ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO ZMAX 200 S Z4 NO CONSUMIR USE CASCO Y PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
Página 4
Ante la duda, consulte con un concesiona- rio Oficial ZANELLA. Por favor chequee el número de chasis (VIN) y el número de motor y regístrelo sobre este manual. Puede serle de utilidad en algún momento. Otra vez gracias por comprar un producto ZANELLA. Sentí el alma.
CONTENIDO OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Chequeo y reemplazo del lubricante........22 Temas de seguridad............6 Bujía...................23 Precauciones de seguridad..........7 Filtro de aire...............24 Identificación...............8 Palanca del acelerador.............25 Descripción de las partes...........8 Ajuste de la velocidad............26 Llave de encendido............10 Ajuste del embrague............26 Manillar derecho...............10 Ajuste para el freno delantero..........27 Manillar izquierdo.............11 Ajuste para el freno trasero..........27...
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL TEMAS DE SEGURIDAD Nota importante Para la correcta selección e instalación de partes, hemos Atención/Precaución/Nota establecido un conjunto de reglas generales para su Este manual debe ser considerado como una parte de su referencia. Puedes seguir estas reglas para revisar las vehículo y debería tenerlo a mano por si lo precisa.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL afectar el funcionamiento normal de los sistemas de Uso del casco amortiguación, dirección y control. Un casco que cumpla los requisitos de seguridad es el elemento más importante de sus equipos de conducción. 3. Algunos accesorios pueden hacer que el conductor se Como la lesión más grave en un accidente es la lesión en desvíe de la posición correcta en la que se encuentra la cabeza siempre use un casco y un par de gafas cuando...
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL IDENTIFICACIÓN Nº VIN: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ El número de identificación del vehículo (Nº VIN) y el Nº MOTOR: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ número de motor son para el registro de la motocicleta.
Página 9
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Tablero 5- Tacómetro Indica las revoluciones de marcha del motor. 1- Indicador de giro Cuando se presiona el interruptor de la luz de giro 6- Velocímetro izquierda o derecha, el indicador correspondiente en el El velocímetro muestra la velocidad en la que está tablero comienza a parpadear.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL MANILLAR DERECHO 1- Cuentakilómetros 2- Tacómetro [Interruptor de emergencia] 3- Interruptor de motor En situaciones de emergencia el interruptor deberá 4- Puño acelerador colocarse en (OFF), la energía se corta y el motor se 5- Manillar derecho detiene.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Interruptor de luz alta/baja MANILLAR IZQUIERDO [Interruptor de luz alta/baja] :Cuando el interruptor está en esta posición, La luz alta está encendida. : Cuando el interruptor está en esta posición, La luz baja está encendida. [Interruptor de luces de giro] :Coloque en esta posición cuando gire a la izquierda, y la luz de giro izquierda parpadeará.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ser RQ90 y el combustible mayor a RQ90. el área donde se llena el tanque. •No se permite el llenado excesivo de combustible, y [Capacidad del tanque de combustible] cubra bien la tapa después de cargar. Abierto: Inserte la llave,...
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ATENCIÓN Cuando la motocicleta se encuentra estacionada, esta Robinete palanca debería estar activada. SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE El Lubricante es una herramienta principal para la vida útil del motor y su rendimiento, y también tiene efecto sobre la emisión de gases residuales, en este caso, es importante FRENO DE MANO seleccionar y reemplazar el lubricante de acuerdo a lo...
Página 14
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Caja de reversa Medidor de aceite Eje de transmisión Eje trasero Tornillo de drenaje Visor del nivel de aceite ATENCIÓN 1. Use solo la 1er velocidad para moverse en reversa y evitar peligros. 2. No se permite colocar la reversa mientras está en Mantenimiento para el eje trasero y de transmisión.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL 5. En conducción, si escucha un sonido anormal en el 3. Use grasa de lubricación para la cruceta y para el eje de funcionamiento, estaciónese y chequee. transmisión. 6. Reducir la velocidad en los giros es esencial para evitar 4.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL RUEDAS Por favor reemplace la rueda cuando alcance los datos simplificados en la siguiente tabla. Una apropiada presión en las ruedas asegura el mejor rendimiento en el manejo, en la estabilidad, en la comodi- Profundidad mínima en la rodadura del neumático(mm) dad,...
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL 5.Electrolito de la batería —— Chequee el nivel de electroli- ATENCIÓN tos. No se permite manejar en espacios cerrados, las 6.Acelerador —— Compruebe el recorrido del acelerador emisiones de CO que se liberan pueden hacer que la en todas las posiciones.
MANTENIMIENTO Encendido en caliente do para que el vehículo arranque. 1. No utilice el cebador. 2. Inicie el motor como se describe a partir del punto 2 en el EXIGENCIAS DEL MOTOR encendido en frio. Para asegurar el buen funcionamiento y la confianza de la motocicleta, preste atención a sus 1000Km.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL CONDUCCIÓN DEL MOTOVEHÍCULO Un frenado demasiado brusco puede causar que las ruedas se bloqueen y que la moto quede fuera de control. Si es posible desacelere antes de tomar una curva; pero ATENCIÓN mantenga el acelerador sin dejar de accionarlo por Antes de conducir lea las regulaciones de manejo seguro completo para evitar que las ruedas patinen y debilite la para su motovehiculo.
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL FRENADO especificaciones de mantenimiento. 1. Cuando necesita frenar inmediatamente suelta el NOTA acelerador y eventualmente acciona los frenos traseros y Los símbolos en la tabla significan: delanteros para detener la motocicleta por completo 2. Cambie la transmisión a neutro y gire la llave hacia I :...
