Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L3938
G This product is not recommended for use on loose dirt or wet surfaces.
F Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit sur un sol sale ou mouillé.
D Dieses Produkt nicht auf loser Erde oder nassen Oberflächen fahren lassen.
N Wij adviseren om dit product niet te gebruiken op een vuile of natte ondergrond.
I Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate.
E No jugar con el vehículo sobre superficies de arena, barro o tierra, ni sobre superficies mojadas.
K Det anbefales ikke at bruge produktet på et løst underlag eller en våd overflade.
P Não se recomenda a utilização deste produto em terra solta ou superfícies molhadas.
T Tuotetta ei suositella käytettäväksi pehmeällä maalla eikä märällä pinnalla.
M Dette produktet bør ikke brukes på skitne eller våte overflater.
s Vi avråder från att använda produkten på jordiga eller våta underlag.
R Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες.
TM
www.fisher-price.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Shake'n GO! CRASH-UPS L3938

  • Página 1 T Tuotetta ei suositella käytettäväksi pehmeällä maalla eikä märällä pinnalla. M Dette produktet bør ikke brukes på skitne eller våte overflater. s Vi avråder från att använda produkten på jordiga eller våta underlag. R Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες. www.fisher-price.com...
  • Página 2 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains P •...
  • Página 3 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 4 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G 7 Tracks G 4 Centre Tracks F 7 sections de piste F 4 sections de piste centrales D 7 Pistenteile D 4 Mittelteile N 7 baandelen...
  • Página 5 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G 2 Ramp Bars G 2 Ramp Connectors G 2 Ramp Spinners F 2 barres de rampe F 2 tourniquets de rampe F 2 connecteurs de rampe D 2 Streben...
  • Página 6 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G #4 x 1 cm ( ") Screw – 12 F Vis n° 4 de 1 cm – 12 D Nr.
  • Página 7 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G • “Snap” a ramp bar and ramp connector into one side of a long ramp rail.
  • Página 8 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση E • Encajar las clavijas de los lados de la rampa en los agujeros de la R •...
  • Página 9 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση P • Fazer coincidir uma secção de pista interna marcada com “A” a uma secção de pista marcada com “A”.
  • Página 10 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G • Fit an inside track marked “B” to track marked “B”. G •...
  • Página 11 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G • Each track piece has a number on the bottom. Simply match the K •...
  • Página 12 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Assembly Tip: If you cannot join all the track pieces together, K Tip til samling: Hvis det er svært at sætte alle skinnestykkerne try fitting together in three large sections, as shown here.
  • Página 13 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Proper label application will help to keep the labels looking N Als u de stickers op de juiste manier opplakt, blijven ze er their best! goed uitzien! •...
  • Página 14 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση P A correcta aplicação dos autocolantes contribui para a boa s Om dekalerna sätts på korrekt ser det snyggare ut! apresentação dos mesmos.
  • Página 15 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G • “Snap” the ramp assemblies to the track. K • “Klik” rampesamlingerne fast på banen. •...
  • Página 16 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση...
  • Página 17 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση...
  • Página 18 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä...
  • Página 19 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä...
  • Página 20 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä...
  • Página 21 G Race! Smash! Crash! F Course ! Carambolage ! Crash ! D Auf die Plätze! Fertig! Crash! N Race! Bots! Crash! I Sfrecciare! Urtarsi! Scontrarsi! E ¡Haz carreras! ¡Choca contra la barrera! ¡Choca con otro coche! K Kør! Bang! Krash! P Faz uma corrida! Bang! Colisões! T Kilpaillaan! Törmäillään! Kolaroidaan! M Kjør om kapp! Kollider! Krasj! s Tävla! Smash! Krascha! R Κόντρες! Παιχνίδι! Συγκρούσεις! G •...
  • Página 22 G Race! Smash! Crash! F Course ! Carambolage ! Crash ! D Auf die Plätze! Fertig! Crash! N Race! Bots! Crash! I Sfrecciare! Urtarsi! Scontrarsi! E ¡Haz carreras! ¡Choca contra la barrera! ¡Choca con otro coche! K Kør! Bang! Krash! P Faz uma corrida! Bang! Colisões! T Kilpaillaan! Törmäillään! Kolaroidaan! M Kjør om kapp! Kollider! Krasj! s Tävla! Smash! Krascha! R Κόντρες! Παιχνίδι! Συγκρούσεις! K •...
  • Página 23 G Race! Smash! Crash! F Course ! Carambolage ! Crash ! D Auf die Plätze! Fertig! Crash! N Race! Bots! Crash! I Sfrecciare! Urtarsi! Scontrarsi! E ¡Haz carreras! ¡Choca contra la barrera! ¡Choca con otro coche! K Kør! Bang! Krash! P Faz uma corrida! Bang! Colisões! T Kilpaillaan! Törmäillään! Kolaroidaan! M Kjør om kapp! Kollider! Krasj! s Tävla! Smash! Krascha! R Κόντρες! Παιχνίδι! Συγκρούσεις! E •...
  • Página 24 G Race! Smash! Crash! F Course ! Carambolage ! Crash ! D Auf die Plätze! Fertig! Crash! N Race! Bots! Crash! I Sfrecciare! Urtarsi! Scontrarsi! E ¡Haz carreras! ¡Choca contra la barrera! ¡Choca con otro coche! K Kør! Bang! Krash! P Faz uma corrida! Bang! Colisões! T Kilpaillaan! Törmäillään! Kolaroidaan! M Kjør om kapp! Kollider! Krasj! s Tävla! Smash! Krascha! R Κόντρες! Παιχνίδι! Συγκρούσεις! s •...
  • Página 25 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα G • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water P •...
  • Página 26 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή CANADA SKANDINAVIEN Questions? 1-800-432-5437.
  • Página 27 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή РОССИЯ VENEZUELA Распространяется...
  • Página 28 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.