Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Automatischer Aktenvernichter

Automatic Shredder

Destructeur automatique de documents

Distruggidocumenti automatico

Destructora automática de documentos
Automatische papiervernietiger

Destruidor automático de documentos
Automatický skartova
PS 710.3 CCD
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympia PS 710.3 CCD

  • Página 1 ® Automatischer Aktenvernichter  Automatic Shredder  Destructeur automatique de documents  Distruggidocumenti automatico  Destructora automática de documentos  Automatische papiervernietiger  Destruidor automático de documentos  Automatický skartova  PS 710.3 CCD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PS 710.3 CCD Bedienungsanleitung ....3 Operating Manual ......14 Mode d’emploi ......26 Instruziosi d’uso ......35 Manual de instrucciones ....47 Gebruikshandleiding ....58 Návod k obsluze ......69 Manual de instruções ....80...
  • Página 3: Ps 710.3 Ccd

    PS 710.3 CCD Aktenvernichter mit automatischem Einzug Bedienungsanleitung [DEUTSCH] 10.2013...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Wichtige Sicherheitsvorschriften Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Das Gerät kann jeweils nur von einer Person bedient werden. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und Feuchtigkeit! Führen Sie während des Betriebs keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch, wie z.
  • Página 5: Elektrische Sicherheitsrichtlinien

    Lebensgefahr! Außerdem erlischt dadurch der Garantieanspruch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 710.3 CCD nur zur Zerkleinerung von Papier, CDs oder Kreditkarten in den dafür vorgesehenen Einzügen! Das zu zerkleinernde Material muss trocken sein und den im Kapitel „Technische Daten“ aufgeführten Anforderungen entsprechen! Die Zerkleinerung anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie sich verletzen (durch Splittern fester Materialien etc.) oder Schäden...
  • Página 6: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Sicherheitsabdeckung 7 Ein-/Aus-Schalter 2 Manueller Papiereinzug 8 Tür Auffangbehäter offen 3 Einzug für CDs und Kreditkarten 9 Auffangbehälter voll 4 Sichttenster Auffangbehälter 10 Motor überhitzt 5 Automatischer Papiereinzug 11 Materialstau 6 Sicherheitsknopf Inbetriebnahme 1. Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung. Achtung: Die Unterseite des Schneidwerkaufsatzes enthält scharfe Ecken.
  • Página 7 6. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position OFF. 7. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Hinweis: Beachten Sie für die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen die Angaben zur Energieversorgung auf der Rückseite des Geräts. Sicherheitshinweis: Die Steckdose und der Netzanschluss des Geräts müssen aus Sicherheitsgründen in der Nähe des Geräts und frei zugänglich sein! Bedienung...
  • Página 8: Gerät Ausschalten

    2. Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der AUTO-Funktion. 3. Legen Sie das Papier in den automatischen Papiereinzug ein. CDs oder Kreditkarten zuführen Hinweis: Je Zerkleinerungsvorgang maximal 1 CD oder 1 Kreditkarte. 1. Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der AUTO-Funktion. 2.
  • Página 9 Materialstau beseitigen Wenn dem Schneidwerk zu viel Material (Papier, CD, Kreditkarte) zugeführt wurde, entsteht ein Materialstau. Bei Die Warnlampe OVERLOAD leuchtet auf, ein Warnsignal ist zu hören. Der Motor schaltet auf Rückwärtslauf und das Papier sollte vom Benutzer mit etwas Kraft direkt herausgezogen werden. Danach stoppt der Motor. Wenn noch Material im Einzug ist, gehen Sie wie folgt vor: Drücken und halten Sie die REV-Taste und geben Sie das Material über den Rückwärtslauf aus.
  • Página 10: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Achtung: Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker vorgenommen werden! Auffangbehälter leeren Spätestens wenn die Anzeige “Auffangbehälter voll” leuchtet, muss der Auffangbehälter geleert werden. 1. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position OFF. 2. Ziehen Sie den Auffangbehälter nach vorne aus dem Gerät. 3.
  • Página 11: Technische Daten

    10 Technische Daten PS 710.3 CCD Manueller Einzug für Papier: Schnittleistung max. 10 Blätter DIN A4 (75 g/m Breite Papiereinzug 220 mm Automatischer Einzug für Papier: Schnittleistung max. 90 Blätter DIN A4 (75 g/m Breite Papiereinzug 220 mm Manueller Einzug für CDs u.ä.: Schnittleistung max.
  • Página 12 Einzug geführt worden? Hinweis: Wenn Sie den Fehler nicht selbstständig beheben können, kontaktieren Sie Ihren Händler oder rufen Sie die Olympia Hotline an. 12 Entsorgungshinweis Dieses Symbol (die durchgestrichene Abfalltonne) bedeutet, dass dieses Produkt nach der Lebenszeit zu einem für den Endanwender verfügbaren Rücknahme- oder getrennten Sammelsystem gebracht werden soll.
  • Página 13 Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden: Service-Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen. Herzlichen Dank für Ihr Verständnis. Mit freundlichen Grüßen Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 14: Operating Manual

    PS 710.3 CCD Shredder with Automatic Infeed Operating Manual [ENGLISH] 10.2013...
  • Página 15: Important Safety Regulations

    Important Safety Regulations Keep the device out of reach of children and pets! The device may only be operated by adults. The device can only be used by one person at a time. Protect the equipment from direct sunlight, extreme heat and damp! Do not carry out any other activities when operating the device, such as clean it.
  • Página 16: Electrical Safety Guidelines

    Intended Use Only use the PS 710.3 CCD shredder to shred paper, CDs and credit cards by inserting them in the respective infeed slot! The material to be shredded must be dry and comply with the requirements stipulated in Chapter "Technical Data"! Attempting to shred other material can lead to personal injury (e.g.
  • Página 17: Operating Elements

    Operating Elements 12 Safety guard 18 On/Off switch 13 Manual paper infeed 19 Door to waste bin open 14 CD and credit card infeed: 20 Waste bin full 15 Window to waste bin 21 Motor has overheated 16 Automatic paper infeed 22 Overloading (material jam) 17 Safety knob Starting Up...
  • Página 18 8. Set the On/Off switch to its OFF position. 9. Connect the power plug to a power socket. Note: Pay attention to the information regarding power supply on the rear side of the device for the necessary precautions. Safety information: For reasons of safety, the power socket and shredder connection plug must be near the device and freely accessible! Operation...
  • Página 19: Indicator Elements

    Inserting CDs or credit cards Note: Only insert one CD or credit card at a time for the shredding process. 8. Switch the device on and activate the AUTO function. 9. Insert the CD or credit card in the CD infeed. Switching the device off Set the On/Off switch to its OFF position.
  • Página 20 Clearing Material Jams If too much material (paper, CDs, credit cards) is fed to the cutting mechanism at one time, the material jams. The OVERLOAD warning lamp lights up and an acoustic alarm is issued. The motor switches to reverse and it should be possible for the user to pull the the paper directly out of the infeed, using a little force if necessary.
  • Página 21: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Attention: Maintenance work may only be completed when the power plug has been disconnected from the power socket! Emptying the waste bin The waste bin must be emptied when the Waste bin full lamp lights up at the latest. 17.
  • Página 22: Technical Data

    10 Technical Data PS 710.3 CCD Manual paper infeed: Cutting capacity Max. 10 sheets of A4 (75 g/m Width of paper infeed 220 mm Automatic paper infeed: Cutting capacity Max. 90 sheets of A4 (75 g/m Width of paper infeed 220 mm Manual infeed for CDs/credit cards.:...
  • Página 23 11 Troubleshooting Problem Diagnosis & Cause Solution Is the power plug connected Connect the power plug to the properly in the power socket? power socket properly. Is the On/Off switch set to Set the On/Off switch to its ON OFF? position.
  • Página 24 T H I S G U AR AN T E E ! Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point-of-sale. Yours faithfully Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 25: Mode D'emploi

    PS 710.3 CCD Destructeur de documents avec introducteur auto- matique Mode d'emploi [FRANÇAIS] 10.2013...
  • Página 26: Prescriptions Importantes De Sécurité

    Prescriptions importantes de sécurité Ne maintenez pas l'appareil à proximité des enfants et des animaux domestiques ! Seuls des adultes sont autorisés à se servir de l'appareil. L'appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois. Protégez l'appareil contre l'ensoleillement direct, la chaleur extrême et l'humidité ! Pendant la marche de l'appareil, n'effectuez aucune autre activité...
  • Página 27: Directives Relatives À La Sécurité Électrique

    Danger de mort ! En outre, le droit de garantie expire dans ce cas. Utilisation conforme aux prescriptions N'utilisez le destructeur de documents PS 710.3 CCD que pour la destruction de papier, de CDs ou de cartes de crédit ; les introduire dans les introducteurs prévus à...
  • Página 28: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation 23 Cache de sécurité 28 Bouton de sécurité 24 Introducteur manuel de papier 29 Interrupteur Marche/Arrêt 25 Introducteur de CDs et cartes de 30 Porte corbeille ouverte crédit 31 Corbeille pleine 26 Fenêtre de remplissage de la 32 Moteur surchauffé...
  • Página 29 Remarque : Le destructeur de documents ne fonctionne que lorsque la corbeille origi- nale est correctement posée. 28. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF. 29. Mettez le câble d'alimentation dans la prise de courant. Remarque : Tenez compte des données relatives à l'alimentation en énergie situées sur la face arrière de l'appareil, vous permettant ainsi de prendre les me- sures de précaution nécessaires.
  • Página 30: Éléments D'affichage

    Introduire le papier via l'introducteur automatique de papier Remarque : Maximum 90 feuilles DIN A4 d'un poids maximal de 75 g/m 34. Relevez l'introducteur automatique de papier. 35. L'appareil est sous tension et se trouve en fonctionnement AUTO. 36. Insérez le papier dans l'introducteur automatique de papier. Introduire des CDs ou des cartes de crédit Remarque : 1 CD ou 1 carte de crédit au maximum par opération de destruction.
  • Página 31: Éliminer Un Bourrage

    Éliminer un bourrage Si trop de matériau (papier, CD, carte de crédit) a été introduit dans le bloc de coupe, un bourrage se produit. Vous entendez un signal d'avertissement lorsque la lampe témoin OVERLOAD s'allume. Le moteur commute sur marche arrière et l'utilisateur doit retirer le papier lui-même en tirant un peu fort.
  • Página 32: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Attention : Les travaux de maintenance doivent uniquement être effectués quand la fiche de secteur est retirée ! Vider la corbeille Vous devez vider la corbeille, au plus tard quand l'affichage “Corbeille pleine” s'allume. 46. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF. 47.
  • Página 33: Données Techniques

    Données techniques PS 710.3 CCD Introduction manuelle du papier : Capacité de coupe Max. 10 feuilles DIN A4 (75 g/m Largeur de l'introducteur de 220 mm papier Introduction automatique du papier : Capacité de coupe Max. 90 feuilles DIN A4 (75 g/m...
  • Página 34: Traitement Des Problèmes

    ? Remarque : Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut vous-même, contactez votre re- vendeur ou appelez la ligne directe Olympia. Remarque concernant l'élimination Ce symbole (la poubelle rayée) signifie que ce produit doit, en fin de vie, être apporté...
  • Página 35: Instruziosi D'uso

    Nous sommes tr s heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de d faut, veuillez retourner l appareil dans son emballage d origine et accompa- gn du bon d achat au magasin o vous l avez achet . Veuillez agréer nos salutations distinguées Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 36 PS 710.3 CCD Distruggi documenti ad alimentazione automatica Istruzioni d’uso [ITALIANO] 10.2013...
  • Página 37: Disposizioni Di Sicurezza Importanti

    Disposizioni di sicurezza importanti Tenere il dispositivo lontano dai bambini e da animali domestici! Il dispositivo va utilizzato esclusivamente da persone adulte. Il dispositivo può essere utilizzato solo da una persona per volta. Proteggere il dispositivo dai raggi solari diretti, da calore estremo e dall'umidità! Non eseguire durante l'esercizio dell'apparecchio altri interventi come ad es.
  • Página 38: Direttive Per La Sicurezza Elettrica

    In caso di inosservanza cessa il diritto di garanzia. Uso conforme Il distruggidocumenti PS 710.3 CCD è destinato unicamente alla frantumazione di carta introdotta nelle apposite fessure di inserimento! Il materiale da frantumare deve essere asciutto e conforme ai requisiti indicati nel capitolo „Specifiche tecniche“! La frantumazione di altri materiali può...
  • Página 39: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 34 Copertura di protezione 40 Interruttore ON/OFF 35 Caricatore carta manuale 41 Sportello del recipiente di raccolta aperto 36 Caricatore CD e carte di credito 42 Recipiente di raccolta pieno 37 Finestra del recipiente di raccolta 43 Motore surriscaldato 38 Caricatore carta automatico 44 Materiale inceppato 39 Pulsante di arresto...
  • Página 40 Nota: Il distruggidocumenti funziona solo con recipiente di raccolta originale cor- rettamente in posizione. 57. Passare con l'interruttore ON/OFF in posizione OFF. 58. Introdurre il cavo di rete nella presa di corrente. Nota: Osservare le indicazioni sull'alimentazione elettrica riportate sul retro del dispositivo applicando le dovute precauzioni.
  • Página 41: Spegnimento Dell'apparecchio

    5.4 Alimentazione attraverso il caricatore carta automatico Nota: Max. 90 fogli in formato DIN A4 con un peso max. 75 g/m 63. Aprire il caricatore carta automatico. 64. L'apparecchio è inserito e si trova in modalità AUTO. 65. Inserire la carta nel caricatore carta automatico. 5.5 Inserimento di CD o carte di credito Nota: Per ogni procedura di frantumazione massimo 1 CD o 1 carta di credito.
  • Página 42 Eliminazione di materiale inceppato In caso di inserimento di troppo materiale nel gruppo di taglio (carta, CD, carta di credito), il materiale si inceppa. La spia d’allarme OVERLOAD si accende e si avverte un segnale acustico. Il motore avanza in retromarcia e la carta va estratta dell’utilizzatore con leggera forza.
  • Página 43: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Attenzione: I lavori di manutenzione vanno eseguiti solo con spina di alimentazione scollegata! 9.1 Svuotamento del recipiente di raccolta Il recipiente di raccolta va svuotato al più tardi quando si accende la spia “Recipiente di raccolta pieno”. 75.
  • Página 44: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche PS 710.3 CCD Caricamento carta manuale: Sì Spessore di taglio Max. 10 fogli DIN A4 (75 g/m Larghezza caricatore carta 220 mm Caricamento carta automatico: Sì Spessore di taglio Max. 90 fogli DIN A4 (75 g/m Larghezza caricatore carta...
  • Página 45: In Caso Di Problemi

    In caso di problemi Problema Diagnosi & Causa Rimedio La spina di alimentazione è Collegare spina inserita correttamente nella correttamente alla presa presa di corrente? corrente. L'interruttore ON/OFF è Passare l'interruttore posizione OFF? ON/OFF in posizione ON. Il dispositivo si trova in modalità Premere il tasto AUTO.
  • Página 46 Lei per aver scelto questo apparecchio. In caso di difetti la preg- hiamo di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove stato effettuato l'acquisto. Cordiali saluti Il vostro team di Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 47: Destructora De Documentos Con Entrada Automática

    PS 710.3 CCD Destructora de documentos con entrada automática Manual de instrucciones [ESPAÑOL] 10.2013...
  • Página 48: Prescripciones De Seguridad Importantes

