Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Model:
H 361 IX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit H 361 IX

  • Página 1 Model: H 361 IX...
  • Página 2: Установка

    max 90 cm O 150 Fig.1 Fig.1C 167.2 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 3 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Italiano, 15 Mеры предосторожости 8 Инструкции по установке 8 Электрическая связ Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Прикрепление к стене Монтаж декоративных телескопических сборочных элементов Колпак в варианте фильтрующего устройстваь English, 31 Эксплуатация итехход 9 Органы управления H 361 IX...
  • Página 6: Общие Свидения

    Общие свидения Общие свидения фильтров и создает опасность пожара F . держите под постоянным контролем Внимательно прочитайте содержание данной жарящуюся пищу, так как перегретое масло инструкции, поскольку содержит важные указания, может воспламеняться относящиеся к безопасности установки, G. Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми эксплуатации...
  • Página 7: Прикрепление К Стене

    Эксплуатация итехход кухонного дымососа должна быть не менее 65 см превращения колпака из вытяжного в фильтрующий Если применяется соединительная труба из двух и обратитесь к своему дилеру для получения фильтров более частей, то верняя часть должна располагаться с активированным углем и следуйте инструкциям по снаружи...
  • Página 8: Органы Управления

    • Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели во время приготовления и не расчитаны на длительное включение для обычного освещения помещения. Продолжительное использование ламп вытяжек значительно сокращает их средний срок службы. Органы управления: (рис.6) Механические A = кнопка освещения B = кнопка нулевой C = кнопка...
  • Página 9 Français, 11 Italiano, 15 Conseils pour la sécurité 12 Instructions pour l’installation 12 Connexion électrique Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Fixation murale Fixation des raccords télescopiques de décoration Modèle filtrant Emploi et entretien 13 English, 31 Commandes H 361 IX...
  • Página 10: Géneralités

    Géneralités Géneralités G) Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes inaptes sans Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il surveillance. fournit des indications importantes concernant la sécu- H) Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec rité...
  • Página 11: Fixation Murale

    Emploi et entretien à l'exterieur de celle inférieure. hotte dans le modèle aspirant. Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour instructions figurant dans le jeu.
  • Página 12 D = touche DEUXIEME VITESSE E = touche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOB- SERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
  • Página 13 Français, 11 Italiano, 15 Avvertenze per la sicurezza 16 Istruzioni per l’installazione 16 Collegamento elettrico Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Fissaggio a parete Fissaggio dei raccordi telescopici decorativi versione filtrante Uso e manutenzione 17 English, 31 Comandi H 361 IX...
  • Página 14: Generalità

    Generalità Generalità G) Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di Leggere attentamente il contenuto del presente libretto supervisione. in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la H) Controllare che i bambini non giochino con l'ap- sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione.
  • Página 15: Fissaggio A Parete

    Uso e manutenzione Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in Per il montaggio del deviatore aria filtrante fare riferimento cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli alle istruzioni contenute nel kit. apparecchi alimentati da un'energia diversa da quella Se il kit non è...
  • Página 16 D= tasto SECONDA VELOCITA’ E= tasto TERZA VELOCITA’ SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE...
  • Página 17 Algemeen 20 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano,15 Veiligheidsvoorschriften 20 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Bevestiging aan de muur Bevestiging van de decoratieve telescoopverbindingen Filterversie Gebruik en onderhoud 21 English, 31 Kontroller H 361 IX...
  • Página 18: Algemeen

    Algemeen Algemeen E) Tijdens frituren constant opletten, om te voorkomen dat de olie door oververhitting vlam zou De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het vatten. belangrijke informatie bevat voor veilige installatie, F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere apparaat te verrichten, de stroom uitschakelen.
  • Página 19: Bevestiging Aan De Muur

    Gebruik en onderhoud typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften de beugel en zet het vast met de schroeven B (Afb.4). voldoen. Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient u uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en •...
  • Página 20 • Kontroller: (Fig.6) mekaniske zijn de symbolen hieronder weergegeven: A = knop LICHT B = knop UIT C = knop EERSTE SNELHEID D = knop TWEEDW DERDE SNELHEID E = knop DERDE SNELHEID DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
  • Página 21: Manual Do Usuário

    Français, 11 Italiano,15 Advertências para a segurança 24 Istruções para a instalação 24 Conexão elétrica Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Fixação na parede Fixação das Junções telescópicas decorativas Versão filtrante Uso e manutenção 25 English, 31 Comandos H 361 IX...
  • Página 22: Generalidades

    Generalidades Generalidades H) Controle que as crianças não brinquem com o aparelho. Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à Este aparelho está marcado em conformidade com a segurança de instalação, de uso e de manutenção. Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Conservar o manual para qualquer ulterior consulta.
  • Página 23: Fixação Na Parede

    Uso e manutenção manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti- revendedor como acessório. gordura (Fig.7). Os filtros devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior do exaustor centrando-os e girando-os em - No caso de montagem do aparelho em versão aspirante 90 graus até...
  • Página 24 D = botão SEGUNDA VELOCIDADE E = botão TERCEIRA VELOCIDADE DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
  • Página 25: Manual De Utilización

    Français, 11 Italiano,15 Sugerencias para la seguridad 28 Instrucciones para la instalación 28 Instalación eléctrica Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Fijar a la pared Fijar los racorestelescópicos decorativo Versión filtrante Uso y mantenimiento 29 English, 31 Mandos H 361 IX...
  • Página 26: Sugerencias Para La Seguridad

    Generalidades Generalidades G) El aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por niños o personas incapaces sin vigilancia. Lea atentamente el contenido del presente libro de ins- H) Controle que los niños no jueguen con el aparato. trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento Este aparato está...
  • Página 27: Uso Y Mantenimiento

    Uso y mantenimiento en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para el párrafo correspondiente al montaje de la campana en evacuar los humos de aparatos alimentados por una la versión aspiradora. energía que no sea eléctrica. Para el montaje del racor filtrante seguir las instrucciones Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una contenidas en el juego.
  • Página 28 C= botón PRIMERA VELOCIDAD. D= botón SEGUENDA VELOCIDAD. E= botón TERCERA VELOCIDAD. EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.
  • Página 29 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano,15 Safety precaution 32 Installation instructions 32 Electric Connection Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic flue Filtering version Use and maintenance 33 English, 31 Commands H 361 IX...
  • Página 30: Safety Precaution

    General General they do not play with the appliance I) There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as ap- Carefully read the following important information regard- pliances burning gas or other fuels ing installation safety and maintenance.
  • Página 31: Use And Maintenance

    Use and maintenance to handle. before any food is cooked. We also recommend that the In the case of assembly of the appliance in the suction appliance is left running for 15 minutes after the food is version prepare the hole for evacuation of the air. cooked, in order to thoroughly eliminate all contaminated air.

Tabla de contenido