Descargar Imprimir esta página
EINHELL BT-HD 14,4 Li Manual Del Usuario
EINHELL BT-HD 14,4 Li Manual Del Usuario

EINHELL BT-HD 14,4 Li Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BT-HD 14,4 Li:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_
Sicherheitshinweise
k
Akku-Bohrhammer
Bitte lesen und aufbewahren.
Safety instructions
t
Cordless hammer drill
Please read and keep in a safe place.
Consignes de sécurité
p
Marteau perforateur portatif
Veuillez lire et conserver ces consignes.
Avvertenze di sicurezza
C
Martello perforatore a batteria
Da leggere e conservare.
Veiligheidsinstructies
N
Accuboorhamer
Gelieve deze instructies te lezen en te bewaren.
Instrucciones de seguridad
m
Taladro percutor a batería
Rogamos leer y guardar.
Instruções de segurança
O
Martelo perfurador sem fio
Leia e guarde estas instruções.
Turvallisuusmääräykset
q
Akku
Ole hyvä ja lue määräykset ja säilytä ne.
Varnostni napotki
X
Akumulatorsko vrtalno kladivo
Prosimo prebertite in shranite!
Υποδείξεις ασφαλείας
z
Πιστολέτο πνευματικό μπαταρίας
Διαβάστε και φυλάξτε τις.
25.05.2011
14:34 Uhr
Seite 1
14,4 Li
BT-HD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-HD 14,4 Li

  • Página 1 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 1 Sicherheitshinweise Akku-Bohrhammer Bitte lesen und aufbewahren. Safety instructions Cordless hammer drill Please read and keep in a safe place. Consignes de sécurité Marteau perforateur portatif Veuillez lire et conserver ces consignes. Avvertenze di sicurezza Martello perforatore a batteria Da leggere e conservare.
  • Página 2 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise für Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Elektrowerkzeuge Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Verlängerungskabel, die auch für den und Anweisungen. Versäumnisse bei der Außenbereich geeignet sind.
  • Página 3 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 3 Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern kann zu gefährlichen Situationen führen. von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 5. Verwendung und Behandlung des sich bewegenden Teilen erfasst werden. Akkuwerkzeugs g) Wenn Staubabsaugeinrichtungen und a) Stellen Sie sicher, dass das Gerat Staubauffangeinrichtungen montiert werden...
  • Página 4 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 4 spezielle Sicherheitshinweise ohne dass die Überhitzung äußerlich zu Tage Wir legen größte Sorgfalt in den Aufbau jedes tritt. Akkupacks, um Akkus mit maximaler Energiedichte, 9. Vermeiden Sie Beschädigungen und Stöße! Langlebigkeit und Sicherheit an Sie weitergeben zu Ersetzen Sie Akkus, die Ihnen aus über einem können.
  • Página 5 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 5 gefährlich geschädigt sein könnten. 11. Verwenden Sie keine Akkus mehr, die sich während des Ladens aufgewölbt oder verformt haben, oder welche ungewöhnliche Symptome zeigten (Ausgasen, Zischen, Knacken, ...) 12. Entladen Sie den Akku nicht vollständig (empfohlene Endladetiefe max.
  • Página 6 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 6 General safety instructions for electric tools shock. 3. Safety of persons CAUTION: Read all safety regulations and a) Be careful, watch what you are doing and instructions. Any failures made in following the use an electric tool sensibly. Do not use the safety regulations and instructions may result in an tool if you are tired or under the influence of electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 7 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 7 of children. Do not allow people who are not Safety Information for hammer familiar with the appliance or who have not a) Wear ear protection. The impact of noise can read these instructions to use the appliance. cause damage to hearing.
  • Página 8 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 8 cells. The most common cause of exhaustive in the charger for days on end. discharge is lengthy storage or non-use of partly 8. Never use or charge batteries if you suspect discharged batteries. Stop working as soon as that the last time they were charged was the performance of the battery falls noticeably or more than 12 months previously.
  • Página 9 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 9 of the electronic protection system and the battery cells. Avoid electrostatic charging and never touch the battery poles. Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place any cordless electric machines or tools in your household refuse.
  • Página 10 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité d’ordre général pour les endommagés ou emmêlés augmentent le risque outils électriques de décharge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des câbles AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de rallonge également homologués pour de sécurité...
  • Página 11 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 11 pièces en mouvement. Des vêtements, des 5. Utilisation et maniement de l’outil à bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être accumulateur a) Assurez-vous que l’appareil est bien hors saisis par des pièces en mouvement. circuit avant de mettre l’accumulateur en g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs place.