    Prescripciones de seguridad importantes ¡Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos! El aparato solo debe ser manejado por adultos. El aparato solo puede ser manejado por una persona en cada momento. ¡Proteja el aparato frente a la radiación solar directa, calor extremo y humedad! No ejecute ninguna otra actividad en el aparato como, por ejemplo, la limpieza durante el funcionamiento del mismo.
  • Página 49: Directrices De Seguridad Eléctrica

    Uso previsto ¡Utilice la destructora de documentos PS 710.3 CCD sólo para destruir papel, CDs o tarjetas de crédito por las entradas de papel previstas a tal fin! ¡El material a destruir debe estar seco y cumplir los requisitos que figuran en el capítulo "Datos técnicos"! La destrucción de otros materiales puede dar lugar a que usted sufra lesiones...
  • Página 50: Elementos De Manejo

    Elementos de manejo 45 Cubierta de seguridad 51 Interruptor de conectado/desconectado 46 Entrada de papel manual 52 Puerta del depósito de recogida 47 Entrada para CDs y tarjetas de abierta crédito 53 Depósito de recogida lleno 48 Ventana de control visual del depósito de recogida 54 Calentamiento excesivo del motor 49 Entrada de papel automática...
  • Página 51: Conectar El Aparato

    Advertencia: La destructora de documentos solo funciona si se ha insertado el depósito de recogida original correctamente. 86. Coloque el interruptor de conectado/desconectado en la posición OFF. 87. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Advertencia: Tome las medidas de precaución necesarias, para ello tenga en cuenta las indicaciones con respecto a la alimentación eléctrica situadas en la parte trasera del aparato.
  • Página 52: Suministrar Papel A Través De La Entrada De Papel Automática

    5.4 Suministrar papel a través de la entrada de papel automática Advertencia: Como máximo 90 hojas del tamaño DIN A4 con un peso máximo de 75 g/m 92. Abra la entrada de papel automática. 93. El aparato está encendido y se encuentra en la función AUTO. 94.
  • Página 53: Protección Del Motor

    Protección del motor El motor se desconecta automáticamente en caso de sobrecarga. Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente y deje que el motor se enfríe a temperatura ambiente. Vuelva a enchufar la clavija de red a la toma de corriente y continúe con el servicio.
  • Página 54: Mantenimiento Y Cuidado

    100. Retire los restos de papel atascado del cabezal destructor cuidadosamente con una herramienta adecuada. 101. Cierre la cubierta de seguridad de la entrada de papel automática. 102. Bloquee la cubierta de seguridad de la entrada de papel automática poniendo el botón de protección en la posición LOCK.
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos PS 710.3 CCD Entrada manual para papel: Sí Como máximo 10 hojas del tamaño DIN A4 (75 Capacidad de corte Anchura de la entrada de 220 mm papel Entrada automática para papel: Sí Como máximo 90 hojas del tamaño DIN A4 (75...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Advertencia: Si no consigue resolver el problema, comuníquese con su distribuidor o póngase en contacto con la línea de asistencia telefónica de OLYMPIA. Indicaciones de eliminación Este símbolo (cubo de basura tachado) significa que después de finalizar su vida útil, se debe llevar el producto a un sistema de recogida o reciclaje...
  • Página 57: Garantía

    Usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el emba- laje original al lugar donde lo ha adquirido. Muy atentamente Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 58: Gebruikshandleiding

    PS 710.3 CCD Papiervernietiger met automatische intrekking Gebruikshandleiding [DUITS] 10.2013...
  • Página 59: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren! Het apparaat mag alleen worden bediend door volwassenen. Het apparaat kan slechts door één persoon tegelijk worden bediend. Bescherm het apparaat tegen directe zonnestraling, extreme hitte en vocht! Voer geen andere werkzaamheden aan het apparaat uit (bijv.
  • Página 60: Elektrische Veiligheidsrichtlijnen

