E
D
C
L
L
G
F
Page - Seite 2/9
Remarques
Avant de commencer l'opération, lire
attentivement les avertissements reportés
sur la première page.
Dépose composants d'origine
Attention
Les opérations reportées ci-après doi-
vent être effectuées par un technicien spé-
cialisé ou par un atelier agréé DUCATI.
Attention
Une mauvaise exécution des
opérations ci-dessous peut préjudicier à la
sécurité du pilote.
E
Retirer le demi-carénage inférieur gauche
(A) en dévissant dans l'ordre suivant les
éléments de fixation arrière (B), inférieur
(C), intérieur (D) et supérieur (E).
Retirer le demi-carénage inférieur droit (F)
en dévissant dans l'ordre suivant les
éléments de fixation arrière (G), inférieur
(H), intérieur (I) et supérieur (L).
B
A
I
H
Hinweis
Vor Beginn der Arbeitseingriffe die
Warnhinweise auf der ersten Seite auf-
merksam durchlesen.
Abnahme der Original-Teile
Achtung
Die nachstehend beschriebenen Ar-
beitseingriffe müssen von einem Fachtech-
niker oder einer DUCATI Vertragswerkstatt
ausgeübt werden.
Achtung
Folgende Arbeitseingriffe können,
falls nicht fachgerecht ausgeübt, die
Sicherheit des Fahrers gefährden.
Die untere linke Verkleidungshälfte (A) nach
Lösen der Elemente der hinteren (B),
unteren (C), internen (D) und oberen (E)
Befestigung abnehmen.
Die untere rechte Verkleidungshälfte (F)
nach Lösen der Elemente der hinteren (G),
unteren (H), internen (I) und oberen (L)
Befestigung abnehmen.
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 457