If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
Technical Specifications Capacity 50 lbs./day Electrical 115V/60Hz/1 Current 3A - 3.6A Refrigerant R134a Weight 83.75 lbs. Dimensions 14.5” × 23.5” × 33.25” MAIN COMPONENTS 4.1. Hot gas valve body 11. Compressor Temperature sensor of 12. Suction tube the condenser 25. Evaporator (Ice Mold) Condenser Drier &...
Página 6
Technical Specifications MAIN COMPONENTS 24. Water distribution tube. 25. Evaporator. 27. Ice slide way. 28. Ice full probe. 29. Water trough. 30. Water trough drain tube. 41. Water pump outlet tube. 42. Water pump inlet tube. 43. Water pump. 46. Water supply pipe. 47.
Operation MAJOR FUNCTIONS 1. The operating procedure is completely automatic. 2. When the ice storage bin is full of ice cubes the machine stops making ice automatically. It starts making ice again after ice cubes are removed. 3. The different colors of the LED display indicate various work modes. 4.
Operation indicates that the unit is in the regular (middle) setting of the ice size. • When the machine is in the cleaning stage or ice full stage, the ice size adjustment mode cannot be accessed. During the ice-making stage, the hot gas solenoid valve is closed. The hot refrigerant gas is pumped out off the compressor to the condenser.
Maintenance ADJUSTMENT AND REPLACEMENT All maintenance to be performed by a certified technician only (call omcan at 1-800-465-0234) Replace Controller, fuse and the sensor of temperature ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect electrical power before beginning removal of parts • Remove the rear cover, front panel, •...
Página 10
Maintenance • If you need replace the temperature sensors, pull out the temperature sensors, open the panel of the controller box, pull out the other side, replace a new one. Reverse the above steps to reassemble. The cube size has been adjusted before leaving the factory.
Página 11
Maintenance • If you only need to replace the compressor kit, remove the rear panel, locate the compressor, take the clip, open the cover, replace the old compressor, • Reverse the above steps to reassemble. • If you need to replace the compressor, remove the rear cover, and cabinet, locate the compressor. •...
Maintenance Replace the fan motor and fan blade • Remove the front panel, rear and cabinet. • Locate the fan motor, unplug the lines connected to the fan motor, loosen the screws of the bracket that holds the fan motor. •...
Troubleshooting BASIC CHECKING If the icemaker has some trouble through the basic checking. The service technician must then check it thoroughly, then maintain accordingly. HEARING CHECK • Listen for the user’s depiction about the icemaker during a test run. Try to understand what is the defect and how did the user operate the icemaker before calling for service.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE This troubleshooting guide in the user manual should be read before attempting any service. Be sure to turn to this guide only when the trouble shooting in user manual can’t help you solve the problem. THE MACHINE DOES NOT MAKE ICE Problem Check part or point Possible Cause...
Página 15
Troubleshooting Water line The water line leaks. Plug in again. The water line is blocked. Clean it, see user manual “ice making system cleaning” Water supply pressure is Adjust the water supply low. pressure within the stated range. Water inlet The water inlet is blocked.
Página 16
Troubleshooting Capillary tube Capillary tube is blocked. Add low side access valve, recover refrigerant, replace hot gas valve, replace drier, evacuate and weigh in the nameplate charge. Vent The vent is obstructed Clean the vent. around the ice machine. Hot gas valve Hot gas valve is Replace.
Página 17
Troubleshooting Silica gel tubes The silica gel tubes Make the silica gel tubes are distorted, leads to resile. blocking. Floater valve The floater valve Repair or replace. leaks. Leads to low ice production. Wheel The icemaker is not See installation. properly leveled.
Troubleshooting The ice cubes have Filter Water filtration element Replace the filter. shape deformities needs to be changed. Water trough Water trough level is too Adjust the water floater. low. Cubes are partially The room temperature The room temperature Make the temperature formed—are white at the is out the stated range, return within the stated...
Página 19
Troubleshooting Water line The water line leaks. Plug in again. The water distribution Lines of the water pump The lines of the water Plug in again. tube doesn’t spray pump are loose. Water pump Water pump is damaged. Replace the water pump. Water distribution tube The water distribution Clean the water...
1 AN PIÈCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une chute hors soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone ou à un entrepôt Omcan service pour réparer l’équipement.
French Instructions PRINCIPAUX COMPOSANTS Condenseur Le moteur du ventilateur 2.1. Pale de ventilateur 2.2. Fan support moteur Tuyau multi-connexion Bobine de vanne de gaz chaud 4.1. Corps de vanne de gaz chaud Capteur de température du condenseur Séchoir & Filtre Câblage électrique Tube de gaz chaud Tube capillaire...
Página 22
French Instructions MAIN COMPONENTS Tube de distribution de l’eau. Evaporateur. Ice glissière. Ice pleine sonde. Bac à eau. Abreuvoir à tube de vidange. Pompe à eau du tube de sortie. Pompe à eau de tube d’entrée. Pompe à eau. Tuyau d’alimentation en eau. Un tube d’entrée d’eau.