    Levensgevaar! Daarnaast vervalt hierdoor de garantie. Beoogd gebruik Gebruik de papiervernietiger PS 710.3 CCD alleen voor het versnipperen van papier, cd's of creditcards in de hiervoor bestemde invoersleuven! Het te versnipperen materiaal moet droog zijn en de in het hoofdstuk 'Technische gegevens' genoemde specificaties hebben! Versnipperen van andere materialen kan persoonlijk letsel veroorzaken (bijv.
  • Página 61: Apparaat In Gebruik Nemen

    Bedieningselementen 56 Veiligheidsafdekking 62 Aan/Uit-schakelaar 57 Handmatige papierinvoer 63 Deur opvangbak open 58 Intrekinrichting voor cd's en 64 Opvangbak vol creditcards 65 Motor oververhit 59 Inspectievenster opvangbak 66 Vastloper 60 Automatische papierinvoer 61 Veiligheidsknop Apparaat in gebruik nemen 110. Neem het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Let op: De onderkant van de snijwerkopbouw heeft scherpe hoeken.
  • Página 62: Apparaat Inschakelen

    Opmerking: De papiervernietiger werkt alleen als de originele opvangbak op de juiste manier geplaatst is. 115. Zet de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand OFF. 116. Steek de stekker in het stopcontact. Opmerking: Houd u aan de informatie over de energievoorziening op de achterkant van het apparaat voor de vereiste veiligheidsmaatregelen.
  • Página 63: Papier Via De Automatische Papierinvoer Invoeren

    5.4 Papier via de automatische papierinvoer invoeren Opmerking: Maximaal 90 vel DIN A4 met een gewicht van maximaal 75 g/m 121. Klap de automatische papierinvoer open. 122. Het apparaat is ingeschakeld en bevindt zich in de stand AUTO. 123. Voer het papier in de automatische papierinvoer in. 5.5 Cd's of creditcards toevoeren Opmerking: Per versnipperingsproces maximaal 1 cd of 1 creditcard.
  • Página 64: Resten Papier Uit De Automatische Papierinvoer Verwijderen

    Vastloper verhelpen Als het snijwerk te veel materiaal (papier, cd, creditcard) te verwerken krijgt, ontstaat een vastloper. De waarschuwingslamp OVERLOAD gaat aan, er klinkt een waarschuwingssignaal. De motor schakelt naar achteruit draaien en het papier moet door de gebruiker met enige kracht direct eruit worden getrokken. Vervolgens stopt de motor. Als nog materiaal in de intrekinrichting aanwezig is, gaat u als volgt te werk: Druk de schakelaar REV in en houd hem ingedrukt en laat het materiaal door achteruit draaien uitvoeren.
  • Página 65: Opvangbakken Leegmaken

    Onderhoud en verzorging, Let op: Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen met eruit getrokken netstekker worden uitgevoerd! 9.1 Opvangbakken leegmaken Uiterlijk als het lampje 'Opvangbak vol' brandt moet de opvangbak worden leeggemaakt. 133. Zet de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand OFF. 134. Trek de opvangbak naar voren uit het apparaat. 135.
  • Página 66: Technische Gegevens

    Technische gegevens PS 710.3 CCD Handmatige invoer voor papier: Snijcapaciteit max. 10 vel DIN A4 (75 g/m Breedte papierinvoer 220 mm Automatische invoer voor papier: Snijcapaciteit max. 90 vel DIN A4 (75 g/m Breedte papierinvoer 220 mm Handmatige invoer voor cd's en...
  • Página 67: Problemen Verhelpen

    Opmerking: Als u de fout niet zelf kunt verhelpen, neemt u contact op met de dealer of belt u de Olympia hotline op. Gescheiden inzameling Dit pictogram (de doorgestreepte minicontainer) betekent dat dit product na afloop van zijn levensduur naar een voor de eindgebruiker beschikbaar inzamelingspunt moet worden teruggebracht.
  • Página 68 Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft. Met vriendelijk groet, Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 69: Návod K Obsluze

    PS 710.3 CCD Skartova s automatickým zavád ním Návod k obsluze [ ESKY] 10.2013...
  • Página 70: Bezpe Nostní Symboly

    D ležité bezpe nostní p edpisy Udržujte p ístroj mimo dosah d tí a domácích zví at! P ístroj smí být obsluhován pouze dosp lými osobami. P ístroj m že vždy obsluhovat pouze jedna osoba. Chra te p ístroj p ed p ímým slune ním zá ením, extrémním horkem a vlhkostí! B hem provozu neprovád jte na p ístroji žádné...
  • Página 71 Krom toho tím zaniká nárok na záruku. Použití k danému ú elu Používejte skartova PS 710.3 CCD pouze ke skartování papíru a to v zavád cích otvorech k tomu ur ených. Skartovaný materiál musí být suchý a musí odpovídat požadavk m uvedeným v odstavci "Technické...
  • Página 72: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 67 Bezpe nostní kryt 73 P epína Zap./Vyp. 68 Manuální vtažení papíru 74 Dví ka sb rné nádoby otev ená 69 Otvor pro zavád ní CD a kreditních 75 Sb rná nádoba plná karet 76 P eh átí motoru 70 Pr hled do sb rné...
  • Página 73 144. Nastavte p epína Zap./Vyp. do polohy OFF. 145. Zapojte sí ový kabel do zásuvky. Upozorn ní: Neopome te z d vodu nutného preventivního bezpe nostního opat ení respektovat údaje ke zdroji energie na zadní ásti p ístroje. Bezpe nostní pokyny: Zásuvka a sí ová p ípojka p ístroje musejí být z bezpe nostních d vod v blízkosti p ístroje a voln p ístupné! Obsluha Upozorn ní: V odstavci „Technické...
  • Página 74 5.5 Zavád ní CD nebo kreditních karet Upozorn ní: Skartovat lze maximáln 1 CD nebo 1 kreditní kartu. 153. P ístroj je zapnut a je v poloze funkce AUTO. 154. Zasu te CD nebo kreditní kartu do otvoru pro zavád ní CD. 5.6 P ístroj vypnout Nastavte p epína Zap./Vyp.
  • Página 75 Odstranit vzp í ený materiál Je-li do ezacího mechanizmu zavedeno p íliš mnoho materiálu (papír, CD, kreditní karta), dojde ke vzp í ení materiálu. Rozsvítí se výstražná kontrolka OVERLOAD a je slyšet výstražný signál. Motor se p epne na zp tný chod a papír by m l být uživatelem za použití...
  • Página 76: Údržba A Ošet Ování

    Údržba a ošet ování Pozor: Údržba smí být provád na pouze za p edpokladu, že je vytažena zástr ka ze sít ! 9.1 Vyprázdnit sb rnou nádobu Nejpozd ji musí být sb rný koš vyprázdn n, jakmile svítí zobrazení "Sb rný koš plný". 162.
  • Página 77: Technické Údaje

    Technické údaje PS 710.3 CCD Manuální zavád ní papíru: ezný výkon max. 10 list DIN A4 (75 g/m Ší e otvoru zavád ní 220 mm papíru Automatické zavád ní papíru: ezný výkon max. 90 list DIN A4 (75 g/m Ší e otvoru zavád ní...
  • Página 78: Pokyny K Likvidaci

    Upozorn ní: Pokud nem žete závadu sami odstranit, kontaktujte Vašeho prodejce nebo volejte horkou linku Olympia. Pokyny k likvidaci Tento symbol (p eškrtnutá popelnice) znamená, že tento produkt by m l kone ný uživatel po uplynutí životnosti odevzdat k recyklaci do sb rného dvora nebo t íd ného odpadu.
  • Página 79 V p pad vzniku z vady odevzdejte p stroj spolu s pokladni n m dokladem a origin ln m obalem v prodejn , kde jste p stroj zakoupili. S p átelským pozdravem Vaše Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 80: Manual De Instruções

    PS 710.3 CCD Destruidor de documentos com alimentador automático Manual de instruções [PORTUGUÊS] 10.2013...
  • Página 81: Importantes Instruções De Segurança

    Importantes instruções de segurança Mantenha o aparelho longe das crianças e dos animais domésticos! Apenas adultos podem utilizar este aparelho. Só uma pessoa cada vez pode utilizar o aparelho. Deve proteger o aparelho de insolação directa, calor extremo e humidade! Durante o funcionamento não deve realizar outras tarefas no aparelho, como p.ex.
  • Página 82 Além disso, cessará a garantia. Utilização conforme as especificações Deve utilizar o destruidor de documentos PS 710.3 CCD apenas para destruir papel nas respectivas entradas de alimentação! O material a ser destruído deve ser seco e corresponder aos requisitos indicados no capítulo „Dados técnicos“! A destruição de outros materiais pode levar a ferimentos (devido a lascas de materiais duros) ou danificar o aparelho (p.ex.
  • Página 83: Elementos De Comando

    Elementos de comando 78 Tampa de protecção 84 Interruptor de ligar/desligar 79 Alimentação manual de papel 85 Porta aberta do recipiente de recolha 80 Entradas de alimentação para CD's e cartões de crédito 86 Recipiente de recolha cheio 81 Visor Recipiente de recolha 87 Sobreaquecimento do motor 82 Alimentação automática de papel 88 Obstrução de material...
  • Página 84: Ligar O Aparelho

    Aviso: O destruidor de documentos funciona apenas com o recipiente de recolha original colocado de modo correto. 173. Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição OFF. 174. Coloque a ficha na tomada. Nota: Tenha em atenção as necessárias medidas de prevenção conforme as indicações de alimentação eléctrica no verso do aparelho.
  • Página 85: Alimentar Papel Através Da Entrada Automática De Papel

    5.4 Alimentar papel através da entrada automática de papel Aviso: No máximo, 90 folhas de DIN A4 com um peso máximo de 75 g/m 179. Abra a alimentação automática de papel. 180. O aparelho está ligado e encontra-se na função AUTO. 181.
  • Página 86 Aviso: Tenha em atenção o ciclo operacional indicado no capítulo "Dados técnicos“. Resolver a obstrução de material Ao alimentar o dispositivo de corte com demasiado material (papel, CD, cartão de crédito), é causada uma obstrução de material. O indicador luminoso OVERLOAD ascende-se e pode ouvir um sinal sonoro de alarme.
  • Página 87: Manutenção E Conservação

    Manutenção e conservação Atenção: Sempre realizar os trabalhos de manutenção com a ficha retirada da tomada! 9.1 Esvaziar o recipiente de recolha Deve esvaziar o recipiente de recolha o mais tardar quando a indicação "Recipiente de recolha cheio" se acenda. 191.
  • Página 88: Dados Técnicos

    Dados técnicos PS 710.3 CCD Alimentação manual de papel: Capacidade de corte no máx. 10 folhas DIN A4 (75 g/m Entrada de alimentação de 220 mm papel larga Alimentação automática de papel: Capacidade de corte no máx. 90 folhas DIN A4 (75 g/m Entrada de alimentação de...
  • Página 89: Resolução De Problemas

    Aviso: Se não conseguir resolver o erro sozinho, por favor, contacte o seu comerciante ou ligue para a linha de assistência de Olympia. Avisos para a eliminação Este símbolo (o caixote de lixo cruzado) significa que este produto, depois do seu tempo útil, deve ser devolvido ao sistema de devolução ou sistema...
  • Página 90 Apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira de- volver o aparelho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mer- cado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal. Com os melhores cumprimentos A sua Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Página 91 Declaração de conformidade Para consultar a declaração de conformidade completa, sff utilize o download gratuito da nossa página de Internet www.olympia-vertrieb.de. Prohlašeni o shod Chcete-li ziskat kompletni prohlašeni o shod , pak využijte bezplatne staženi na naši webove...
  • Página 94 Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.

Tabla de contenido