Lexmark T430 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T430:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

T430
Guía del usuario
www.lexmark.com
Marzo de 2004
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
© 2004 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark T430

  • Página 1 T430 Guía del usuario www.lexmark.com Marzo de 2004 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.
  • Página 2 Puede enviar sus comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE. UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1: Descripción general de la impresora ........7 Capítulo 2: Material de impresión .............10 Orígenes y especificaciones del material de impresión ..........11 Selección del material de impresión adecuado .............. 14 Papel ........................15 Formularios preimpresos y cabeceras ..............16 Transparencias ......................
  • Página 4 Contenido Capítulo 3: Tareas de impresión ...............57 Envío de un trabajo de impresión .................. 57 Impresión desde un entorno Windows ..............57 Impresión desde un ordenador Macintosh ............... 57 Impresión dúplex de un trabajo (impresión a doble cara) ..........58 Impresión dúplex en cabecera .................
  • Página 5 Extracción del cartucho de impresión usado ............131 Limpieza de la impresora ..................132 Instalación del nuevo cartucho de impresión ............133 Reciclaje de los productos de Lexmark ............... 135 Sustitución del rodillo de carga ..................135 Extracción de opciones ....................141 Extracción de la impresora del alimentador opcional ..........
  • Página 6 Contenido Uso de la función Imprimir y retener ................152 Selección de un nombre de usuario ............... 152 Impresión y eliminación de trabajos retenidos ............152 Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador ........ 153 Reconocimiento de cuándo se producen errores de formato ........ 154 Repetir impresión ....................
  • Página 7: Capítulo 1: Descripción General De La Impresora

    Descripción general de la impresora Las siguientes ilustraciones muestran la impresora estándar (1) y la impresora configurada con alimentadores adicionales. La impresora admite hasta dos alimentadores opcionales con las siguientes configuraciones: • Un alimentador de 250 hojas (2) • Un alimentador de 500 hojas (3) •...
  • Página 8 Descripción general de la impresora Soporte de papel frontal Bandeja de salida estándar Puerta frontal superior Panel del operador Puerta del alimentador multiuso Bandeja 1 Agarradera Bandeja de salida posterior Botón de encendido Descripción general de la impresora...
  • Página 9 Descripción general de la impresora El panel del operador de la impresora tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas de 16 caracteres, cinco botones y un indicador que parpadea cuando la impresora está procesando un trabajo y aparece el mensaje Ocupada. Menú...
  • Página 10: Capítulo 2: Material De Impresión

    Material de impresión Sección Página Orígenes y especificaciones del material de impresión Selección del material de impresión adecuado Almacenamiento del material de impresión Prevención de atascos Carga de bandejas Carga y uso del alimentador multiuso Uso de la bandeja de salida estándar Uso de la bandeja de salida posterior Eliminación de atascos Material de impresión...
  • Página 11: Orígenes Y Especificaciones Del Material De Impresión

    Material de impresión Orígenes y especificaciones del material de impresión Para obtener un mejor rendimiento de la impresora, cargue las bandejas correctamente. Nunca mezcle diferentes tipos de material en una misma bandeja. Especificaciones del origen del material de impresión Material de Origen impresión admitido Tamaños admitidos...
  • Página 12: Tipos De Material De Impresión Admitido

    Material de impresión Tipos de material de impresión admitido -indica admitido -indica no admitido Material de impresión Papel Cartulina Etiquetas Transparencias Sobres * Se pueden enviar etiquetas y transparencias a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la impresión probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior. Orígenes y especificaciones del material de impresión...
  • Página 13: Tamaños Del Material De Impresión Admitidos

    Material de impresión Tamaños del material de impresión admitidos -indica admitido -indica no admitido Material de impresión Dimensiones 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pulg.) Carta...
  • Página 14: Selección Del Material De Impresión Adecuado

    Material de impresión Tamaños del material de impresión admitidos (continuación) -indica admitido -indica no admitido Material de impresión Dimensiones Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Otro sobre 356 x 216 mm (Universal) (14 x 8,5 pulg.) Selección del material de impresión adecuado La selección del papel adecuado u otro material reduce los problemas de impresión.
  • Página 15: Papel

    Material de impresión Papel • Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel de 75 g/m (20 lb) xerográfico de fibra larga. • El proceso de impresión láser aumenta la temperatura del papel a 170°C (338°F) en aplicaciones que no sean MICR. Utilice únicamente papeles que puedan soportar estas temperaturas sin perder el color, provocar manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas.
  • Página 16: Formularios Preimpresos Y Cabeceras

    Material de impresión Formularios preimpresos y cabeceras Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor diseñadas para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 200°C (392°F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner ni la silicona del fusor.
  • Página 17: Transparencias

    175° C (347° F) sin derretirse, perder el color o liberar emisiones peligrosas. Recomendamos las siguientes transparencias para impresora láser de Lexmark: número de referencia 70X7240 para transparencias tamaño Carta; número de referencia 12A5010 para transparencias tamaño A4.
  • Página 18: Etiquetas

    (psi) (172 kilo pascales). Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 19: Cartulina

    Puede imprimir cartulinas sólo desde el alimentador multiuso. La cartulina debe salir siempre a la bandeja de salida posterior. Para obtener información detallada sobre la impresión en cartulinas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications. •...
  • Página 20: Prevención De Atascos

    Los siguientes consejos pueden ayudarle a evitar atascos: • Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en nuestro sitio Web www.lexmark.com para obtener más información sobre qué papel le puede proporcionar unos resultados óptimos para su entorno de impresión. •...
  • Página 21: Carga De Bandejas

    Material de impresión Carga de bandejas La impresora tiene dos orígenes estándar, la bandeja de 250 hojas (bandeja estándar) y el alimentador multiuso. Para obtener más información, consulte Carga y uso del alimentador multiuso. Cargue el material de impresión que utilice para la mayoría de sus trabajos en la bandeja de 250 hojas estándar.
  • Página 22 Material de impresión Presione la placa metálica hasta que encaje. Localice las lengüetas en las dos guías. Lengüeta Lengüeta Carga de bandejas...
  • Página 23 Material de impresión Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hacia la parte posterior de la bandeja. Guía de longitud Guía de anchura Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
  • Página 24 Material de impresión Coloque la pila del material de impresión en el lateral izquierdo de la bandeja e insértela bajo el tope metálico. Asegúrese de que el material de impresión encaja fácilmente bajo el tope metálico y no está doblado ni arrugado. No levante el tope metálico ni fuerce el material de impresión debajo del mismo.
  • Página 25 Material de impresión Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión. Nota: si desliza las guías demasiado ajustadas al material de impresión, se puede producir una alimentación incorrecta de hojas.
  • Página 26: Carga De Material De Impresión De Más De 90 G/M