Página 23
French Instructions OPÉRATION FONCTIONS PRINCIPALES 1. Le mode de fonctionnement est entièrement automatique. 2. Lorsque le bac de stockage de glace est plein de glaçons la machine se arrête automatiquement faire de la glace. Il commence à faire de la glace à nouveau après glaçons sont retirés. 3.
Página 24
French Instructions cubes de glace. Le «BIN FULL» LED (rouge) clignote pendant la plus grande taille est définie et clignote lorsque le réglage de la plus grande taille de la glace a été atteint. Après 10 secondes sans aucune opération, l’appareil revient au mode précédent. REMARQUE: •...
ENTRETIEN AJUSTEMENT ET REMPLACEMENT Tout l’entretien à effectuer par un technicien certifié uniquement (appeler au 1-800-465-0234 Omcan). Remplacez le contrôleur, le fusible et le capteur de température. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Coupez l’alimentation électrique avant de commencer le retrait des pièces.
Página 26
French Instructions • Si vous avez besoin de remplacer les capteurs de température, retirer les capteurs de température, ouvrez le panneau de la boîte de commande, retirez l’autre côté, remplacer un nouveau. Inversez les étapes ci- dessus pour remonter. La taille du cube a été ajustée avant de quitter l’usine.
Página 27
French Instructions • Si vous ne avez besoin de remplacer le kit compresseur, retirez le panneau arrière, localisez le compresseur, prenez le clip, ouvrez le capot, remplacer l’ancien compresseur. • Inversez les étapes ci-dessus pour remonter. • Si vous devez remplacer le compresseur, retirer le couvercle arrière, et le cabinet, localiser le compresseur. •...
Página 28
French Instructions Remplacer le moteur du ventilateur et pale de ventilateur • Retirez le panneau avant, arrière et armoire. • Localisez le moteur du ventilateur, débranchez les lignes connectées au moteur du ventilateur, desserrez les vis du support qui maintient le moteur du ventilateur. •...
French Instructions AUDIENCE VÉRIFICATION • Écouter pour la représentation de l’utilisateur sur la machine à glaçons au cours d’une marche d’essai. Essayez de comprendre ce qui est le défaut et comment l’utilisateur fonctionner la machine à glaçons avant d’appeler le service. •...
Página 30
French Instructions Tension La tension de Ajouter manostat. l’alimentation est faible. Sonde pleine glace La glace sonde complète Remplacez-le par un ne fonctionne pas. nouveau. Sonde pleine glace La glace sonde complète Décochez la sonde et est couverte par quelque faire la sonde de glace chose.
Página 31
French Instructions Pompe à eau Pompe à eau Remplacer la pompe de endommagée. l’eau. La température ambiante Faire le retour de la est en dehors de la température dans la plage indiquée, la fourchette indiquée. pompe à eau se arrête automatiquement.
Página 32
French Instructions Tube capillaire Tube capillaire est Ajouter soupape d’accès bloqué. côté bas, récupérer le frigorigène, remplacer la vanne de gaz chaud, plus sec remplacer, évacuer et peser la charge de la plaque signalétique. Décharger L’évent est obstruée Nettoyez l’évent. autour de la machine à...
Página 33
French Instructions Système d’eau Tube de distribution de Le tube de distribution Nettoyez le tube de l’eau d’eau est bloqué. distribution d’eau. Ligne d’eau La qualité de l’eau est Utiliser un appareil de trop pauvre. La ligne filtre installé en face de d’eau est bloqué.
Página 34
French Instructions Les cubes sont Qualité de l’eau La qualité de l’eau est Utiliser un appareil partiellement formés - ont mauvaise. adoucir l’eau / filtre flancs déchiquetés installé en face de la vanne d’arrivée d’eau. Évaporateur Machine à glace est sale. Nettoyer et désinfecter la machine à...
Página 35
French Instructions Pompe à eau Le bruit de la pompe à Remplacer la pompe à eau. eau. Système de pipeline Système de pipeline Système de pipeline clair. résonner. Pieds Les pieds ne sont pas Niveau et verrouiller les nivelées. pieds. Le moteur du ventilateur Le moteur du ventilateur Déplacez le moteur du...
1 AÑO EN PIEZAS Y TRABAJO BANCO DE GARANTÍA Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio Omcan para reparar el equipo.
Spanish Instructions ADVERTENCIA: Las piezas de embalaje se clasifican como residuos sólidos urbanos y por lo tanto se pueden eliminar sin dificultades. En cualquier caso, para el reciclaje adecuado, le sugerimos comercialización de esos productos por separado (residuos diferenciada) de acuerdo con las normas vigentes. NO TIRAR LOS PRODUCTOS ENVASADO EN EL MEDIO AMBIENTE! ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Capacidad...
