SIRIUS
DIN VDE 0660 – 200 / EN IEC 60 947-5-1
IP10
Interrupteur de position, exécution nue
Interruptores de posición, sin caja
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort et risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'installation ou l'appareil.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la tensión eléctrica
antes de trabajar en el equipo.
3SE5050-0BA00
3SE5050-0CA00
3SE5250-0AC05
3SE5250-0BC05
3SE5250-0CC05
2 x M4
0,8 - 1,0 Nm
3SE5250
I
/ AC 15:
e
3- / 2-pôles / 3- / 2-polos
U
:
i
1)
1)
U
:
u
s
imp
U
:
e
@ U
> 300 V:
e
Exception / Excepción:
2S/1Ö (2NO/1NC) et / y
1S/2Ö (1NO/2NC), overlap
U
:
imp
I
:
th
f
:
6000 Cycles de manœuvre/h / Maniobras/h [ops/h]
mec
T
:
10 x 10
elec
(avec contacteur / con contactor 3RH11, 3RT1016 ...
3RT1026)
6
T
: 15 x 10
Cycles de manœuvre / Maniobras [ops].
mec
V
:
0,1 mm/s (élément de contact à action brusque/ Contacto de acción brusca)
min
10 mm/s (élément de contact à action lente / Contacto de acción normal)
V
:
1,5 m/s
max
3SE5000-0KA00
3SE5000-0LA00
Tenue aux chocs / Resistencia a choques (IEC 60068-2-27) 30 g / 11 ms
3SE5000-0MA00
2)
Répétabilité
/ Repetibilidad
3SE5000-0PA00
Degré de protection selon EN 60529 / Grado de protección según EN 60529
3SE5250-..... 2 contacts / 2 contactos
3SE5250-..... 3 contacts / 3 contactos
Degré de pollution / Grado de ensuciamiento
Température ambiante admissible en service
Temperatura ambiente en servicio
3SE5250-0KC05
3SE5250-0LC05
Température à l'entreposage / Temperatura en almacenamiento -40 ... +90 °C
3SE5250-0MC05
3SE5250-0PC05
Protection contre les courts-circuits (sans soudure) /
Protección contra cortocircuito (sin soldadura)
Cartouche fusible DIAZED classe de service gG
Cartuchos fusibles DIAZED, clase gG
Disjoncteur modulaire caractéristique C
Automáticos magnetotérmicos, curva C
Courant maximal admissible / Capacidad de carga AC15 / DC13
courant assigné / Corriente asignada I
tripolaire / 3-polos
AC15 / B300
bipolaire / 2-polos
AC15 / A300
2 ou 3 pôles/ 2 o 3 polos
DC13 / Q300
1) pas encore disponible pour 3SE5250-0MC05 et 3SE5250-0PC05
1) actualmente no disponibles para 3SE5250-0MC05 y 3SE5250-0PC05
2) en cas de commutation répétée, mesurée au poussoir de l'élément de contact
2) con conmutación repetida, medido en el empujador del bloque de contactos
Cycles de
100000
manœuvre/ Maniobras
[ops]
240 V; 1,5 A / 3 A
400 V
6 kV
AC 400 V
uniquement même potentiel / solo el mismo
potencial
U
= U
= 250 V
i
e
4 kV
6 A
6
Cycles de manœuvre / Maniobras [ops.]
2)
0,05 mm
IP20
IP10
Classe 3 / Clase 3
(EN_60664)
-25 ... +85 °C
6 A
1 A
@ U
:
e
e
24 V
120 V
240 V
6 A
3 A
1,5 A
24 V
120 V
240 V
6 A
6 A
3 A
24 V
125 V
250 V
3 A
0,55 A
0,27 A
2/6
Chronogramme / Diagramas
NC
=
contact d'ouverture (NF) / Contacto normalmente cerrado
NO
=
contact de fermeture (NO) / Contacto normalmente abierto
=
manœuvre positive d'ouverture / Apertura positiva
BW
=
course de manœuvre / Carrera de actuación
SP
=
point de commutation / Punto de conmutación (NO = NC)
RSP
=
position de retour / Punto de conmutación en sentido inverso
=
contact fermé / Contacto cerrado
=
contact ouvert / Contacto abierto
.C...
.B...
.L...
.K...
action
action lente /
action
action lente /
brusque /
Acción
brusque /
Acción
Acción
normal
Acción
normal
brusca
V ≥ 10 mm/s
brusca
V ≥ 10 mm/s
V ≥ 0,1 mm/s
V ≥ 0,1 mm/s
Repérage des bornes selon EN 50013 / Designación de conexiones según EN 50013
NC
NO
NC
RSP
1
1
2
3SE5250-0CC05
1,0
2,5
—
3SE5250-0BC05
—
2,5
3,5
—
3SE5250-0LC05
1,5
2,5
2,5
3SE5250-0KC05
—
3,0
4,0
3,0
3SE5250-0PC05
—
3,5
4,0
—
3SE5250-0MC05
—
2,0
3,0
4,0
[ mm ]
}
2
}
1 x 0,5 - 1,5 mm
ou / o
2
1 x 0,5 - 1,5 mm
1x (AWG 20 ... 16)
2x (AWG 20 ... 19)
Manuel de configuration 3SE5: 3ZX1012-0SE50-1AD1
Manual de configuración 3SE5: 3ZX1012-0SE50-1AE1
.P...
.M...
action lente /
action lente /
Acción
Acción
normal
normal
V ≥ 10 mm/s
V ≥ 10 mm/s
NO
BW
2
—
4,5
6,0
—
3,5
6,0
—
5,0
6,0
—
3,5
6,0
4,0
3,5
6,0
—
4,5
6,0
2
2 x (0,5...0,75) mm
3ZX1012-0SE50-1AA1