MANTENIMIENTO Período Primer service Cada 3.000 Cada 6.000 km Cada 12.000 Componente del ítem luego de 1000 km km / 6 meses / 12 meses km / 24 meses Lineas de combustible Sistema de operaciones Carburador * Bujía Lubricante Despues de los 300 km, después de los 1000 km y luego cada 2000 km haga R Pantalla de filtro de aceite Filtro de aire Cada mes...
MANTENIMIENTO 2. Llene de aceite 15 W/40-SE para llegar a la línea de la escala. 3. Instale el medidor de aceite nuevamente y chequee que KIT DE HERRAMIENTAS no haya pérdidas. Si en algún momento se necesitan ajustes o remplazar partes, estas pueden ser realizadas con las herramientas que contiene el kit: ①...
MANTENIMIENTO en la calle o en la basura NOTA Reemplace solo cuando el motor se encuentra a tempera- turas normales. 1. Estacione el vehículo en terreno firme, encienda el motor y déjelo en ralentí unos minutos, desatornille el tornillo de drenaje y drene todo el aceite. 2.
MANTENIMIENTO electrodos y la barra magnética central. La acumulación ATENCIÓN de carbono en la bujía es mala para el rendimiento en el Retire la bujía hasta que sea reparada, una mala encendido y la potencia del motor, para ello se requiere instalación de la misma puede llevar a un sobrecalenta- lavar con esponja de alambre.
MANTENIMIENTO PALANCA DEL ACELERADOR 4. Arme nuevamente el filtro de aire de la misma manera en la que lo desarmo. Chequeo y ajuste de la palanca del acelerador Ajuste la velocidad ralentí del motor antes de ajustar la palanca del acelerador. 1.
MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA VELOCIDAD Ajuste de la velocidad en ralentí para el carburador Tornillo de ajuste El ajuste exacto de la velocidad de ralentí debe estar bajo para velocidad la temperatura de trabajo normal del motor. ralentí Arrancar y precalentar el motor, colocar en marcha neutral y poner la motocicleta en terreno plano.
MANTENIMIENTO AJUSTE PARA EL FRENO DELANTERO AJUSTE PARA EL FRENO TRASERO Los frenos están relacionados con la seguridad, se La distancia del pedal del freno trasero debe ser de necesita un ajuste periódico según especifica la tabla de 20-30mm, en caso de que no sea así, realice los mantenimiento.
MANTENIMIENTO DESARMADO DE LAS RUEDAS [Desarmado de la rueda delantera] 1. Levante la rueda delantera 2. Retire el cable del cuentakilómetros 3. Retire la tuerca de ajuste del eje delantero y separe el cable del freno. 4. Retire las tuercas del eje de la rueda delantera y saque el eje, luego baje la rueda delantera.
MANTENIMIENTO BATERÍA alejada de lugares con mucha temperatura. Mantenga la batería en lugares ventilados cuando la está cargando. Compruebe periódicamente de acuerdo con la tabla de mantenimiento y los requisitos antes de conducir, y PRECAUCIÓN mantenga el nivel de carga cuando valla a comprobarlo. El Asegúrese de no mojar la batería cuando valla a lavar el nivel de carga debe mantenerse en la escala que indica la motovehiculo.
MANTENIMIENTO AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO partes pintadas, chequee daños, el aceite, y pérdidas de combustible. Compruebe la hermeticidad de la bujía y el TRASERA tanque de combustible antes de lavar. No dirija chorros de agua a altas presiones sobre los siguientes componentes: Realice la comprobación habitual del interruptor de la luz Interruptor de encendido, carburador, tablero, interrupto- del freno trasero y ajústelo de ser necesario.
MANTENIMIENTO rendimiento de la motocicleta a causa de estar guardada motocicleta. mucho tiempo: 3. Drene el líquido anti oxido del tanque de combustible y 1. Drene el combustible del tanque, de los tubos, y del llénelo de combustible. carburador, y rocíe un agente anti oxido dentro del tanque. 4.
INFORMACIÓN TÉCNICA ELIMINACIÓN DE FALLAS COMUNES EN LOS MOTORES Fallas Causa principal de la falla Método de eliminación 1. Método erróneo de encendido Prueba otro método de encendido 2. Falla en el sistema de suministro de combustible 1. Carburador o mangueras de Lavar y limpiar el carburador y las combustible tapados mangueras de combustible...
Página 33
INFORMACIÓN TÉCNICA 1. Rotación en ralentí muy prolongada Estaciónese y deje enfriar el motor o altas temperaturas 2. Tiempo prolongado conduciendo Motor Estaciónese y deje enfriar el motor sobre calles dañadas a baja velocidad sobrecalentado 3. Tiempo prolongado conduciendo a Controle la palanca de velocidad en la máxima velocidad velocidad media...
Página 34
INFORMACIÓN TÉCNICA 1. Pared del cilindro rayada Repare o reemplace el cilindro 2. Mucho espacio entre el cilindro y el Reemplace con un pistón mas Sonidos pistón que evite la fricción entre grande anormales ambos durante el 3. Distorsión del cardan Ajuste o reemplace funcionamiento 4.
INFORMACIÓN TÉCNICA MODELO MODELO ZMAX 200 S Z4 MODELO ZMAX 200 S Z4 Dimensiones Cilindrada 196 cc Potencia Máxima 15.4 HP Largo 3550 mm Ancho 1400 mm Puesta en marcha Eléctrico y patada Altura 1920 mm Chasis y suspensión Distancia del suelo 180 mm 5.00/12”...
Página 37
Estimado cliente, tenga en cuenta que muchos componentes de nuestros productos son reciclables y otros deben ser dispuestos por ley como residuos especiales, le pedimos conciencia ambiental a la hora de la disposición final de los mismos. Muchas gracias!!
Página 38
ZMAX 200 S Z4 Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar 700000105 La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso...