Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L3940 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para L3940:

Publicidad

G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien
N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas
K Isætning af batterier P Substituição das pilhas T Paristojen vaihto
M Skifting av batterier s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast. Als de
lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen!
I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo
con due pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire due pile alcaline formato stilo "AA" (LR6), come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite. Un adulto deve sostituire le pile nel
caso in cui i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi!
E Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración.
Para que el juguete funcione perfectamente, recomendamos sustituirlas
al adquirirlo por dos nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
• Localizar el compartimento de las pilas.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador
de estrella y retirarla.
• Colocar dos nuevas pilas alcalinas AA (LR6), tal como se indica en el
interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas
no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa. Si los sonidos o las
luces funcionan débilmente o dejan de funcionar por completo, sustituir
las pilas gastadas.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med to
nye alkaliske "AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find dækslet til batterirummet på legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt to alkaliske "AA"-batterier (LR6) i batterirummet som vist.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Hvis legetøjets lys eller lyde
bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
P Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas
sejam substituídas por 2 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
• Localize o compartimento de pilhas no brinquedo.
• Desaparafuse a tampa com uma chave de fendas Phillips.
Retire a tampa do compartimento de pilhas.
• Instale 2 pilhas "AA" (LR6) alcalinas, conforme indicado no interior
do compartimento.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse.
Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de
ser emitidos.
T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen
tilalle kaksi uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Etsi paristokotelon kansi.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta paristokoteloon kaksi AA (LR6)-alkaliparistoa merkkien mukaisesti.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi. Kun äänet tai valot
heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende batteriene med to nye
alkaliske AA-batterier (LR6).
• Finn dekselet over batterirommet på leketøyet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet.
Ta av batteridekselet.
• Sett inn to nye alkaliske AA-batterier (LR6) i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram til skruen. Når lydene
eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en voksen
skifter batteriene!
s För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter ut batterierna
i leksaken mot två nya, alkaliska AA-batterier (LR6).
• Lokalisera batterifacket i leksaken.
• Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel.
Ta bort batteriluckan.
• Sätt i två alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas i batterifacket.
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den. När ljud, ljus och
rörelser i leksaken börjar bli svaga eller helt försvinner, är det dags att
låta en vuxen byta batterierna!
R Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες
που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με δύο, καινούριες αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους "ΑΑ" (LR6).
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο παιχνίδι.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
• Τοποθετήστε δύο καινούριες αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ", όπως
υποδεικνύεται στη θήκη των μπαταριών.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα. Όταν οι
ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν
να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
G • Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la
région (Europe uniquement).
D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll
geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
N • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval
(2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar
faciliteiten voor recycling.
I • Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici
normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli
sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
E • No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más
información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en
contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
P • Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico
(2002/96/CE). Para mais informações, consulte os organismos locais
de reciclagem.
T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana
(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita
saa paikallisviranomaisilta.
M • Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall
(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om
resirkulering (bare i Europa).
s • Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om
återvinning (gäller endast för Europa).
R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με
απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την
κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για
την ανακύκλωση.
3

Publicidad

loading