    Material de impresión Carga de material de impresión de más de 90 g/m (24 lb) Cuando esté cargando material de impresión de más de 90 g/m (24 lb) (pero no superior a 105 g/m [28 lb]) en la bandeja estándar o bandeja opcional de 250 hojas, el selector de material de la bandeja debe estar definido en posición 2.
  • Página 27: Carga De La Bandeja De 500 Hojas Opcional

    Material de impresión Carga de la bandeja de 500 hojas opcional La bandeja de 500 hojas opcional sólo acepta papel. Tiene una cubierta especial en la parte posterior de la bandeja para proteger el papel de tamaño Legal de la exposición al polvo. Para cargar papel en la bandeja: Extráigala completamente.
  • Página 28 Material de impresión Presione la placa metálica hasta que encaje. Localice las lengüetas en las dos guías. Lengüeta Lengüeta Carga de bandejas...
  • Página 29 Material de impresión Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hacia la parte posterior de la bandeja. Guía de longitud Guía de anchura Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
  • Página 30 Material de impresión Coloque la pila de papel en el lateral izquierdo de la bandeja e insértela bajo el tope metálico. Asegúrese de que el papel encaja fácilmente bajo el tope metálico y no está doblado ni arrugado. No levante el tope metálico ni fuerce el papel debajo del mismo. Nota: no exceda la altura de pila máxima indicada.
  • Página 31 Material de impresión Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del papel. Nota: si desliza las guías demasiado ajustadas al papel, se puede producir una alimentación incorrecta de hojas.
  • Página 32: Carga Y Uso Del Alimentador Multiuso

    Material de impresión Carga y uso del alimentador multiuso La impresora cuenta con un alimentador multiuso que admite diferentes tamaños y tipos de material de impresión. Está situado en la parte frontal de la impresora y se puede cerrar cuando no se está utilizando.
  • Página 33: Apertura Del Alimentador Multiuso

    Material de impresión Apertura del alimentador multiuso Abra la puerta del alimentador multiuso. Extraiga la extensión. Carga y uso del alimentador multiuso...
  • Página 34 Material de impresión Presione suavemente en la arista. La extensión se abre. Arista Baje suavemente la extensión hasta que el alimentador multiuso se extienda por completo. Carga y uso del alimentador multiuso...
  • Página 35: Carga Del Alimentador Multiuso

    Material de impresión Carga del alimentador multiuso Consulte Especificaciones del origen del material de impresión para obtener información acerca de los tamaños y tipos de material de impresión que se pueden cargar en el alimentador multiuso. Deslice la guía de anchura completamente hacia la derecha. Prepare el material de impresión para cargarlo.
  • Página 36 Material de impresión • Sujete las transparencias por los bordes y airéelas para evitar fallos de alimentación. Nota: no toque la cara de impresión de las transparencias. Procure no dejar huellas en ellas. • Airee los sobres para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue los sobres. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 37 Material de impresión No exceda la altura de pila máxima forzando el material de impresión para que quede por debajo del limitador de altura de pila. La altura de pila máxima es 10 mm (0,4 pulg.). Si lo hace, puede provocar atascos. Limitador de altura de pila Cargue el material de impresión.
  • Página 38 Material de impresión • Cargue la cabecera con el logotipo boca arriba y de manera que el borde superior entre primero. Nota: si carga cabeceras para la impresión dúplex, hágalo con el logotipo boca abajo y de manera que entren en la impresora en último lugar. •...
  • Página 39 Material de impresión • Cargue los sobres con la cara de la solapa boca abajo e introduciendo la zona del sello en último lugar. Nota: para obtener los mejores resultados, los sobres autoadhesivos deben salir a la bandeja de salida posterior. Abra la bandeja de salida posterior cuando imprima en estos sobres.
  • Página 40: Uso De La Bandeja De Salida Estándar

    Material de impresión Deslice hacia la izquierda la guía de anchura hasta que toque ligeramente el borde de la pila. Asegúrese de que el material de impresión se ajusta con soltura y no está doblado ni arrugado. Uso de la bandeja de salida estándar La bandeja de salida estándar tiene capacidad para 250 hojas de material de impresión.
  • Página 41: Cómo Elevar El Soporte Para Papel

    Material de impresión Cómo elevar el soporte para papel El soporte para papel sujeta los trabajos impresos para evitar que se salgan de la bandeja. Empuje el soporte hacia adelante para elevarlo. Uso de la bandeja de salida posterior La impresora envía automáticamente los trabajos de impresión a la bandeja de salida posterior al abrirla.
  • Página 42 Material de impresión Para utilizar la bandeja de salida posterior: Sujete la lengüeta, tal como se muestra. Baje la puerta. Uso de la bandeja de salida posterior...
  • Página 43 Material de impresión Extraiga la extensión utilizando la lengüeta. Cierre la puerta de la bandeja de salida posterior cuando termine de utilizarla. Nota: asegúrese de que la puerta se cierra correctamente en ambos lados para evitar atascos. Uso de la bandeja de salida posterior...
  • Página 44: Eliminación De Atascos

    Material de impresión Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos con frecuencia, consulte Prevención de atascos. Nota: para eliminar el mensaje de error Atasco papel, debe extraer todo el material de impresión atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulsar Continuar.
  • Página 45: 200/201 Atasco Papel - Retirar Cartucho

    Material de impresión Utilice la siguiente tabla para encontrar las instrucciones que solucionen un atasco determinado: Mensaje de atasco Vaya a la página: 200/201 Atasco papel - Retirar cartucho 202 Atasco papel - Abrir pta. post. 23x Atasco papel (atascos en el dúplex) 24x Atasco papel - Comprobar bdja.
  • Página 46 Material de impresión • Si la mayor parte del papel está visible, tire suavemente del material de impresión hacia la derecha y luego hacia afuera. • Si solamente está visible una pequeña parte del mismo, tire suavemente del atasco hacia fuera y a continuación hacia arriba.
  • Página 47: 202 Atasco Papel - Abrir Pta. Post

    Material de impresión 202 Atasco papel - Abrir pta. post. Cuando se muestre este mensaje, se puede producir un atasco en uno de los dos lugares siguientes: • Si el material de impresión se atasca antes de salir completamente a la bandeja de salida estándar, consulte Salida a la bandeja de salida estándar.
  • Página 48: Antes De Llegar A La Bandeja De Salida Estándar

    Material de impresión Antes de llegar a la bandeja de salida estándar El material de impresión se atasca antes de llegar a la bandeja de salida estándar. Abra la puerta de la bandeja de salida posterior. Extraiga suavemente el atasco según la visibilidad que tenga. •...
  • Página 49 Material de impresión • Si uno de los extremos del atasco es visible, tire hacia fuera del mismo. Cierre la puerta de la bandeja de salida posterior empujándola hacia el centro por debajo de la lengüeta. Nota: asegúrese de que la puerta se cierra por ambos lados. Eliminación de atascos...
  • Página 50: Atasco Papel (Atascos En El Dúplex)

    Material de impresión 23x Atasco papel (atascos en el dúplex) El material de impresión se puede atascar debajo de la impresora y por encima de la bandeja 1 cuando se utiliza la función dúplex. La impresora normalmente puede determinar la ubicación de un atasco en el dúplex, pero a veces no.
  • Página 51: Atasco Papel Retirar Bandeja1 Y Pulsar Palanca Parte Posterior

    Material de impresión 23x Atasco papel Retirar bandeja1 y pulsar palanca parte posterior Abra la puerta posterior y elimine cualquier atasco. Si no puede eliminar el atasco desde aquí, continúe con el paso Extraiga la bandeja 1 por completo. Mire en la parte inferior derecha de la parte posterior de la impresora para localizar una palanca verde.
  • Página 52 Material de impresión 23x Atasco papel - Comprobar dúplex Este mensaje sólo aparece cuando la impresora no está segura de la ubicación del atasco en el dúplex. Para eliminar este tipo de atasco: Extraiga la bandeja 1 por completo. Mire en la parte inferior izquierda de la impresora para localizar una palanca verde. Presione la palanca hacia abajo.
  • Página 53 Material de impresión Presione la palanca. Puerta posterior Palanca Tire suavemente del material atascado. Inserte la bandeja. Nota: asegúrese de que la placa metálica de la parte inferior de la bandeja está bloqueada. Eliminación de atascos...
  • Página 54: 24X Atasco Papel - Comprobar Bdja

    Material de impresión 24x Atasco papel - Comprobar bdja. <x> El material de impresión se atasca en el área bajo el cartucho de impresión, pero el atasco no es visible. Extraiga la bandeja especificada Tire hacia fuera del atasco. Inserte la bandeja. Nota: asegúrese de que la placa metálica de la parte inferior de la bandeja está...
  • Página 55: Atascos Dentro De Una Bandeja Después De Despejar El Tope Metálico

    Material de impresión Atascos dentro de una bandeja después de despejar el tope metálico A veces, el material de impresión se atasca cuando se libera del tope metálico pero no ha salido completamente de la bandeja. Esto puede ocurrir en cualquiera de las bandejas. Debe comprobar cada una de ellas.
  • Página 56: 250 Atasco Papel - Comp. Alim. Mult

    Material de impresión 250 Atasco papel - Comp. alim. mult Tire hacia fuera del atasco. Eliminación de atascos...
  • Página 57: Capítulo 3: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Sección Página Envío de un trabajo de impresión Impresión dúplex de un trabajo (impresión a doble cara) Cancelación de un trabajo de impresión Enlace de bandejas Envío de un trabajo de impresión Impresión desde un entorno Windows Cargue el material de impresión.
  • Página 58: Impresión Dúplex De Un Trabajo (Impresión A Doble Cara)

    Tareas de impresión Impresión dúplex de un trabajo (impresión a doble cara) La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para ver qué tamaños de papel admiten la impresión dúplex, consulte Especificaciones de la unidad dúplex.
  • Página 59: Uso De La Encuadernación Dúplex

    Tareas de impresión Uso de la encuadernación dúplex La impresión en ambas caras del papel reduce los costes de impresión. Cuando selecciona la impresión con encuadernación dúplex en el controlador de impresora o con Encuadernación dúplex en el menú Acabado del panel del operador, debe seleccionar el borde corto o largo de encuadernación.
  • Página 60: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Tareas de impresión Cancelación de un trabajo de impresión Desde el panel del operador de la impresora Si el trabajo que desea cancelar se está imprimiendo y aparece en la pantalla Ocupado: Pulse Menú hasta que vea Menú Trabajo y, a continuación, pulse Seleccionar. Pulse Menú...
  • Página 61: Enlace De Bandejas

    Tareas de impresión Enlace de bandejas Si utiliza el mismo tamaño y tipo de material de impresión en dos o más orígenes (bandeja estándar, bandeja opcional y alimentador multiuso), se activa la característica de enlace de bandejas automático. Cuando las bandejas están enlazadas con este sistema, la impresora selecciona el material de impresión de una segunda bandeja cuando la primera se queda vacía.
  • Página 62: Capítulo 4: Explicación De Las Fuentes

    Explicación de las fuentes La impresora tiene fuentes residentes almacenadas de forma permanente en la memoria. Dispone de fuentes distintas en las emulaciones PCL y PostScript. Sección Página Impresión de una lista de muestras de fuentes Fuentes escalables Fuentes en mapas de bits PCL Juegos de símbolos PCL Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora:...
  • Página 63: Fuentes Escalables

    Explicación de las fuentes Fuentes escalables La impresora admite las siguientes fuentes escalables. Fuentes admitidas Nombres de fuentes PostScript Nombres de fuentes PCL AlbertusMT Albertus Medium AlbertusMT-Italic AlbertusMT-Light Albertus Extra Bold AntiqueOlive-Roman Antique Olive AntiqueOlive-Italic Antique Olive Italic AntiqueOlive-Bold Antique Olive Bold AntiqueOlive-Compact ArialMT Arial...
  • Página 64 Explicación de las fuentes Fuentes admitidas (continuación) Nombres de fuentes PostScript Nombres de fuentes PCL CG Omega Bold Italic Garamond-Antiqua Garamond Antiqua Garamond-Halbfett Garamond Halbfett Garamond-Kursiv Garamond Kursiv Garamond-KursivHalbfett Garamond Kursiv Halbfett GoldSansMM GoldSerifMM Helvetica-Light Helvetica Light Helvetica-LightOblique Helvetica Light Oblique Helvetica-Black Helvetica Black Helvetica-BlackOblique...
  • Página 65 Explicación de las fuentes Fuentes admitidas (continuación) Nombres de fuentes PostScript Nombres de fuentes PCL LetterGothic-Bold Letter Gothic Bold LetterGothic-BoldSlanted Marigold Marigold NewCenturySchlbk-Roman Century Schoolbook Roman NewCenturySchlbk-Italic Century Schoolbook Italic NewCenturySchlbk-Bold Century Schoolbook Bold NewCenturySchlbk-BoldItalic Century Schoolbook Bold Italic Optima Optima-Bold Optima-BoldItalic Optima-Italic...
  • Página 66: Fuentes En Mapas De Bits Pcl

    Explicación de las fuentes Fuentes admitidas (continuación) Nombres de fuentes PostScript Nombres de fuentes PCL Wingdings-Regular Wingdings ZapfChancery-MediumItalic ITC Zapf Chancery Medium Italic ZapfDingbats ITC Zapf Dingbats OCR-A OCR-B C39 Narrow C39 Regular C39 Wide Fuentes en mapas de bits PCL La impresora admite las siguientes fuentes en mapas de bits PCL: •...
  • Página 67 PC-853 Latín 3 (Turco) Roman-8 OCR-A OCR-B 109Y Bar Code 9Y Bar Code 209Y Bar Code Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener más información sobre el soporte de fuentes y juegos de símbolos. Juegos de símbolos PCL...
  • Página 68: Capítulo 5: Explicación Del Panel Del Operador

    Explicación del panel del operador Sección Página Uso del panel del operador Uso del panel del operador para cambiar los valores de la impresora Menús desactivados Uso de los menús de la impresora La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar desde la aplicación de software o el controlador de impresora.
  • Página 69: Uso Del Panel Del Operador

    Explicación del panel del operador Uso del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas por 16 caracteres, cinco botones y un indicador que parpadea cuando la impresora está procesando un trabajo y aparece el mensaje Ocupada.
  • Página 70 Explicación del panel del operador En la siguiente información se describen las funciones de cada botón. Botón Función Continuar Pulse Continuar para: • Volver al estado Lista si la impresora está fuera de línea (el mensaje no aparece en la Lista pantalla).
  • Página 71: Uso Del Panel Del Operador Para Cambiar Los Valores De La Impresora

    Explicación del panel del operador Si la impresora está configurada como impresora de red disponible para un número de usuarios, es posible que aparezca Menús desactivados en la pantalla al pulsar Menú desde el estado Lista. La desactivación de los menús evita que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar sin querer un valor predeterminado de usuario de la impresora definido por el administrador.
  • Página 72: Menús Desactivados

    Explicación del panel del operador Pulse Seleccionar para seleccionar el valor en la segunda línea del panel del operador. Aparece un asterisco junto al valor para indicar que ése es ahora el valor predeterminado de usuario. El nuevo valor aparece durante un segundo, se borra, aparece la palabra Guardado y, a continuación, aparece la lista anterior de elementos de menú.
  • Página 73: Uso De Los Menús De La Impresora

    Explicación del panel del operador Uso de los menús de la impresora Seleccione un menú o elemento de menú para obtener más información. Menú Papel Menú Trabajo Menú Acabado Menú Utilidades Origen del papel Trab confidncial Dúplex Imprimir menús Tamaño del papel Trabajos retenidos Encuad.
  • Página 74: Menú Papel

    Explicación del panel del operador Menú Papel Utilice el menú Papel para definir el material de impresión cargado en cada bandeja, así como el origen y la bandeja de salida predeterminados. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 75 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Carga de Manejar correctamente el papel preimpreso cargado en una bandeja, tanto si se trata de trabajos dúplex como de trabajos a una sola cara. papel 1 Seleccione un tipo de papel. Cargar cartulina Nota: si hay disponible un nombre definido Cargar pap color...
  • Página 76 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Tamaño Identificar el tamaño del papel predeterminado para cada origen de papel. Para las bandejas con sensor automático de tamaño, sólo aparece el valor detectado por el hardware. del papel 1 Seleccione un origen del papel.
  • Página 77 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Origen del Identificar el origen del papel Bandeja <x> Si ha cargado el mismo tipo y predeterminado. (Bandeja 1*) tamaño de papel en los dos papel orígenes del papel (y los Alim.
  • Página 78 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Tipo de Especificar el tipo de papel instalado en cada origen de papel. papel Utilice este elemento de menú para: • Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado. •...
  • Página 79 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Peso del Identificar el peso relativo del papel cargado en un origen específico y garantizar que el tóner se adhiere correctamente a la página impresa. papel 1 Seleccione un tipo de papel. Peso normal Nota: si hay disponible un nombre definido Peso cartulina...
  • Página 80: Menú Acabado

    Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Conf. Determinar el tamaño predeterminado si el valor Tamaño del papel de una bandeja o alimentador es Universal. universal 1 Seleccione una unidad de medida. Pulgadas* (* indica un valor predeterminado de Milímetros* fábrica específico del país/región) 2 Seleccione los valores.
  • Página 81 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Copias Definir el número de copias que 1...999 (1*) desea como valor predeterminado de la impresora. (Defina el número de copias necesario para un trabajo concreto del controlador de la impresora.
  • Página 82 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Orden Determinar la posición de las Horizontal* imágenes de varias páginas al multipág. Vertical utilizar Imp multipágina. La posición depende del número de imágenes y Horiz. inversa de si tienen orientación vertical u Vert.
  • Página 83: Menú Utilidades

    Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Hojas Insertar hojas de separación en Ninguna* No inserta hojas de separación. blanco entre los trabajos, entre separación Entre copias Inserta una hoja en blanco entre varias copias de un trabajo o entre cada copia del trabajo.
  • Página 84 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Predet. Restablecer los valores de la Restaurar • Todos los elementos de menú impresora a los valores vuelven a los valores fábrica predeterminados de fábrica. predeterminados de fábrica excepto: – Idioma. –...
  • Página 85: Menú Trabajo

    Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Imprimir Imprimir una muestra de todas las Fuentes PCL Imprime una muestra de todas las fuentes disponibles para el lenguaje fuentes de impresora disponibles fuentes de impresora seleccionado. para la emulación PCL. Fuentes PS Imprime una muestra de todas las fuentes de impresora disponibles...
  • Página 86 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Trab Imprimir trabajos confidenciales almacenados en la memoria de impresora. confidncial Nota: cuando el trabajo confidencial se imprime, se elimina automáticamente de la memoria de impresora. 1 Introduzca el número de Introduzca PIN Utilice los botones del panel del identificación personal (PIN)
  • Página 87 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Trabajos Imprimir trabajos con el estado Imprimir todos Imprime todos los trabajos Reservar impresión, Repetir retenidos. retenidos impresión o Verificar impresión Imprimir trabajo Imprime el trabajo retenido almacenados en la memoria de especificado.
  • Página 88: Menú Calidad

    Explicación del panel del operador Menú Calidad Utilice el menú Calidad para cambiar los valores de la impresora que afectan a la calidad de los caracteres impresos y de las imágenes. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 89: Menú Configuración

    Explicación del panel del operador Menú Configuración Utilice el menú Configuración para configurar distintas características de la impresora. Elemento de menú Finalidad Valores Control Establecer si la alarma de la Desactivado La impresora no emite ningún impresora debe sonar cuando ésta sonido de alarma.
  • Página 90 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Destino de Especificar la ubicación de RAM* Todos los recursos cargados se almacenamiento de los recursos almacenan automáticamente en la carga cargados. memoria de la impresora (RAM). El almacenamiento de estos Flash Todos los recursos cargados se recursos en memoria flash o en un...
  • Página 91 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Ahorro Especificar el período de tiempo (en Desactivado Este valor no aparecerá a menos minutos) que espera la impresora que Ahorro energía se configure en energía después de imprimir un trabajo Desactivado.
  • Página 92 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Espera Especificar el período de tiempo (en Desactivado La impresora no imprime la última segundos) que la impresora espera página del trabajo de impresión impresión antes de imprimir la última página de hasta que no se produce una de las un trabajo de impresión que no siguientes condiciones:...
  • Página 93 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Alarma de Especificar cómo responde la Desactivado* Aparece un mensaje de error hasta impresora cuando tiene poco tóner. que se sustituye el cartucho de tóner tóner. Si se selecciona un valor de Continuar autom.
  • Página 94: Menú Emulación Pcl

    Explicación del panel del operador Menú Emulación PCL Utilice el menú Emulación PCL para modificar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de la impresora de la emulación PCL. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 95 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Líneas por Determinar el número de líneas que 1...255 La impresora define la cantidad de se imprimen en cada página. espacio entre cada línea (espaciado pág. de línea vertical) según los (valores elementos de menú...
  • Página 96 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Juego Seleccionar un juego de símbolos 10U PC-8* Un juego de símbolos es un para un nombre de fuente (valores conjunto de caracteres alfabéticos símbolos especificado. predeterminados y numéricos, signos de puntuación de fábrica y símbolos especiales utilizados al específicos del...
  • Página 97: Menú Postscript

    Explicación del panel del operador Menú PostScript Utilice el menú PostScript para modificar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de la impresora de la emulación PostScript. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 98 Explicación del panel del operador Menú PDF Utilice el menú PDF en el menú PostScript para modificar los valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan archivos de formato de documento portátil (PDF). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 99: Menú Ppds

    Explicación del panel del operador Menú PPDS Utilice el menú PPDS para modificar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de la impresora de la emulación PPDS. Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 100 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Líneas por Determinar el número de líneas que 1...30 (6*) La impresora define la cantidad de se imprimen por pulgada vertical. espacio entre cada línea (espaciado pulg. de línea vertical) según los elementos de menú...
  • Página 101: Menú Paralelo

    Explicación del panel del operador Menú Paralelo Utilice el menú Paralelo para modificar aquellos valores enviados a la impresora mediante un puerto paralelo (Paralelo estndar o Paralelo opc. <x>). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 102 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Modo NPA Especificar si la impresora realiza el Activado La impresora realiza el procesamiento especial necesario procesamiento NPA. Si los datos no para la comunicación bidireccional, están en formato NPA, se rechazan según las convenciones definidas en como datos incorrectos.
  • Página 103 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para que Activado* La impresora examina los datos de cambie automáticamente a la la interfaz de puerto paralelo y SmartSwitch emulación PCL cuando un trabajo selecciona la emulación PCL si los de impresión recibido mediante el datos indican que se trata del puerto paralelo lo necesite,...
  • Página 104: Menú Red

    Explicación del panel del operador Menú Red Utilice el menú Red para modificar aquellos valores que afectan a los trabajos enviados a la impresora mediante un puerto de red (Red estándar o Red opción <x>). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 105: Config Red

    Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Modo NPA Especificar si la impresora realiza el Desactivado La impresora no realiza el procesamiento especial necesario procesamiento NPA. para la comunicación bidireccional, Automático* La impresora examina los datos según las convenciones definidas en para determinar el formato y el protocolo Network Printing procesarlos adecuadamente.
  • Página 106: Menú Usb

    Explicación del panel del operador Menú USB Utilice el menú USB para modificar aquellos valores de la impresora que afectan al puerto USB (bus serie universal) (USB opción <x>). Nota: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 107 Explicación del panel del operador Elemento de menú Finalidad Valores Configurar la impresora para que Activado* La impresora examina los datos de cambie automáticamente a la la interfaz USB y selecciona la SmartSwitch emulación PostScript cuando un emulación PostScript si los datos trabajo de impresión recibido indican que se trata del lenguaje de mediante el puerto USB lo necesite,...
  • Página 108: Menú Ayuda

    Explicación del panel del operador Menú Ayuda Utilice el menú Ayuda para buscar información adicional disponible sobre la impresora. Elemento de menú Finalidad Referenc. rápida Proporciona una descripción rápida de los temas principales acerca de la impresora y aporta instrucciones sencillas. Las páginas de referencia rápida se almacenan en la impresora.
  • Página 109: Capítulo 6: Explicación De Los Mensajes De La Impresora

    Explicación de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de ésta e indican posibles problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos.
  • Página 110 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Cambiar cartucho La impresora ha detectado un Extraiga el cartucho indicado e instale cartucho relleno no admitido. uno nuevo. relleno incorr Consulte también: Cambio del cartucho de impresión Cerrar puerta La puerta frontal superior está...
  • Página 111 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Trabaj retenidos pueden La memoria de la impresora está • Pulse Continuar para eliminar el demasiado llena para continuar con el mensaje y continuar con la perderse proceso de los trabajos de impresión.
  • Página 112 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Cargar <x> La impresora está intentando tomar • Cargue papel en la bandeja papel desde un origen que ha solicitada, del tamaño y tipo detectado como vacío. solicitado en la segunda línea de la pantalla.
  • Página 113 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Ahorro energía La impresora está lista para recibir y • Envíe un trabajo a imprimir. procesar datos. El consumo de • Pulse Continuar para que la electricidad se reduce mientras está...
  • Página 114 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario Trabajos en cola La impresor está enviando uno o más Espere a que desaparezca el mensaje. trabajos retenidos a imprimir. Consulte también: Uso de la función Imprimir y retener Lista La impresora está...
  • Página 115 Descargue la versión del emulador de firmware de la impresora o al trasladar descarga correcta en el sitio Web de una tarjeta de firmware de una Lexmark. impresora a otra. 2<xx> Atasco de papel La impresora detecta un atasco. Despeje el trayecto del papel.
  • Página 116 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario 34 Papel corto La impresora ha determinado que la • Pulse Continuar para eliminar el longitud del papel ubicado en el origen mensaje y continuar con la que se especifica en la segunda línea impresión.
  • Página 117 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario 37 Memoria insuficiente La memoria de la impresora está llena • Pulse Continuar para eliminar el y no puede continuar procesando los mensaje y continuar el trabajo de trabajos de impresión actuales.
  • Página 118 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario 39 Pág. compleja Es posible que la página no se • Pulse Continuar para eliminar el imprima correctamente porque la mensaje y continuar con la información de la misma es demasiado impresión del trabajo.
  • Página 119 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario 54 Error soft en red La impresora no puede establecer • Pulse Continuar para eliminar el comunicación con un puerto de red mensaje y continuar con la estándar instalado.
  • Página 120 Explicación de los mensajes de la impresora Mensaje Significado del mensaje Posibles acciones del usuario 88 Tóner bajo La impresora ha detectado que el • Agite el cartucho de impresión para tóner del cartucho de impresión está utilizar el tóner restante. bajo.
  • Página 121 Tareas de red y software Sección Página Impresión de las páginas de configuración de la red y valores de menús Impresión de las páginas de prueba de calidad de impresión Impresión de documentos PDF Impresión de una lista de directorios Impresión de un trabajo confidencial Uso de MarkVision para administrar la impresora Uso del modo Rastreo hexadecimal...
  • Página 122: Capítulo 7: Tareas De Red Y Software

