PRESIDENT JACKSON Manual Del Usuario página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CB LANGUAGE:
Advertising
:
Flashing lights of police car
Back off
:
Slow down
Basement
:
Channel 1
Base station
:
A CB set in fixed location
Bear
:
Policeman
Bear bite
:
Speeding fine
Bear cage
:
Police station
Big slab
:
Motorway
Big 10-4
:
Absolutely
Bleeding
:
Signal from an adjacent channel
interfering with the transmission
Blocking the channel
:
Pressing the PTT switch without talking
Blue boys
:
Police
Break
:
Used to ask permission to join a
conversation
Breaker
:
A CBer wishing to join a channel
Clean and green
:
Clear of police
Cleaner channel
:
Channel with less interference
Coming in loud
and proud
:
Good reception
Doughnut
:
Tyre
Down and gone
:
Turning CB off
Down one
:
Go to a lower channel
Do you copy?
:
Understand?
DX
:
Long distance
Eighty eights
:
Love and kisses
Eye ball
:
CBers meeting together
Good buddy
:
Fellow CBer
Hammer
:
Accelerator
Handle
:
CBer's nickname
Harvey wall banger
:
Dangerous driver
How am I hitting you?
:
How are you receiving me?
Keying the mike
:
Pressing the PTT switch without talking
Kojac with a kodak
:
Police radar
Land line
:
Telephone
Lunch box
:
CB set
Man with a gun
:
Police radar
Mayday
:
SOS
Meat wagon
:
Ambulance
Midnight shopper
:
Modulation
:
Negative copy
:
Over your shoulder
:
Part your hair
:
Pull your hammer back
:
Rat race
:
Rubberbander
:
Sail boat fuel
:
Smokey dozing
:
Smokey with a camera
:
Spaghetti bowl
:
Stinger
:
Turkey
:
Up one
:
Wall to wall
:
What am I puttingto you? :
31
Thief
Conversation
No reply
Right behind you
Behave yourself - police ahead
Slow down
Congested traffic
New CBer
Wind
Parked police car
Police radar
Interchange
Antenna
Dumb CBer
Go up one channel
All over/everywhere
Please give me an S-meter reading.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido