Página 1
LECTEUR STÉRÉO/CD/USB/VEC RADIO FM BLUETOOTH(EN OPTION) - MANUEL D’UTILISATION - MODÈLE RCD300U et RCD305UBT MANUEL D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LE CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Rev 1...
Table des matières Démarrage RÉGLAGE DE L’HEURE Avertissements et précautions de sécurité UTILISATION DU LECTEUR CD/USB Entretien du produit PROGRAMMER UNE LECTURE EN MODE Respect de l’environnement CD OU USB Contenu de l’emballage BLUETOOTH (facultatif) Source Alimentation AUX-IN Alimentation par piles BASS BOOST COMPOSANTS / BOUTONS SPÉCIFICATIONS...
12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée. 13. Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s’est déversé...
ATTENTION • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la fiche de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble. •...
COMPOSANTS / BOUTONS 1. Prise Aux-in Bouton STOP 2. Port USB 11. Bouton FOLDER UP [DOSSIER PARENT] 3. Couvercle du lecteur CD 12. Bouton Bass Boost 4. Contrôle du VOLUME 13. Bouton MODE/CLOCK SET [Mode/Réglage de l’horloge] Bouton marche/arrêt 14. Bouton de tuner radio Bouton de fonction CD/USB/RADIO/ AUX/BT (en option) 15.
UTILISATION DE LA RADIO A. Balayage automatique 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour démarrer l’unité. 2. Réglez le bouton de fonction (6) sur la position TUNER. 3. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (9) pendant deux secondes pour lancer la fonction AUTO SCAN (balayage automatique) et rechercher automatiquement des stations de radio pendant 3 minutes.
Bouton LECTURE/PAUSE (9) • Quand la musique est arrêtée, appuyez sur ce bouton pour lire de la musique. • Quand la musique est en cours de lecture, appuyez sur ce bouton pour la mettre en pause. • Quand la musique est en pause, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Bouton STOP (10) •...
BLUETOOTH (facultatif) Appairage Bluetooth 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de fonction jusqu’à atteindre « BT ». 2. Sélectionnez RCD305UBT dans la liste d’appareils (téléphone, tablette, ordinateur, etc.). 3. Pour appairer un nouvel appareil : appuyez sur BT PAIR afin de commencer le processus d’appairage.
Página 9
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON est une marque de commerce de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales, utilisée sous licence par Bigben Interactive. - FR 8 -...
Página 10
STEREO/CD/MP3/USB/PLAYER WITH FM RADIO BLUETOOTH(OPTIONAL) - INSTRUCTION MANUAL – MODEL RCD300U and RCD305UBT OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Rev 1...
Contents Setting Started OPERATING THE RADIO Safety and Notice SETTING THE CLOCK Care for your product OPERATING THE CD/ USB PLAYER Care of the environment PROGRAMMING CD & USB PLAY What’s in the box BLUETOOTH (optional) Power AUX-IN Power Source BASS BOOST Battery power SPECIFICATIONS...
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Power CAUTION • Risk of product damager! Make sure that the power voltage corresponds to the voltage printed on the back label. • Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord •...
Página 14
PARTS/BUTTONS 1. Aux-in jack STOP button 2. USB port 11. FOLDER UP button 3. CD door 12. Bass Boost button 4. VOLUME control 13. MODE/CLOCK SET button Power ON/OFF button 14. Tuning control knob CD/USB/RADIO/AUX/BT Function 15. Display (optional) 16. Speaker SKIP DOWN/BACK button (CD/ USB) 17.
OPERATING THE RADIO A. Auto scan 1. Press the Power button (5) to turn the unit on. 2. Set the Function button (6) to the TUNER position. 3. Press the PLAY/PAUSE button (9) for 2 seconds to start the AUTO SCAN function and automatically search for radio stations for 3 minutes.
Página 16
STOP button (10) • When music is playing or paused, press the button to stop. • When in programming tracks, press the button to exit the mode. SKIP UP/NEXT button (8) • When music is stopped, press the button to select the track you want to play (and go to the first track if currently on the last track).
Página 17
AUX-IN Plug one end of the 3.5 mm audio cable (included) into the Aux-in jack (1) on the top of the unit and the other end into the line-out jack or headphone jack of an external audio source to be able to listen through that system’s speakers.
Página 18
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its affiliates and is used under license by Bigben Interactive. - EN 8 -...
REPRODUCTOR ESTÉREO/CD/MP3/USB/CON RADIO FM BLUETOOTH (EN OPCIÓN) - MANUAL DE INSTRUCCIONES – MODELO RCD300 and RCD305BT INSTRUCCIONES DE USO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Rev 1...
Contenido Inicio AJUSTAR EL RELOJ Medidas de seguridad y advertencias FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR Cuidado del producto DE CD/USB Cuidado del medioambiente PROGRAMAR LA REPRODUCCIÓN Contenido del embalaje DE CD Y USB Alimentación eléctrica BLUETOOTH (opcional) Alimentación ENTRADA AUXILIAR Alimentación por pilas REALCE DE GRAVES PARTES/BOTONES ESPECIFICACIONES...
11. Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito, tome cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse. 12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo.
Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN • iRiesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato. • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe.
PARTES/BOTONES 1. Conector de entrada auxiliar Botón de PARADA 2. Conector USB 11. Botón de carpeta superior (FOLDER UP) 3. Puerta de CD 12. Botón de realce de graves 4. Control de VOLUMEN 13. Botón de modo/ajuste del reloj (MODE/ CLOCK SET) Botón encendido/apagado 14.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO A. Búsqueda automática 1. Pulse el botón de encendido (5) para poner en marcha el aparato. 2. Pulse el botón de función (6) para seleccionar la posición “TUNER” (sintonizador). 3. Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA (9) durante 2 segundos para iniciar la función de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA y buscar automáticamente cadenas de radio durante 3 minutos.
Botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA (9) • Cuando la música esté detenida, pulse el botón para reproducirla. • Cuando esté reproduciéndose la música, pulse el botón para hacer una pausa. • Cuando la música esté en pausa, pulse el botón para reanudar la reproducción. Botón de PARADA (10) •...
BLUETOOTH (opcional) Emparejamiento por Bluetooth 1. Pulse el botón de función varias veces hasta llegar a “BT”. 2. Seleccione RCD305UBT en su lista de dispositivos (teléfono, tableta, ordenador…). 3. Si quiere emparejar un dispositivo nuevo, pulse BT PAIR para reiniciar el proceso de emparejamiento ENTRADA AUXILIAR Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm (incluido) al conector de entrada auxiliar (1) de la parte superior del aparato y el otro extremo al conector de salida de línea o el conector de auriculares...
Página 27
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON es una marca registrada de TECHNICOLOR SA o de sus filiales y Bigben Interactive la utiliza bajo licencia. - ES 8 -...
Página 28
LETTORE STEREO PER CD/MP3/USB/CON RADIO FM BLUETOOTH (OPZIONALE) - MANUALE DI ISTRUZIONI – MODELLO RCD300U e RCD305UBT ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. Rev 1...
Indice Per iniziare FUNZIONAMENTO DELLA RADIO Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni IMPOSTAZIONE DELL’ORA Manutenzione del prodotto FUNZIONAMENTO DEL LETTORE CD/USB Protezione dell’ambiente RIPRODUZIONE PROGRAMMATA Contenuto della confezione DA CD E USB Alimentazione elettrica BLUETOOTH (opzionale) Alimentazione AUX-IN Autonomia batterie BASS BOOST COMPONENTI / PULSANTI SPECIFICHE...
12. Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 13. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è...
Alimentazione elettrica ATTENZIONE • Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull’etichetta sul retro. • Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente.
Página 32
COMPONENTI / PULSANTI 1. Presa AUX-IN Pulsante STOP 2. Porta USB 11. Pulsante FOLDER UP (cartella superiore) 3. Coperchio vano CD 12. Pulsante DBBS (Bass Boost) 4. Manopola VOLUME 13. Pulsante MODE/CLOCK SET Pulsante di accensione/spegnimento 14. Manopola TUNING (sintonizzazione) Pulsante Funzione (CD/USB/RADIO/ 15.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO A. Ricerca automatica 1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento (5) per accendere l’unità. 2. Premere il pulsante Funzione (6) fino a selezionare TUNER. 3. Premere il pulsante Riproduzione/Pausa (9) per 2 secondi per avviare la funzione di scansione automatica (AUTO SCAN) che cercherà...
Página 34
PULSANTE RIPRODUZIONE/PAUSA (9) • Quando la musica non è in riproduzione, premere il pulsante per avviare la riproduzione. • Quando la musica è in riproduzione, premere il pulsante per mettere in pausa. • Quando la musica è in pausa, premere il pulsante per riprendere la riproduzione. Pulsante STOP (10) •...
BLUETOOTH (opzionale) Associazione tramite Bluetooth 1. Premere più volte il pulsante FUNCTION (Funzione) fino a raggiungere “BT” 2. Selezionare RCD305UBT nell’elenco visualizzato sul dispositivo (telefono, tablet, computer…) 3. Per associare un altro dispositivo, premere BT PAIR per riavviare la procedura AUX-IN Inserire un’estremità...
Página 36
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON è un marchio commerciale di TECHNICOLOR SA o dei suoi affiliati ed è utilizzato su licenza da Bigben Interactive. - IT 8 -...
APARELHAGEM COM LEITOR DE CD/MP3/USB/ E RÁDIO FM BLUETOOTH (OPCIONAL) - MANUAL DE INSTRUÇÕES – MODELO RCD300U e RCD305UBT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA AS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. Rev 1...
Página 38
Índice Começar ACERTAR O RELÓGIO Instruções de segurança FUNCIONAMENTO DO LEITOR Cuidados com o produto DE CD/USB Cuidados com o ambiente PROGRAMAÇÃO DE REPRODUÇÃO O que se encontra na caixa DE CD & USB Alimentação BLUETOOTH (opcional) Alimentação AUX-IN Alimentação a pilhas BASS BOOST COMPONENTES/BOTÕES ESPECIFICAÇÕES...
13. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à...
Alimentação CUIDADO • Risco de danos no produto! Certifique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. •...
Página 41
COMPONENTES/BOTÕES 1. Ficha Aux-in Botão STOP 2. Porta USB 11. Botão FOLDER UP (subir pasta) 3. Entrada de CD 12. Botão Bass Boost 4. Controlo de VOLUME 13. Botão MODE/CLOCK SET (modo/acertar relógio) Botão de alimentação 14. Botão rotativo de sintonização Botão de função CD/USB/RADIO/AUX/ BT (opcional) 15.
FUNCIONAMENTO DO RÁ DIO A. Busca automática 1. Prima o botão de alimentação (5) para ligar o aparelho. 2. Coloque o botão de função (6) na posição TUNER (rádio). 3. Prima o botão REPRODUZIR/PAUSA (9) durante 2 segundos para iniciar a função de busca automática e procurar automaticamente estações de rádio durante 3 minutos.
Página 43
Botão REPRODUZIR/PAUSA (9) • Se premir este botão quando o aparelho estiver em modo stop, o som começará a ser reproduzido. • Se premir este botão no modo de reprodução, o aparelho entrará em pausa. • Se premir este botão no modo de pausa, o aparelho retomará a reprodução. Botão STOP (10) •...
BLUETOOTH (opcional) Emparelhamento Bluetooth 1. Pressione o botão Funções várias vezes até chegar a “BT”. 2. Selecione RCD305UBT na sua lista de dispositivos (telemóvel, tablet, computador…). 3. Se desejar emparelhar um novo dispositivo, pressione BT PAIR para reiniciar o processo de emparelhamento.
Página 45
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus afiliados e é usada sob licença da Bigben Interactive. - PT 8 -...
Página 46
STEREO-/CD-/MP3- /USB/-PLAYER MIT FM-RADIO BLUETOOTH (OPTIONAL) – BEDIENUNGSANLEITUNG – MODELL RCD300U und RCD305UBT BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, UND BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG. Rev 1...
Inhalt Erste Schritte UHR EINSTELLEN Sicherheit und Hinweise BEDIENUNG DES CD-/USB-PLAYERS Produktpflege PROGRAMMIERUNG VON Umweltschutz CD- & USB-WIEDERGABE Packungsinhalt BLUETOOTH (optional) Stromverso rgung AUX-IN Stromversorgung BASSVERSTÄ RKUNG Batteriestrom TECHNISCHE DATEN TEILE/TASTEN BEDIENUNG DES RADIOS Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. •...
12. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. 13. Service-Reparaturen qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine ServiceReparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
Stromversorgung VORSICHT • Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
BEDIENUNG DES RADIOS A. Autoscan 1. Drücken Sie die Power-Taste (5), um das Gerät anzuschalten. 2. Stellen Sie die Funktionstaste (6) auf die Position TUNER. 3. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (9) 2 Sekunden lang, damit die AUTOSCAN -Funktion gestartet wird und 3 Minuten lang automatisch nach Radiosendern gesucht wird. Der Bildschirm zeigt die Ziffern und Senderzahlen an.
Taste PLAY/PAUSE (9) • Wenn die Musik gestoppt wurde, drücken Sie die Taste, um die Musik abzuspielen. • Wenn die Musik spielt, drücken Sie die Taste, um anzuhalten. • Wenn die Musik angehalten wurde, drücken Sie die Taste, um das Abspielen fortzusetzen. STOPP-Taste (10) •...
BLUETOOTH (optional) Bluetooth-Kopplung 1. Drücken Sie mehrmals die Funktionstaste , bis „BT“ erscheint. 2. Wählen Sie RCD305UBT in Ihrer Geräteliste (Telefon, Tablet, Computer…). 3. Wenn Sie ein neues Gerät koppeln möchten, drücken Sie BT PAIR, um den Kopplungsvorgang neu zu starten. AUX-IN Stecken Sie ein Ende des 3,5-mm-Audiokabels (enthalten) in die Aux-in-Buchse (1) oben auf dem Gerät und das andere Ende in die Line-Out-Buchse oder die Kopfhörerbuchse einer externen...
Página 54
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON ist ein Warenzeichen von TECHNICOLOR SA oder seiner verbundenen Unternehmen und wird unter Lizenz von Bigben Interactive verwendet. - DE 8 -...
STEREO/CD/MP3/USB/-SPELER MET FM-RADIO BLUETOOTH (VOLGENS VERSIE) - GEBRUIKERSHANDLEIDING – MODEL RCD300U en RCD305UBT BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DE HANDLEIDING ALVORENS EEN GEBRUIK AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG. Rev 1...
Inhoud Aan de slag DE RADIO BEDIENEN Veiligheidsvoorschriften DE KLOK INSTELLEN Uw product op de juiste manier gebruiken DE CD/ USB SPELER BEDIENEN Houd rekening met het milieu CD & USB PROGRAMMEREN Inhoud van de verpakking BLUETOOTH (optioneel) Vermogen AUX-IN Voedingsbron BASVERSTERKER Batterijvermogen...
12. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken. 13. Laat alle reparaties door een vakbekwame reparateur uitvoeren. Reparaties zijn nodig als het apparaat beschadigd is, bijv. als het snoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal functioneert of als het is gevallen.
Vermogen OPGELET • Risico op schade aan het product! Zorg dat de netspanning overeenstemt met de spanning die op het zwarte label is vermeld. • Risico op een elektrische schok! Haal altijd de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te houden en eruit te halen, en nooit door aan het snoer te trekken.
DE RADIO BEDIENEN A. Automatisch scannen 1. Druk op de aan-/uitknop (5) om het apparaat aan te zetten. 2. Zet de functieknop (6) op de TUNER-positie. 3. Houd de knop AFSPELEN/PAUZEREN (9) 2 seconden ingedrukt om de functie AUTOMATISCH SCANNEN te activeren en drie minuten automatisch naar radiozenders te zoeken. Op het scherm worden d nummers en radiozenders weergegeven.
AFSPELEN/PAUZEREN (9) • Als de muziek is gestopt druk u op de knop om de muziek af te spelen. • Als de muziek speelt, drukt u op de knop om de muziek te pauzeren. • Als de muziek is gepauzeerd, drukt u op de knop om het afspelen te hervatten. STOP-knop (10) •...
8. Als u op STOP drukt tijdens het afspelen van geprogrammeerde nummers, stopt het apparaat met afspelen maar blijft de geprogrammeerde selectie van nummers bewaard. Druk opnieuw STOP om de geprogrammeerde inhoud te wissen en terug te keren naar de STOP-stand. Opmerking: het apparaat kan alleen FAT32 format USB-drives met minder dan 32GB lezen.
Página 63
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia ITALIA, support@bigbeninteractive.it FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA w w w.bigben.eu THOMSON is een handelsmerk van TECHNICOLOR SA of haar dochterondernemingen en wordt onder licentie gebruikt door Bigben Interactive. - NL 8 -...