C
1
5 Nm ± 10%
E
C
Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato.
Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare
qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
Montaggio rete fanale
Note
Per comprendere meglio il rimontaggio del passatubo (B) non viene
rappresentato il tubo freno anteriore.
Posizionare la rete (1) sul fanale anteriore orientata come mostrato
in figura.
Impuntare le n.3 viti (E) sulle rispettive alette (D1) della cornice
(D); dal lato opposto avvitare i n.3 dadi autobloccanti (C) sulle
sporgenze delle viti.
Fissare il passatubo (B) alla cornice (D) impuntando la vite (A); dal
lato opposto avvitare il dado autobloccante (C) sulla sporgenza
della vite.
Serrare le n.3 viti (E) e la vite (A) alla coppia indicata mantenendo
dal lato opposto i dadi (C).
Note
Durante il serraggio delle viti (E) ed (A) spingere la rete (1) verso il
fanale anteriore.
4
D1
E
5 Nm ± 10%
C
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Headlight grille assembly
Notes
To better understand the reassembly of hose grommet (B), the
front brake hose is not shown.
Place grille (1) onto headlight, aiming it as shown in the figure.
Start no. 3 screws (E) on the relevant tabs (D1) of frame (D); on
the opposite side, tighten no. 3 self-locking nuts (C) on screw
projections.
Fasten hose grommet (B) to frame (D) by starting screw (A); on the
opposite side, tighten self-locking nut (C) on screw projection.
Tighten no. 3 screws (E) and screw (A) to the specified torque
while holding nuts (C) from the opposite side.
Notes
During the fitting of screws (E) and (A), push grille (1) towards the
headlight.
D1
D
C
D1
B
A
5 Nm ± 10%
ISTR 623 / 00