    Los valores para los elementos de menú se pueden definir en el panel del operador. Los valores para los elementos de menú también pueden establecer mediante comandos de lenguaje de trabajos de la impresora (PJL). Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener información sobre PJL.
  • Página 123: Impresión De Las Páginas De Prueba De Calidad De Impresión

    Lexmark T430 puede imprimir archivos con formato de documento portable (PDF) sin utilizar Adobe Acrobat o un controlador de impresora. La Utilidad Drag 'N' Print de Lexmark (versión 3.5 o posterior) puede enviar un archivo PDF a la impresora directamente, arrastrándolo y soltándolo en el icono de la impresora.
  • Página 124: Impresión De Una Lista De Directorios

    Tareas de red y software Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra todos los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro. Para imprimir una lista: Asegúrese de que la impresora esté encendida y que aparezca el mensaje Lista. Pulse y suelte Menú...
  • Página 125: Introducción De Un Número De Identificación Personal (Pin)

    Tareas de red y software Consulte Introducción de un número de identificación personal (PIN) como se explica a continuación. Continúe con el paso 1 en la página 125 para imprimir un trabajo confidencial. Introducción de un número de identificación personal (PIN) Cuando selecciona Trabajo confidencial en el menú...
  • Página 126: Uso De Markvision Para Administrar La Impresora

    Tareas de red y software Uso de MarkVision para administrar la impresora Para entender cómo puede ayudarle MarkVision a administrar la impresora, consulte el CD de controladores. Uso del modo Rastreo hexadecimal Cuando se impriman caracteres inesperados o falten algunos caracteres, utilice Rastreo hexadecimal para determinar si hay un problema con el intérprete del lenguaje o con el cable Rastreo hexadecimal le ayuda a resolver estos problemas, especificando qué...
  • Página 127: Capítulo 8: Información Sobre Suministros Y Mantenimiento

    Si está en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 128: Determinación Del Estado De Los Suministros

    Información sobre suministros y mantenimiento Determinación del estado de los suministros La impresora utiliza la segunda línea de la pantalla para avisarle en caso de que sea necesario sustituir un suministro o elemento de mantenimiento. Sin embargo, la impresora no puede mostrar información sobre más de un elemento a la vez.
  • Página 129: Ahorro De Suministros

    Información sobre suministros y mantenimiento Ahorro de suministros El ahorro de suministros reduce los costes de impresión. Existen varios valores en el software de aplicación o en la pantalla que le permiten ahorrar tóner y papel: Para obtener más Suministro Valor Función del valor información, consulte...
  • Página 130: Solicitud De Suministros

    Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 131: Almacenamiento Del Cartucho De Impresión

    Información sobre suministros y mantenimiento Almacenamiento del cartucho de impresión Almacene el cartucho de impresión en su embalaje original hasta su instalación. No almacene el cartucho de impresión: • En lugares con temperaturas superiores a 40°C (104°F). • En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura. •...
  • Página 132: Limpieza De La Impresora

    Información sobre suministros y mantenimiento Sujete el cartucho de impresión mediante la palanca y extráigalo. Palanca Déjelo a un lado. Limpieza de la impresora Con un paño limpio y sin pelusa, limpie con cuidado las áreas sombreadas en dirección hacia la parte frontal de la impresora.
  • Página 133: Instalación Del Nuevo Cartucho De Impresión

    Extraiga el embalaje del cartucho. Retire la pieza de plástico rojo y la espuma. Guarde el embalaje y la espuma para devolver el cartucho de impresión usado. Para obtener más información, consulte Reciclaje de los productos de Lexmark. Pieza de plástico rojo Espuma Embalaje Advertencia: no toque el tambor de fotoconductor de la parte inferior del cartucho de impresión.
  • Página 134 Información sobre suministros y mantenimiento Sujete el cartucho de impresión por la palanca e insértelo en la impresora: Alinee las lengüetas de cada lateral del cartucho con las ranuras de los laterales del soporte del cartucho de impresión. Lengüeta Soporte b Introduzca el cartucho hasta que encaje.
  • Página 135: Reciclaje De Los Productos De Lexmark

    Información sobre suministros y mantenimiento Reciclaje de los productos de Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos: Visite nuestro sitio Web: www.lexmark.com/recycle Siga las indicaciones que aparecen en pantalla. Sustitución del rodillo de carga Solicite un kit de rodillo de carga nuevo si el tóner aparece borroso o con manchas de fondo en las páginas impresas.
  • Página 136 Información sobre suministros y mantenimiento Empuje la parte derecha del rodillo de carga hacia abajo y hacia la parte posterior de la impresora para liberar el rodillo de la lengüeta. Lengüeta Sustitución del rodillo de carga...
  • Página 137 Información sobre suministros y mantenimiento Gire suavemente el rodillo de carga entre los dedos y tire de él hacia la derecha para extraerlo de la lengüeta izquierda. Extraiga el rodillo de la impresora. Sustitución del rodillo de carga...
  • Página 138 Información sobre suministros y mantenimiento Extraiga el nuevo rodillo de carga del embalaje. Advertencia: no retire el envoltorio del rodillo de carga hasta que lo haya instalado. Si toca la parte del cilindro sin el envoltorio, el rodillo se puede contaminar y verse afectada la impresión.
  • Página 139 Información sobre suministros y mantenimiento Empuje la parte derecha del rodillo de carga hacia arriba para introducirlo en la lengüeta con la etiqueta de flecha hasta que encaje. Nota: es posible que tenga que sujetar firmemente la puerta frontal superior cuando inserte el rodillo de carga en el lateral derecho.
  • Página 140 Información sobre suministros y mantenimiento Para quitar el envoltorio del rodillo retírelo del mismo y extráigalo de la impresora. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la puerta frontal. Enchufe el cable de alimentación de la impresora a un enchufe con toma de tierra. Sustitución del rodillo de carga...
  • Página 141: Extracción De Opciones

    Información sobre suministros y mantenimiento Extracción de opciones Extracción de la impresora del alimentador opcional Puede extraer la impresora del alimentador de 250 hojas y/o de 500 hojas con el mismo método. Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
  • Página 142: Extracción De Una Tarjeta De Memoria O Una Tarjeta De Firmware Opcionales

    Información sobre suministros y mantenimiento Extracción de una tarjeta de memoria o una tarjeta de firmware opcionales Estas instrucciones pueden ayudarle a extraer tarjetas de firmware o de memoria opcional de la impresora. Nota: necesitará un destornillador Phillips del número 2 para este procedimiento. Acceso a la placa del sistema Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma.
  • Página 143 Información sobre suministros y mantenimiento Abra la cubierta lateral de la impresora y deslícela hacia la parte posterior de la impresora para extraerla. Afloje los cinco tornillos del protector, pero no los quite por completo. Deslice el protector hacia la izquierda hasta que los tornillos encajen en los orificios de la cubierta.
  • Página 144: Extracción De Una Tarjeta De Memoria Opcional

    Información sobre suministros y mantenimiento Extracción de una tarjeta de memoria opcional Realice los pasos siguientes para extraer una tarjeta de memoria opcional de la impresora. Advertencia: las tarjetas de memoria opcionales se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de memoria opcional.
  • Página 145: Extracción De Una Tarjeta De Firmware Opcional

    Información sobre suministros y mantenimiento Extracción de una tarjeta de firmware opcional Advertencia: las tarjetas de firmware opcionales se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de firmware opcional. Extraiga el protector. Consulte Acceso a la placa del sistema.
  • Página 146 Información sobre suministros y mantenimiento Reinstalación del protector Alinee los cinco orificios con los cinco tornillos en la placa del sistema. Deslice el protector a la derecha y afloje los tornillos. Extracción de opciones...
  • Página 147: Reinstalación De La Cubierta Lateral

    Información sobre suministros y mantenimiento Reinstalación de la cubierta lateral Alinee las tres lengüetas de la parte posterior de la cubierta lateral con las ranuras de la impresora. Alinee las lengüetas de la parte inferior de la cubierta lateral con las ranuras de la parte inferior de la impresora.
  • Página 148 Información sobre suministros y mantenimiento Empuje la cubierta lateral con firmeza para encajarla, asegurándose de que las dos lengüetas están en su sitio y que la arista situada en la parte superior de la cubierta lateral queda alineada con la arista de la impresora. Lengüetas Arista Cierre la puerta frontal superior y la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 149: Capítulo 9: Administración

    Administración Las siguientes secciones están dirigidas al administrador de red encargado de la impresora. Sección Página Desactivación de los menús del panel del operador Restauración de los valores predeterminados de fábrica Uso de la función Imprimir y retener Administración...
  • Página 150: Desactivación De Los Menús Del Panel Del Operador

    Administración Desactivación de los menús del panel del operador Debido a que podría haber muchas personas utilizando la impresora, un administrador puede bloquear los menús para que los demás no puedan cambiar los valores de menús desde el panel del operador.
  • Página 151: Restauración De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Administración Restauración de los valores predeterminados de fábrica La primera vez que acceda a los menús de la impresora desde el panel del operador, podrá observar que aparece un asterisco (*) junto a un valor de los menús, que indica que se trata del valor predeterminado de fábrica.
  • Página 152: Uso De La Función Imprimir Y Retener

    Administración Uso de la función Imprimir y retener Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar el trabajo retenido que desea imprimir.
  • Página 153: Acceso A Los Trabajos Retenidos Desde El Panel Del Operador

    Administración Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador Para acceder a los trabajos retenidos desde el panel del operador: • Si la impresora está Ocupada, pulse Menú y aparecerá Menú Trabajo. • Si la impresora está Lista, continúe con el paso 2. Pulse y suelte Menú...
  • Página 154: Reconocimiento De Cuándo Se Producen Errores De Formato

    Administración Reconocimiento de cuándo se producen errores de formato Si el símbolo aparece en la pantalla, indica que la impresora ha tenido problemas al formatear uno o varios trabajos retenidos. Estos problemas de formato se suelen deber a que no hay memoria de impresora suficiente o a datos no válidos que podrían hacer que la impresora deseche el trabajo.
  • Página 155: Trabajos Confidenciales

    Administración Trabajos confidenciales Al enviar un trabajo a la impresora, puede introducir un número de identificación personal (PIN) desde el controlador. El número debe ser de cuatro dígitos y utilizar los números del 1 al 6. El trabajo se mantiene en la memoria de la impresora hasta que introduzca el mismo número de cuatro dígitos en el panel del operador y elija imprimir o eliminar el trabajo.
  • Página 156: Capítulo 10: Solución De Problemas

    Solución de problemas Sección Página Solución de problemas básicos de la impresora Solución de problemas de la pantalla Solución de problemas de impresión Solución de problemas de calidad de impresión Solución de problemas de opciones Solución de problemas de impresión en red Solución de otros problemas Cómo contactar con el servicio de asistencia técnica Solución de problemas básicos de la impresora...
  • Página 157: Solución De Problemas De La Pantalla

    • Efectuando prueba automát. aparece en el panel del operador. Cuando termina la prueba, aparece Lista. Si no aparece el mensaje, apague la impresora y póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente de Lexmark en el 1-859- 232-3000 o en http://support.lexmark.com.
  • Página 158: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problema Solución La impresora imprime lentamente Cuanto más alta sea la calidad que seleccione, más lentamente se cuando se selecciona la calidad imprimirá el trabajo. Si se necesita velocidad, seleccione Borrador o Alta en el controlador de Normal como valor de calidad.
  • Página 159 IEEE 1284, como los que tienen los números de referencia 1329605 (3 metros) o 1427498 (6 metros) de Lexmark. Si utiliza un puerto USB, es recomendable usar el cable con el número de referencia 12A2405 (2 m) de Lexmark.
  • Página 160 Solución de problemas Problema Solución El material de impresión no se • Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando carga correctamente o se cargan cumple las especificaciones de su impresora. Consulte Orígenes y varias hojas. especificaciones del material de impresión para obtener más información.
  • Página 161 Solución de problemas Problema Solución El material de impresión se comba • No sobrecargue la bandeja estándar o la bandeja de 250 ó 500 hojas o tuerce. opcional. Consulte los niveles de capacidad de los materiales de impresión en Orígenes y especificaciones del material de impresión.
  • Página 162: Activación Del Modo Curvatura Reducida

