL OUTLET. UNPLUG THE POWER CORD BEFORE SERVICING. 11-1 Electrical Malfunction Parts Cause...
  • Página 78 11-1 Electrical Malfunction(continved) part Cause Diagnosis Remedy To increase the oven 1) Too small If a small amount of food is heated for a long time, water intowater into a load period of microwave may turn off during operation. the oven. Microwave turns off during 2)Defective...
  • Página 79 11-2 Unsatisfactory Cooking Parts Cause Diagnosis Remedy 1) Open cathode of Check the terminals with a multimeter to see Replace magnetron. magnetron if the heater circuit is open. Check the H. V. Diode for continuity in the reverse and 2) Defective normal directions using meter.
  • Página 80 12. Troubleshooting (electronic models) PRECAUTION 1. CHECK GROUNDING BEFORE CHECKING FOR TROUBLE. 2. BE CAREFUL OF THE HIGH VOLTAGE CIRCUIT. 3. DISCHARGE THE HIGH VOLTAGE CAPACITOR. 4. WHEN CHECKING THE CONTINUITY OF THE SWITCHES OR TRANSFORMER, DISCONNECT ONE LEAD WIRE FROM THESE PARTS AND THEN CHECK CONTINUITY WITHOUT THE POWER SOURCE ON.
  • Página 81 12-1 Electrical Maltunction(continved) SYMPTOM CAUSE CORRECTIONS Oven lamp and fan motor turn on 1. Misadjustment or loose wiring Adjust door and latch switches. of primary latch switch 2. Defective primary latch switch Oven can program but timer 1. Open or loose wiring of does not start.
  • Página 82 December 2001...

Tabla de contenido