Página 1
Lecteur de CD vertical, radio AM/FM Modèle : RCD180 / RCD181 MODE D'EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Rev.0...
CONSIGNES DE SÉ CURITÉ Cet appareil a été conçu exclusivement pour l'utilisation domestique ; la responsabilité du fabricant ne sera pas engagée en cas d'utilisation à des fins professionnelles, d'utilisation abusive ou d'utilisation non conforme aux consignes d'utilisation. Ce symbole représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil pouvant être suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Página 3
Ce symbole signifie que cet appareil comporte une double isolation. La mise à la terre n'est pas indispensable. Cet appareil porte cette étiquette : AVERTISSEMENT ! Risque de dommages pour l'audition • Baisser le volume sonore sur l'appareil avant d'y brancher les écouteurs/le casque. •...
Página 4
engagée encas d'utilisation à des fins professionnelles, d'utilisation abusive ou d'utilisation non conforme aux consignes d'utilisation. • Cet appareil n'est pas un jouet ; ne pas laisser les enfants l'utiliser sans surveillance. Nous recommandons de ne laisser les enfant utiliser l'appareil que sous la supervision et la responsabilité de leurs parents. •...
Página 5
provoquer un feu ou une décharge électrique. • Inspecter régulièrement le cordon d'alimentation de l'appareil et, s'il montre des défauts, le débrancher. Ne pas utiliser l'appareil tant que le cordon d'alimentation n'a pas été remplacé par une personne qualifiée. • Protéger le cordon d'alimentation de toute tension physique ou mécanique : vérifier qu'il ne soit ni déformé, ni emmêlé, pincé, collé...
7. chelle de fréquences 8. Recherche des stations 9. [▲▬] , pour ouvrir la trappe de CD 10. [/], Lecture/Pause, pour lancer/mettre en pause la lecture 11. Affichage du lecteur de CD, affichage des informations sur le CD 12. [], pour arrêter la lecture du CD 13.
Página 7
2. * Appuyer sur le bouton pour ouvrir la trappe de CD, insérer le CD et refermer le compartiment 3. Le CD est lu et le nombre de piste est affiché sur l'écran 4. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour démarrer le lecteur / appuyer de nouveau pour arrêter temporairement la lecture (Pause).
Página 8
Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement. Importé par Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales sous licence pour Bigben Interactive.
Página 9
Vertical CD player, AM/FM radio Model : RCD180 / RCD181 OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. Rev.0...
SAFETY RECOMMENDATIONS This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event of any professional use, any misuse or any use not complying with the operating instructions. This symbol, representing a lightning bolt inside an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage in the product’s enclosure that is high enough to present a risk of electrical shock.
Página 11
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. This apparatus includes this label. WARNING! Risk of hearing damage • Set a low volume on the playback device before you connect the headphones to the sound source. •...
Página 12
• This appliance is not a toy; keep it away from children. We recommend letting children use the appliance under the supervision and responsibility of their parents. • Never let children insert foreign objects into the appliance. • Due to the effect of electrostatic and/or fast electrical transient phenomena, the product may not operate properly and will need to be reset by the user.
Página 13
Portable CD Player/Radio 1. Volume control 2. Function switch: CD/RADIO/STANDBY 3. REPEAT, repeat playing a track 4. PROG, programming switch 5. [], go to the previous track 6. [], go to the next track 7. Frequency scale 8. TUNING, station dial 9.
Mains operation Insert the electric cable into the plug at the back of the radio and plug the cord into a wall socket. Battery operation (Battery not incl.) Insert the batteries (6x UM-2 Type 1,5V) with the plus (+) and minus (-) sides as indicated in the compartment on the back side of item.
Página 15
CD programming track numbers You may store up to 20 tracks in the desired sequence 1. Press PROG., display will flashed PROG 2. Press |<< or >>| for select your desired track 3. When your chosen track number appears, press PROG once to store the track. 4.
Página 16
Some parts contained in these appliances may be dangerous for health and environment. Imported by Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its affiliates used under license to Bigben Interactive.
Página 17
Reproductor de CD vertical con radio AM/FM Modelo: RCD180 / RCD181 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA Í NTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Este aparato se ha diseñado para un uso estrictamente doméstico. El fabricante no será responsable en caso de uso profesional, uso indebido o cualquier uso que no se ciña a lo especificado en las instrucciones de funcionamiento. Este sí...
Página 19
y volver a utilizar. Este sí mbolo significa que el equipo tiene doble aislamiento eléctrico y no requiere toma de tierra. Este aparato incluye esta etiqueta. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños auditivos • Antes de conectar auriculares a la fuente de sonido, ponga un nivel de volumen bajo en el aparato que vaya a reproducir.
Página 20
- si hay una tormenta eléctrica, - si no funciona bien. • Este aparato se ha diseñado para un uso estrictamente doméstico. El fabricante no será responsable en caso de uso profesional, uso indebido o cualquier uso que no se ciña a lo especificado en las instrucciones de funcionamiento.
múltiple, sino directamente a la toma de corriente. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores y cables eléctricos desgastados y el aislamiento agrietado o dañado de los cables son peligrosos. Dichas situaciones pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
3. REPEAT, repetición de la reproducción de una pista 4. PROG, interruptor de programación 5. [ ], ir a la pista anterior 6. [ ], ir a la pista siguiente 7. Dial de sintonización 8. TUNING, dial de sintonización de emisoras 9.
fuerte (muy próxima al transmisor) - Para AM, el equipo incluye una antena integrada, por lo que no es necesaria la antena telescópica. Dirija la antena girando todo el equipo. Funcionamiento del CD 1. Ponga el selector de función en CD. 2.
Página 24
Importado por Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON es una marca registrada de TECHNICOLOR SA o de sus filiales utilizada bajo licencia concedida a Bigben Interactive.
Página 25
Lettore CD verticale con radio AM/FM Modello: RCD180 / RCD181 ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. Rev.0...
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio è stato progettato unicamente per l’uso domestico. Il produttore declina pertanto qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, uso improprio o utilizzo non conforme alle istruzioni d’uso. Il simbolo raffigurante un lampo con la freccia compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di tensione pericolosa e non protetta all’interno del prodotto, che potrebbe essere di entità...
Página 27
Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio isolamento. Non è richiesto alcun collegamento a massa. Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta: AVVERTENZA! Rischio di danni all’udito • Prima di collegare cuffie o auricolari alla sorgente audio, assicurarsi di regolare a un livello basso il volume del dispositivo di riproduzione.
Página 28
- in caso di temporali; - qualora l’apparecchio non funzioni correttamente. • Questo apparecchio è stato progettato unicamente per l’uso domestico. Il produttore declina pertanto qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, di uso improprio o di utilizzo non conforme alle istruzioni d’uso. •...
Página 29
• Si raccomanda di collegare gli apparecchi a circuiti di alimentazione dedicati: evitare quindi di collegare gli apparecchi a prese multiple e collegarli invece direttamente a prese elettriche a muro. Non sovraccaricare le prese elettriche a muro. Le prese di alimentazione sovraccaricate, non perfettamente fissate o danneggiate, le prolunghe e i cavi elettrici usurati o i fili isolati crepati o danneggiati rappresentano un pericolo.
4. Tasto PROG: consente di passare alla modalità di programmazione 5. Tasto []: consente di passare al brano precedente 6. Tasto []: consente di passare al brano successivo 7. Scala delle frequenze 8. Rotella TUNING: consente di eseguire la sintonizzazione delle emittenti radio 9.
Página 31
dell’antenna se il segnale è troppo forte (vicino all’emittente trasmittente). - Ascolto di emittenti AM: l’apparecchio è dotato di un’antenna incorporata. Non è necessario utilizzare l’antenna telescopica. Per orientare l’antenna, ruotare semplicemente l’intera unità. Riproduzione di CD 1. Impostare il selettore FUNCTION su CD 2.
Página 32
Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. Importato da Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette F-59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle relative affiliate, utilizzato su licenza concessa a Bigben Interactive.
Leitor de CD e rádio AM/FM vertical Modelo : RCD180 / RCD181 INSTRUÇÕ ES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. Rev.0...
RECOMENDAÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica; o fabricante não é responsável por qualquer utilização profissional, má utilização ou qualquer utilização que não cumpra as instruções de funcionamento. Este sí mbolo, que representa um relâmpago com seta dentro de um triângulo equilateral, tem como objetivo alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada na caixa do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Página 35
Este sí mbolo significa que esta unidade é duplamente isolada. Não é necessária uma ligação à terra. Este aparelho inclui esta etiqueta. AVISO! Risco de danos auditivos • Baixe o volume no dispositivo de reprodução antes de ligar os auscultadores à fonte de som. •...
Página 36
• Este aparelho não é um brinquedo; mantenha-o afastado das crianças. Recomendamos que deixe as crianças utilizarem o aparelho sob a supervisão e responsabilidade dos seus pais. • Nunca deixe que crianças introduzam objetos estranhos dentro do aparelho. • Devido ao efeito de fenómenos eletrostáticos e/ou transitórios elétricos rápidos, o produto pode não funcionar corretamente e precisar de ser reposto pelo utilizador.
Não use o aparelho até que o cabo elétrico seja substituí do por um técnico qualificado. • Projeta o cabo elétrico de tensão fí sica ou mecânica: assegure-se de que não está distorcido, entrelaçado, dobrado, preso ou partido. Preste atenção especial às fichas, às tomadas e ao cabo elétrico que sai do aparelho.
8. SINTONIZAO, indicador de estao 9. [▲▬ ] , abre a porta do CD 10. [/], Reprodução/Pausa, reproduz/põe em pausa a reprodução 11. Ecrã CD, apresenta a informação do CD 12. [], para a reproduo do CD 13. EST AM/FM/FM, configurao do comprimento de onda, (onda média, FM, estéreo FM) 14.
Página 39
3. O CD é lido e o número das faixas é apresentado no ecrã 4. Prima REPRODUZIR para iniciar o leitor/ prima novamente para parar a reprodução temporariamente (pausa) 5. Prima uma vez SALTAR >>| para avançar para a próxima faixa. 6.
Página 40
Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saú de e para o ambiente. Importado pela Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON é uma marca registada da TECHNICOLOR SA ou das suas filiais sob licença da Bigben Interactive.
Página 41
CD-Player im Vertikaldesign mit AM/FM-Radio Modell : RCD180 / RCD181 BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. Rev.0...
Página 42
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN Dieses Gerät ist ausschließ lich für den Privatgebrauch bestimmt. Der Hersteller ist nicht haftbar im Falle einer gewerblichen Nutzung oder im Falle eines Missbrauchs bzw. einer unsachgemäß en Verwendung, die nicht im Einklang mit dieser Bedienungsanleitung steht. Dieses Symbol (ein Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck) weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes hin.
Página 43
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht erforderlich. Dieses Gerät trägt u. a. dieses Schild: ACHTUNG! Gefahr eines Hörschadens • Stellen Sie das Gerät auf eine geringe Lautstärke, bevor Sie einen Kopfhörer an das Gerät anschließ en. •...
Página 44
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt. Der Hersteller ist nicht haftbar im Falle einer gewerblichen Nutzung oder im Falle eines Missbrauchs bzw. einer unsachgemäß en Verwendung, die nicht im Einklang mit dieser Bedienungsanleitung steht. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen können. •...
Página 45
• Überprüfen Sie das Stromkabel des Gerätes regelmäßig. Sollte es Schwachstellen aufweisen, trennen Sie es bitte von der Stromversorgung. Verwenden Sie das Gerät nicht, bis das Stromkabel von einer qualifizierten Person ersetzt wurde. • Schützen Sie das Stromkabel vor mechanischen Belastungen: Achten Sie darauf, dass es nicht verheddert ist, eingeklemmt ist oder auf sonstige Weise beschädigt wird.
Página 46
8. TUNING, Senderwahl 9. [▲▬ ] , zum Ö ffnen des CD-Fachs 10. [ / ], Play/Pause, Wiedergabe starten und unterbrechen 11. CD-Display, Anzeige von CD Informationen 12. [ ], CD-Wiedergabe stoppen 13. AM/FM/FM ST, Wahl des Wellenbereichs (AM, FM, FM Stereo) 14.
Página 47
CD-Wiedergabe 1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter in die CD-Stellung. 2. Betätigen Sie die Taste zum Ö ffnen des CD-Fachs, legen Sie die CD ein und schließ en Sie das CD-Fach. 3. Die CD wird gelesen und die Anzahl der Titel wird im Display angezeigt. 4.
Página 48
Einige Komponenten in diesen Geräten kö nnen gesundheits- und umweltschädlich sein. Importiert von Bigben Interactive SA CRT2 - Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON ist eine Marke von TECHNICOLOR SA bzw. von Partnern dieses Unternehmens, die von Bigben Interactive im Rahmen einer Lizenz genutzt wird.
Verticale cd-speler, AM/FM-radio Model : RCD180 / RCD181 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. Rev.0...
Página 50
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huiselijk gebruik; de fabrikant is niet aansprakelijk voor professioneel gebruik, misbruik of het niet volgen van de bedieningsinstructies. Dit symbool met een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geï soleerde gevaarlijke spanning in de productbehuizing, die hoog genoeg kan zijn om elektrische schokken teweeg te brengen.
Página 51
Dit symbool betekent dat deze eenheid dubbel is geï soleerd. Er is geen aardaansluiting nodig. Dit apparaat is voorzien van het volgende etiket: WAARSCHUWING! Kans op gehoorschade • Zet het volume van de weergaveapparatuur laag voordat u de hoofdtelefoon aansluit op de geluidsbron. •...
Página 52
gebruik, misbruik of het niet volgen van de bedieningsinstructies. • Dit apparaat is geen speelgoed; houd het uit de buurt van kinderen. Wij raden aan om kinderen de apparatuur onder toezicht en op verantwoordelijkheid van hun ouders te laten gebruiken. •...
Página 53
Gebruik de apparatuur pas als het netsnoer is vervangen door een erkende installateur. • Bescherm het netsnoer tegen fysieke of mechanische stress: zorg ervoor dat het snoer niet wordt verbogen, in de knoop raakt, wordt samengeknepen, vast komt te zitten of wordt geplet. Let met name op stekkers, stopcontacten en het punt waarop het netsnoer uit de apparatuur komt.
10. [/], Play/Pause, de weergave starten/pauzeren 11. Cd-scherm, cd-informatie weergeven 12. [], cd-weergave stoppen 13. AM/FM/FM ST, golflengte-instelling, (middengolf, FM, FM-stereo) 14. Oortelefoonaansluiting 15. FM-antenne 16. Batterijcompartiment 17. AC~, aansluiting voor netsnoer Voeding aansluiten Steek het netsnoer in de aansluiting achter op de radio en steek de stekker in een stopcontact. Gebruik batterijen (niet meegeleverd) Plaats de batterijen (6x UM-2 type 1,5 V) met de pluskant (+) en minkant (-) zoals wordt aangegeven in het compartiment op de achterzijde.
Página 55
5. Druk eenmaal kort op >>| SKIP voor de volgende track. 6. Druk eenmaal op |<< om naar het begin van de huidige track te gaan. Druk twee keer om naar de vorige track te gaan. 7. Houd vast om snel binnen de track vooruit te spoelen. 8.
Página 56
Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Geï mporteerd door Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu THOMSON is een handelsmerk van TECHNICOLOR SA of gelieerde bedrijven dat onder licentie wordt gebruikt voor Bigben Interactive.