Página 38
Spanish Instructions PRINCIPALES COMPONENTES Tubo de distribución de agua. Evaporador. Guía de deslizamiento de hielo. Hielo sonda completo. Abrevadero. Abrevadero tubo de drenaje. Bomba de agua tubo de salida. Bomba de agua tubo de entrada. La bomba de agua. Tubería de suministro de agua. Tubo de entrada de agua.
Spanish Instructions OPERACIÓN FUNCIONES PRINCIPALES 1. El procedimiento de funcionamiento es completamente automático. 2. Cuando el depósito de hielo está lleno de cubitos de hielo de la máquina deja de hacer hielo automáticamente. Se inicia la fabricación de hielo de nuevo después de quitarse los cubitos de hielo. 3.
Spanish Instructions Mayor ajuste de hielo: Al pulsar el botón “Mode”, puede aumentar el tamaño de los cubos de hielo. El “BIN FULL” LED (rojo) parpadeará como el mayor tamaño se establece y parpadeará cuando se ha alcanzado el valor de mayor tamaño de hielo. Después de 10 segundos sin ninguna operación, la unidad volverá...
MANTENIMIENTO AJUSTE Y SUSTITUCIÓN Todo el mantenimiento a ser realizado por un técnico certificado sólo (llame al 1-800-465-0234 omcan) Reemplace Controller, fusible y el sensor de temperatura PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar la extracción de piezas...
Página 42
Spanish Instructions • Si necesita reemplazar los sensores de temperatura, saque los sensores de temperatura, abra el panel de la caja del controlador, saque el otro lado, reemplace por uno nuevo. Invierta los pasos anteriores para volver a montar. El tamaño de los cubos se ha ajustado antes de salir de fábrica.
Página 43
Spanish Instructions • Si usted sólo tiene que sustituir el kit de compresor, retire el panel trasero, localice el compresor, tomar el clip, abra la tapa, reemplace el compresor viejo. • Invierta los pasos anteriores para volver a montar. • Si necesita reemplazar el compresor, retire la tapa trasera, y el gabinete, ubique el compresor.
Spanish Instructions Reemplace el motor del ventilador y el aspa del ventilador • Retire el panel frontal, trasera y el gabinete. • Busque el motor del ventilador, desconecte las líneas conectadas al motor del ventilador, aflojar los tornillos del soporte que sostiene el motor del ventilador. •...
Spanish Instructions AUDIENCIA CHEQUE • Preste atención a la descripción que hace el usuario de la máquina de hielo durante una prueba. Trate de entender lo que es el defecto y cómo el usuario operar la máquina de hielo antes de llamar al servicio técnico.
Página 46
Spanish Instructions Conexión del cableado Algunos conexión del Compruebe y vuelva a cableado es incorrecto o conectar. suelto. Voltaje La tensión de la fuente de Añadir manostato. alimentación es baja. Sonda llena de hielo La sonda llena de hielo Reemplace con una no está...
Página 47
Spanish Instructions Bomba de agua La bomba de agua Reemplace la bomba de dañada. agua. La temperatura ambiente Realizar la devolución de está fuera del rango temperatura dentro del establecido, la bomba rango establecido. de agua se detiene automáticamente. Las líneas de la bomba Conecte de nuevo.
Spanish Instructions Respiradero La ventilación está Limpie la rejilla de obstruida alrededor de la ventilación. máquina de hielo. Válvula de gas caliente Válvula de gas caliente Reemplazar. está dañado. El controlador electrónico El modo de hacer hielo Reemplace el controlador no se enciende a la electrónico.
Spanish Instructions Tubos de gel de sílice La sílice tubos de gel se Hacer el gel de sílice distorsionan, conduce al tubos retractarse. bloqueo. Válvula de flotador Las fugas en la válvula Repare o reemplace. flotador. Conduce a la baja producción de hielo. Rueda La máquina de hielo Ver instalación.
Spanish Instructions Tubo de distribución de El tubo de distribución de Limpie el tubo de agua agua está parcialmente distribución de agua. bloqueada. La temperatura ambiente La temperatura ambiente Realizar la devolución de está fuera del rango temperatura dentro del establecido, la bomba de rango establecido.
Página 51
Spanish Instructions Pies Los pies no están Nivel y bloquee los pies. nivelados. El motor del ventilador El motor del ventilador Vuelva a colocar el está suelta, la holgura motor del ventilador / del rotor es más grande, reemplazar. el aspa del ventilador se vuelve.
Página 52
Spanish Instructions Máquina de hielo Máquina de hielo no está Nivele la máquina de correctamente nivelada. hielo. La temperatura ambiente La temperatura ambiente Ajuste la temperatura. y agua y el agua es demasiado baja. Los cubos de hielo de El tamaño es demasiado Consulte “Ajustar el tamaño grande.
Página 54
Parts Breakdown Model IC-CN-0012 37864 Item Item Item Description Position Description Position Description Position 40283 Condenser 40289 Water Pump Top Hinge Cover 40284 Hot Gas Valve Coil Louver Ice Scoop 40285 Hot Gas Valve Body 40290 Floater Valve Water Distribution Tube...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Página 60
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.