THERMOSTAT LITE FILAIRE
FR
Thermostat disposant de touches capacitives et finition en acier et en verre, pour le
via câble. Alimentée au travers
blanc.
Fonctionnalités :
On / Off de la zone.
Modification de la température de consigne déjà assignée par pas de 1ºC,
±3ºC.
Lecture
myzone.airzonefrance.fr
TERMOSTATO LITE CABLATO
IT
Termostato con tasti capacitivi e finitura in acciaio vetro per il controllo della
temperatura in un sistema Airzone. Comunicazione via cavo con la scheda centrale.
Alimentato tramite il modulo di controllo. Disponibile nei colori bianco e nero.
Funzionalità:
On/Off della zona.
Controllo della temperatura desiderata con passo di 1°C fino a un massimo di
±3°C.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
myzone.airzoneitalia.it
LITE-KABELTHERMOSTAT
DE
Thermostat mit berührungsempfindlichen Tasten, Ausführung in Stahl und Glas, für
die Bereichssteuerung in Airzone-Systemen. Verbindung über Kabel. Betätigung
durch die kontrolmodul. Lieferbar in Schwarz oder Weiß.
Funktionsumfang:
Ein/Aus des Bereichs.
Steuerung der Solltemperatur in Schritten von 1°C bis max. ±3°C.
Ablesen der Raumtemperatur und relativen Luftfeuchtigkeit.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
. Communications
. Disponible en noir et en
Acuazone
Innobus Pro32
H
AZDI6LITEC [B/N]
FR
IT
DE
D
W
(FR) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Stromversorgung und Verbrauch
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by
Stand-by-Leistungsaufnahme
Connexions et communications / Collegamenti e comunicazione
Anschluss und Verbindungen
Torsadé et blindé
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Trecciato e schermato
Umflochten und abgeschirmt
Fils de communications / Poli di comunicazione
Kommunikationsleitung
Poli di alimentazione
Versorgungsleitung
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Températures opératives / Temperature operative
Betriebstemperaturen
De stockage / Stoccaggio / Lagerung
De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb
Plage d
é de fonctionnement / Rango di
umidità di funzionamento / Zulässige Luftfeuchtigkeit
Plage de température de consigne / Rango di
temperature impostabile / Solltemperaturbereich
Précision de lecture / Precisione di lettura
Ablesegenauigkeit
Humidité relative / Umidità relativa
Relative Luftfeuchtigkeit
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
In superficie mediante supporto
Oberfläche mittels Halterung
Degré de protection/ Grado di protezione/ Schutzklasse
Type de sonde / Tipo di sonda / Sondentyp
Poids / Peso / Gewicht
Dimensions / Dimensioni / Abmessungen (WxHxD)
Vdc
V max
12 V
I max
25 mA
240 mW
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,5 mm
2
40 m
-
(sans condensation)
(senza condensazione)
(nicht-kondensierend)
±0,1 ºC
± 4 %
IP 20
Airzone_NTC_10K
186 g
92x 92x15,85 mm