    Solución de problemas Problema Solución Aparece un mensaje de atasco en • Asegúrese de que todo el trayecto del papel está despejado. el panel del operador aunque haya • Pulse Continuar o abra y cierre la puerta frontal superior para eliminado el atasco.
  • Página 163: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas Pulse Seleccionar. Desactivado* aparece en la segunda línea de la pantalla. Pulse Menú. Activado aparece en la segunda línea de la pantalla. Pulse Seleccionar. GUARDADO aparece brevemente. Pulse Menú hasta que vea Salir de config y, a continuación, pulse Seleccionar. Efectuando prueba automát.
  • Página 164 Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente de Lexmark en el 1-859-232- 3000 o en http://support.lexmark.com. • Si desea imprimir en transparencias, cartulina o etiquetas, asegúrese de seleccionar el tipo de papel correcto en el controlador de la impresora o en el panel del operador.
  • Página 165 Solución de problemas Problema Solución Aparecen líneas verticales u • Puede que quede poco tóner. Extraiga el cartucho de impresión. horizontales en la página. Para utilizar el tóner restante, agite el cartucho suavemente y vuelva a instalarlo. Consulte Cambio del cartucho de impresión para ver una ilustración de cómo agitar el cartucho.
  • Página 166 Solución de problemas Problema Solución Aparecen imágenes tenues o • Inténtelo con un tipo de material de impresión distinto. El material de puntos repetitivos en la página. impresión diseñado para las copiadoras proporciona la mejor calidad. • Sustituya el cartucho de impresión utilizado por uno nuevo. Consulte Cambio del cartucho de impresión para obtener instrucciones.
  • Página 167 Solución de problemas Problema Solución Las páginas están en blanco. • Puede que el cartucho de impresión tenga poco tóner o esté defectuoso. Sustituya el cartucho utilizado por uno nuevo. Consulte Cambio del cartucho de impresión para obtener instrucciones. • Puede que tenga un error en el software. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
  • Página 168: Solución De Problemas De Opciones

    Solución de problemas Problema Solución La calidad de impresión es En el menú Papel, cambie Textura papel a Áspero. deficiente en la segunda cara de un trabajo de impresión dúplex. La calidad de impresión es En el menú Papel, cambie Textura papel a Áspero y Peso del papel...
  • Página 169: Solución De Problemas De Impresión En Red

    Impresión de las páginas de configuración de la red y valores de menús para obtener más información. Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del sitio de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com y ofrezca una descripción del problema. Solución de problemas de impresión en red...
  • Página 170: Avisos

    Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ITC Bookman International Typeface Corporation PictureGrade es una marca comercial de Lexmark International, Inc. ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
  • Página 171: Aviso De Licencia

    Lesser General Public License versión 2.1 • Software con licencia BSD y declaraciones de garantía Se ha probado la impresora Lexmark T430, Machine Type 4048, y Haga clic en el título del documento que desee consultar: cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC.
  • Página 172: Consumo De Energía De La Impresora

    Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. característica reduce el consumo de energía hasta el 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de formar parte de este programa. Conformidad con las directivas de la Comunidad Como miembro del programa ENERGY STAR, Lexmark...
  • Página 173 Al utilizar los menús de configuración de la impresora, se puede modificar este tiempo de espera entre 1 minuto y 240 minutos. Al definir el tiempo de espera con un valor bajo se reduce el consumo de energía, pero puede aumentar el tiempo de respuesta de la impresora.
  • Página 174: Índice

    Índice Consulte atascos de papel eliminación 44 acceso a menús 70 eliminación, trayecto del papel 44 Aceptar inicial (Menú Paralelo) 101 mensajes 109 activación de menús del panel del prevención 20 operador 150 atascos de papel ahorro de energía eliminación 44 configuración 91 prevención 20 ahorro de suministros 129...
  • Página 175 84 alimentador multiuso 35 distribuidores de suministros autorizados de bandeja de 250 hojas opcional 21 Lexmark 127 bandeja de 500 hojas opcional 27 dúplex bandeja estándar 21 activación 81 carga del papel encuadernación 59, 81...
  • Página 176 Índice tarjetas de firmware opcionales 145 tarjetas de memoria opcionales 144 el trabajo no se imprime 169 Elim trab reten (Menú Utilidades) 84 eliminación de atascos 44 Formatear flash (Menú Utilidades) 84 posibles zonas de atascos 44 fuentes emulación PCL impresión de lista de muestras 62 ancho A4 94 impresión de muestras 85...
  • Página 177 Índice valores de margen 81 almacenamiento 19 valores de orden 82 cabecera valores de vista 82 carga en el alimentador multiuso 38 impresora instrucciones de carga según el origen 16 cómo dejarla fuera de línea 70 carga con el botón Menú 70 alimentador multiuso 37 con el botón Parar 70 bandeja de 250 hojas opcional 21...
  • Página 178 Índice Sobre 9 13 Activando cambios de menús 109 Universal 13 Activando menús 110 tipo, incorrecto 160 Ahorro energía 113 transparencias Cambiar <x> relleno incorr. 110 carga en el alimentador multiuso 38 Cambiar bdja. <x> 109 carga en la bandeja estándar 21 Cancelando trabajo 109 instrucciones 17 Cargar bandeja <x>...
  • Página 179 Índice Copias 81 Sustituir tamaño 79 Dúplex 81 Tamaño del papel 76 Encuad. dúplex 81 Textura del papel 77 Hojas separación 83 Tipo de papel 78 Imp multipágina 82 Tipos personalizados 74 Margen multipág. 81 Menú Paralelo 101 Orden multipág. 82 Aceptar inicial 101 Origen separador 83 Estado avanzado 101...
  • Página 180 Índice menús activación de menús 150 acceso 70 botones 9, 69 idioma 89 desactivación de menús 150 impresión de página de valores de LCD 9, 69 menús 122 luz 69 selección 70 mensajes 109 elementos de menú 70 menús desactivados 71 valores numéricos 70 números 70 Modo NPA (Menú...
  • Página 181 Índice acceso 142 mensaje Atasco papel mostrado, atasco resinstalación del protector 146 eliminado 162 Predet. fábrica (Menú Utilidades) 84 no se cierra la puerta frontal superior 160 prevención de atascos 20 problemas de impresión en red Prioridad fte. (Menú PostScript) 97 caracteres incorrectos 169 problemas de calidad de impresión, solución el trabajo no se imprime 169...
  • Página 182 Índice muestras de datos 102 sobres 17 PCL SmartSwitch 103 carga 39 protocolo 103 instrucciones 17 PS SmartSwitch 103 solicitud, cartucho de impresión 130 tamaño de memoria intermedia 102 solución de problemas 160, 166 puerto USB borrado de mensajes de error del panel del configuración operador 70 modo NPA 106...
  • Página 183 Índice faltan caracteres 167 cargar el papel 161 imágenes tenues 166 bandeja de 500 hojas opcional, fallo al impresión clara, pero no aparece el cargar el papel 161 mensaje Tóner bajo 165 bandeja estándar, fallo al cargar el líneas blancas en el papel 165 papel 161 manchas de tóner 164 caracteres incorrectos 159...
  • Página 184 Índice tiempo de espera, configuración 93 Tipo de papel (Menú Papel) 78 Tamaño del papel (Menú Papel) 76 tipos de material de impresión Tamaño en puntos (Menú Emul. PCL) 95 cartulina 12 tamaños de memoria intermedia, ajuste etiquetas 12 paralelo 102 papel 11, 12 red 104 sobres 12...
  • Página 185 Índice valores de menús actuales 122 con página de valores de menús 122 valores numéricos, selección 70 valores predeterminados de fábrica, restauración 84 verificación de impresión 154 Vista multipág. (Menú Acabado) 82...

Tabla de contenido