  • Página 12 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 12 Consignes de sécurité spéciales sensiblement ou lorsque le système électronique Nous attachons un très grand soin à la constitution de de protection se déclenche. Stockez chaque bloc accumulateur pour pouvoir vous l’accumulateur uniquement après l’avoir redonner des accumulateurs présentant une densité...
  • Página 13 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 13 endommagement des cellules. Ne laissez jamais chargeur et votre appareil à accumulateur les accumulateurs enfichés dans le chargeur uniquement dans des salles sèches avec une pendant plusieurs jours. température ambiante de 10-40°C. Stockez la 8.
  • Página 14 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 14 Avvertenze generali di sicurezza per rischio di una scossa elettrica. elettroutensili e) Se lavorate con un elettroutensile all’aperto usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. L’uso di un cavo di ATTENZIONE Leggete tutte le avvertenze di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il sicurezza e le istruzioni.
  • Página 15 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 15 e vengano usati in modo corretto. L’impiego c) Impiegate solo le batterie previste per i dell’aspirazione della polvere può diminuire i relativi elettroutensili. L’uso di altre batterie può rischi dovuti alla polvere. causare lesioni e pericolo d’incendio. d) Tenete la batteria non usata lontano da 4.
  • Página 16 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 16 L’esercizio sicuro è garantito solo se le celle non Attenzione! Non azionate l’interruttore di sono danneggiate! Un uso scorretto provoca ON/OFF se è intervenuto il circuito di protezione danni alle celle. dell’apparecchio. Può danneggiare la batteria. 11.
  • Página 17 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 17 Protezione dagli influssi ambientali I carica batterie e le apparecchiature elettriche a 1. Portate indumenti di lavoro adatti. Portate occhiali batteria contengono dei materiali nocivi per protettivi. l’ambiente. Non smaltite le apparecchiature a batteria 2.
  • Página 18 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 18 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische verhogen het risico van een elektrische schok. gereedschappen e) Indien u met een elektrisch gereedschap in open lucht werkt, mag u enkel verlengkabels gebruiken die ook geschikt zijn om buiten te WAARSCHUWING! Lees alle worden gebruikt.
  • Página 19 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 19 haar kan door bewogen componenten worden situaties tot gevolg hebben. gegrepen. g) Indien stofzuiginrichtingen en 5. Gebruik en omgaan met het accutoestel stofopvanginrichtingen kunnen worden a) Vergewis u ervan dat het toestel aangebracht, dient u er zich van te uitgeschakeld is voordat u de accu inzet.
  • Página 20 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 20 Bijzondere veiligheidsvoorschriften 8. Accu’s of het toestel beschermen tegen Wij besteden de grootste zorgvuldigheid aan de overbelasting! opbouw van elke accupack teneinde accu’s van Overbelasting leidt snel tot oververhitting en maximale energiedichtheid, duurzaamheid en beschadiging van de cellen binnen in het veiligheid aan u te kunnen bezorgen.
  • Página 21 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 21 accu is dan hoogstwaarschijnlijk reeds beschadigd (diepe ontlading). 9. Laden bij een temperatuur van onder 10° C leidt tot chemische beschadiging van de cel en kan brand veroorzaken. 10. Gebruik geen accu’s die tijdens het laden warm zijn geworden omdat de accucellen gevaarlijk zouden beschadigd kunnen zijn.
  • Página 22 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 22 Instrucciones generales de seguridad para e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al herramientas eléctricas aire libre, emplear sólo alargaderas que también sean adecuadas para el exterior. El empleo de una alargadera apropiada para AVISO Lea todas las instrucciones de trabajos en el exterior reduce el riesgo de seguridad e indicaciones.
  • Página 23 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 23 g) Si el aparato permite instalar dispositivos de 5. Empleo y tratamiento de la herramienta aspiración y recogida del polvo, es preciso eléctrica asegurarse de que estén conectados y se a) Asegurarse de que el aparato esté apagado empleen de forma correcta.
  • Página 24 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 24 Instrucciones de seguridad especiales sobrecalentamiento y daño de las celdas del Con el fin de ofrecerle baterías con la máxima interior de la carcasa de batería, sin que el densidad de energía, larga duración y seguridad, sobrecalentamiento se perciba externamente.
  • Página 25 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 25 puede conllevar peligro de incendio. 10. No utilizar baterías que se hayan calentado durante la carga, ya que sus celdas podrían dañarse peligrosamente. 11. Dejar de usar baterías que se hayan deformado o abombado durante la carga, o aquellas que presenten síntomas inusuales (desprendimiento de gases, zumbidos, chasquidos,...) 12.
  • Página 26 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 26 Instruções de segurança gerais relativas a e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ferramentas eléctricas ao ar livre, use apenas cabos de extensão adequados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior AVISO Leia todas as instruções de segurança diminui o risco de choque eléctrico.
  • Página 27 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 27 pó, certifique-se de que estes estão ligados e 5. Utilização e manuseamento da ferramenta são usados correctamente. A utilização de um sem fio aspirador de pó diminui os perigos provocados a) Certifique-se de que o aparelho está pelo pó.
  • Página 28 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 28 Instruções de segurança especiais descarregamento total dos packs de A produção de todos os nossos packs de acumuladores é o armazenamento prolongado acumuladores é feita com extremo cuidado, para ou a não utilização de acumuladores totalmente poder proporcionar acumuladores com fluxo descarregados.
  • Página 29 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 29 tempos de carga são válidos apenas para imediato. acumuladores descarregados. Ligar à corrente 7. Armazenamento de acumuladores, por diversas vezes um acumulador que esteja carregadores e do aparelho sem fio. Guarde o total ou parcialmente carregado provoca uma aparelho sem fio e o carregador apenas em sobrecarga e, consequentemente, a danificação espaços secos com uma temperatura ambiente...
  • Página 30 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 30 Splošni varnostni napotki za električna orodja orodja v vlažnem okolju, uporabljajte zaščitno stikalo za ovarni tok. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjšuje OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke tveganje električnega udara. in navodila. V primeru, da tega ne storite, so lahko posledica električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
  • Página 31 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 31 c) Izvlecite vtikač iz vtičnice in/ali odstranite 6. Servisiranje akumulator preden začnete izvajati a) Pustite, da bo Vaše električno orodje nastavitve na napravi, zamenjujete dele popravljal samo strokovno usposobljeni orodja na napravi ali odložite napravo. Takšni elektrikar in pri tem uporabljal samo preventivni ukrepi preprečijo nenačrtovani zagon originalne nadomestne dele.
  • Página 32 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 32 predstavljajo z varnostjo povezano tveganje. 8. Nikoli ne uporabljajte ali polnite baterij, za 5. Porabljenih baterij ne mečite v ogenj. Nevarnost katere menite, da so bile nazadnje eksplozije! napolnjene pred več kot 12 meseci. 6.
  • Página 33 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 33 Baterije in električne naprave na baterije vsebujejo snovi, ki ogrožajo okolje. Baterijske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Iz okvarjene ali obrabljene naprave odstranite baterijo in jo pošljite na naslov iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau, Nemčija ali pa pošljite celo baterijsko napravo, če se baterij ne da ločiti.
  • Página 34 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 34 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για αυτή το κρατώντας το από το καλώδιο, μη κρεμάτε ηλεκτρικό εργαλείο τη συσκευή από το καλώδιο και μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα. Να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 35 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 35 e) Να αποφεύγετε τη μη φυσιολογική στάση εξαρτήματα πριν χρησιμοποιήσετε τη του σώματος. Φροντίστε να στέκεστε συσκευή. Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε σταθερά και να κρατάτε πάντα την ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγχετε το σωστά.
  • Página 36 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 36 γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται η 3. Οι μπαταρίες με ιόντα λιθίου υπόκεινται σε ασφάλεια του ηλεκτρικού σας εργαλείου. φυσιλογική γήρανση. 4. Το αργότερο όταν η απόδοση της μπαταρίας Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα ανταποκρίνεται μόν στα 80% της αρχικής, πνευματικά...
  • Página 37 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 37 αντικατασταθούν αμέσως από ηλεκτρολόγο τα 5. Μη φυλάγετε τη μπαταρία σε μέρος όπου η ελαττωματικά καλώδια. θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40°C, 3. Να προστατεύετε το φορτιστή, τις μπαταρίες ιδιαίτερα όχι σε αυτοκίνητο σταθμευμένο στον και...
  • Página 38 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 38 μπαταρία της. Μόνο εκεί είναι εγγυημένη η σωστή απόσυρσή τους. Κατά την αποστολή ή απόρριψη μπαταριών ή συσκευών μπαταρίας προσέξτε να μπουν χωριστά σε πλαστικές σακούλες ώστε να αποφευχθεί ένα βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά! Να φυλάξετε καλά αυτές τις Οδηγίες χρήσης.
  • Página 39 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 39...
  • Página 40 Si_Hi_Akku_Bohrhammer_BT_HD_14_4_Li:_ 25.05.2011 14:34 Uhr Seite 40 EH 05/2011 (01)