Página 2
Français English العربية български 简体中文 Ceský Dansk Deutsche Eλληνίδα Español Eestlane Suomalainen Hrvatski Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 한국어 Lietuvis Latvietis Nederlands Norsk Polskie Português Romanesc Pусский Slovenský Slovenščina Српски Svenska ไทย Türk 繁體中文 Українська...
Pour nettoyer YOYO board, utiliser un produit non toxique et non abrasif. Diluer dans de l’eau une petite quantité de détergent doux et non toxique. Passer sur YOYO board à l’aide d’un chiffon doux. Ne jamais utiliser des détergents forts ou des solvants.
être retirées. Si l’étiquette du Produit est retirée, la garantie n’est plus valable. Étendue de la garantie La garantie du fabricant s’applique à tous les Produits de la marque BABYZEN ™ La garantie BABYZEN se limite au remplacement ou à la réparation des pièces ™...
Página 5
Produit. Recours à la garantie La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire du Produit. BABYZEN a des obligations ™ de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec mention de la date d’achat.
CARE AND MAINTENANCE When cleaning YOYO board, use a non-toxic, non-abrasive cleaner. Mix a solution of water with a small amount of a mild, non-toxic detergent. Apply to YOYO board with a damp cloth. Never use strong detergents or solvents.
™ free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN ™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
Página 9
Product. Warranty claims The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used by the first owner of the Product. BABYZEN has guarantee obligations only if the ™ client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect...
Página 11
الرعاية والصيانة ، استخدم منظ ف ً ا غير سام وغير كاشط. امزج محلول الماء مع كمية صغيرة من منظفYOYO board عند تنظيف باستخدام قطعة قماش رطبة. ال تستخدم المنظفات القوية أو المذيباتYOYO board لطيف غير سام. ضعه على...
Página 12
.BABYZEN يينطبق ضمان المصنع على جميع منتجات العالمة التجارية ™ على استبدال وإصالح األجزاء المعيبة دون مقابل. إذا دخل تصليح العيب ضمن ضمان الشركةBABYZEN يقتصر ضمان ™ الخطورة وتكاليف النقل من وإلى التاجر بالتجزئة المرخص له والذي قد تم شراءBABYZEN المصنعة،...
Página 13
.ضمان الشركة المصنعة غير قابل للنقل في أي حال من األحوال ويمكن استخدامه فقط من جانب المالك األول للمنتج اإليفاء بااللتزامات فقط إذا استطاع العميل احضار إثبات شراء يذكر تاريخ البيع. في حالة BABYZEN تضمن شركة ™ المطالبة بضمان الشركة المصنعة، يجب أن يبلغ العميل التاجر بالتجزئة بوجود عيب ويكون هو أول شخص للتواصل معه...
Página 15
количката, проверете дали то има достатъчно място, за да му е удобно. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Използвайте неотровен и неабразивен препарат, когато почиствате YOYO board. Разтворете малко количество слаб неотровен препарат във вода. Нанесете върху YOYO board с влажна кърпа. Не използвайте силни препарати или разтворители.
Всяка част, подменен или ремонтиран Продукт ще бъдат покрити през оставащото време на първоначалната гаранция на Продукта. В рамките на гаранцията BABYZEN не носи отговорност за дефекти в Продукти, които не ™ са закупени от оторизирани търговци на дребно (списък на оторизирани търговци на дребно на www.babyzen.com).
Página 17
неупълномощени лица, или неправилно разглобяване на Продукта. Гаранционни претенции Гаранцията на производителя не може да се прехвърля и може да се използва само от първия собственик на Продукта. BABYZEN има гаранционни ™ задължения само ако клиентът може да представи доказателство за...
DŮLEŽITÉ - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A UCHOVÁVAJTE PRO BUDOUCÍ REFERENCE. NEDODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE ovlivnit bezpečnost vašeho dítěte. VAROVÁNÍ • VAROVÁNÍ: YOYO board je vhodný pouze pro použití s kočárkem YOYO+/ YOYO a je určen pro děti od 2 let do maximální hmotnosti 20 kg. •...
Na jakýkoliv vyměněný nebo opravený výrobek se bude vztahovat záruka po zbývající dobu původní záruky na výrobek. Na základě záruky firma BABYZEN ™ není odpovědná za vady výrobků, které nebyly zakoupeny od autorizovaných prodejců...
Página 23
Nároky ze záruky Záruka výrobce není v žádném případě přenositelná a může být uplatněna jen prvním vlastníkem výrobku. Firma BABYZEN má závazky ze záruky jen tehdy, ™ když zákazník předloží doklad o zakoupení s datem koupě. V případě uplatnění...
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Ved rengøring af YOYO board skal du bruge et ikke-giftigt og ikke-slibende rengøringsmiddel. Lav en opløsning af vand og en lille smule mildt, ikke-giftigt rengøringsmiddel.
Página 26
™ BABYZEN Garantien er begrænset til udskiftning eller reparation af de defekte ™ dele, gratis. Hvis reparationen dækkes af producentens garanti, vil BABYZEN ™ bære transportomkostninger og risiko til og fra den autoriserede forhandler som køberen købte produktet. Enhver del af produktet, erstattet eller repareret vil blive dækket i den resterende tid af den originale produktgaranti.
Página 27
Garantikrav Producentens garanti kan ikke overføres i alle tilfælde, og kan kun bruges af den første ejer af produktet. BABYZEN har garantiforpligtelser, hvis kunden kan ™ præsentere købsbevis med købsdatoen. I tilfælde af at hævde producentens garanti, skal kunden rapportere eventuelle mangler til den autoriserede forhandler, som er den første kontakt i dette tilfælde.
Página 29
Handgriff und Buggy stehen soll, genug Platz vorhanden ist, damit es dort bequem stehen kann. PFLEGE UND UNTERHALT Benutzen Sie zum Reinigen YOYO board einen ungiftigen, nicht scheuernden Reiniger. Stellen Sie eine Lösung von Wasser mit einer geringen Menge eines milden, ungiftigen Reinigungsmittels her. Benutzen Sie sie auf YOYO board mit einem feuchten Tuch.
Probleme funktioniert. Die am Produkt angebrachten Etiketten mit den Seriennummern dürfen keinesfalls entfernt werden. Wenn das Produktetikett entfernt ist, erlischt die Garantie. Umfang der Garantie Die Gewährleistung des Herstellers gilt für alle Produkte der Marke BABYZEN ™ Die Gewährleistung von BABYZEN ist beschränkt auf kostenlosen Ersatz ™...
Página 31
Personen durchgeführt wurden oder bei unsachgemäßer Zerlegung des Produkts. Gewährleistungsansprüche Die Herstellergarantie ist keinesfalls übertragbar und kann nur vom ersten Eigentümer des Produkts in Anspruch genommen werden. BABYZEN ist nur dann ™ zur Garantie verpflichtet, wenn der Kunde einen Kaufnachweis mit Angabe des Kaufdatums vorlegen kann.
Página 33
Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: YOYO board είναι κατάλληλο μόνο για το καρότσι YOYO+/ YOYO και προορίζεται για παιδιά από 2 ετών έως 20 κ. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση.
Página 34
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κατά τον καθαρισμό YOYO board, χρησιμοποιείτε μη τοξικά, μη διαβρωτικά καθαριστικά. Αναμείξτε ένα διάλυμα νερού με μια μικρή ποσότητα ήπιου, μη τοξικού απορρυπαντικού. Εφαρμόστε YOYO board με ένα νωπό πανί. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά απορρυπαντικά ή διαλυτικά.
Página 35
Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν θα εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις: • Σε περίπτωση τροποποιήσεων ή επισκευών του Προϊόντος χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της BABYZEN ™ • Αν οι βλάβες προέρχονται από αμέλεια ή ατύχημα και / ή από χρήση ή...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuando limpie YOYO board, utilice limpiadores no tóxicos y no abrasivos. Mezcle una solución de agua con una pequeña cantidad de detergente suave, no tóxico. Aplíquela a YOYO board con un trapo húmedo. Nunca utilice detergentes o solventes fuertes.
Si el rótulo ha sido eliminado, la garantía deja de ser válida. Cobertura de la garantía La garantía del fabricante se aplica a todos los Productos de la marca BABYZEN ™ La garantía de BABYZEN se limita a sustituir o reparar las piezas defectuosas sin ™...
Página 39
Producto. Reclamaciones en garantía La garantía del fabricante no es transferible en ningún caso y puede ser utilizada únicamente por el primer dueño del Producto. BABYZEN tiene obligaciones de ™ garantía únicamente si el cliente puede presentar pruebas de la compra que mencionen la fecha de la misma.
Página 41
Enne esmast kasutamist veenduge, et käepideme ja jalutuskäru vahelisel alal, kus laps seisma hakkab, oleks mugavalt seismiseks piisavalt ruumi. HOOLDAMINE JA KORRASHOID YOYO board puhastamiseks kasutage mitte-toksilisi ja mitte-abrasiivseid puhastusvahendeid. Lahustage kerget, mitte-toksilist pesuvahendit veega. Kandke lahus niiske lapiga YOYO board. Ärge kunagi kasutage tugevaid puhastusaineid ega lahuseid.
Página 42
Iga asendatud või parandatud osaga toote jaoks tagatakse originaaltootega võrdne garantii veel jäänud kehtivusaja jooksul. Garantii piires ei saa BABYZEN ™ vastutada toote, mis pole ostetud volitatud müüjate käest (volitatud müüjate nimekiri asub aadressil www.babyzen.com), vigade eest.
Página 43
Kui kahjustuse põhjustab volitamata isiku poolt teostatud parandamine või toote valesti lahtimonteerimine. Garantii taotlemine Tootja garantii ei ole edasiantav ja seda on võimalik kasutada ainult toote esimesel kasutajal. BABYZEN vastutab garantii täitmise eest ainult siis, kui kliendil ™ on võimalik esitada tõestus ostmise kohta koos ostukuupäevaga. Taotledes tootja garantiid peab klient teavitama igast veast volitatud müüjat, kes on sel juhul...
HOITO JA HUOLTO Puhdista YOYO board myrkyttömällä ja naarmuttamattomalla puhdistusaineella. Sekoita liuos, jossa on vettä ja pieni määrä mietoa, myrkytöntä pesuainetta. Levitä liuos YOYO board kostealla liinalla. Älä käytä vahvoja pesuaineita äläkä liuottimia.
Página 46
-brändin tuotteita. ™ BABYZEN -takuu on rajoitettu viallisten osien korvaamiseen tai korjaamiseen ™ veloituksetta. Jos valmistajan takuu kattaa korjauksen, BABYZEN vastaa ™ kuljetuskustannuksista ja -riskeistä valtuutetulle jälleenmyyjälle/jälleenmyyjältä, jolta ostaja osti tuotteen. Kaikki osat, korvatut tai korjatut, kuuluvat takuun piiriin alkuperäisen tuotteen jäljellä...
Página 47
Vaurio, joka on aiheutunut valtuuttamattoman henkilön suorittamista korjauksista tai tuotteen virheellisestä purkamisesta. Takuuvaatimukset Valmistajan takuu ei missään tilanteessa ole siirrettävissä ja sitä voi käyttää ainoastaan tuotteen ensimmäinen omistaja. BABYZEN on takuuvelvollinen vain, ™ jos asiakas pystyy esittämään ostotodistuksen, josta ilmenee ostopäivä. Kun asiakas vaatii valmistajan takuuta, hänen on ilmoitettava kaikki viat valtuutetulle...
VAŽNO - PROČITAJTE pažljivo i čuvajte se buduće reference. Neskladnost s ovim uputama može utjecati na sigurnost vašeg djeteta. UPOZORENJE • UPOZORENJE: YOYO board prikladna je samo za kolica YOYO+/YOYO namijenjena je za djecu od 2 godine do 20 kg. • UPOZORENJE: nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora.
Página 50
Naljepnice na proizvodu sa serijskim brojevima ne smiju se ni u kojem slučaju skidati. Ako se naljepnica skine s proizvoda, jamstvo više ne vrijedi. Pokrivenost jamstvom Jamstvo proizvođača odnosi se na sve proizvode marke BABYZEN ™ Jamstvo proizvođača BABYZEN ograničeno je na besplatnu zamjenu ili besplatan...
Página 51
Jamstvene izjave Jamstvo nije prenosivo ni u kojem slučaju i može ga upotrebljavati samo prvi vlasnik proizvoda. BABYZEN ima obvezu jamstva samo ako klijent može predočiti ™ dokaz kupnje na kojem je vidljiv datum kupnje. U slučaju da kupac želi iskoristiti jamstvo proizvođača, kvar mora prijaviti ovlaštenom distributeru koji je u tom...
és a babakocsi közötti platformon. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS YOYO board tisztításához enyhe, súroló hatástól mentes tisztítószert használjon. Használja víz és kis mennyiségű, enyhe tisztítószer keverékét. YOYO board tisztításához használjon nedves törlőruhát. Ne használjon erős tisztító- vagy oldószereket.
™ A BABYZEN garancia a hibás alkatrészek ingyenes cseréjére vagy a javítására ™ korlátozódik. Ha a javításra vonatkozik a gyártói garancia, akkor a BABYZEN állja ™ a szállítási költségeket és kockázatot oda és vissza és attól a meghatalmazott kereskedőtől, akitől vásárolta a terméket.
Página 55
Garanciális igények A gyártói garancia semmilyen esetben sem ruházható át és kizárólag a termék első tulajdonosa használhatja. A BABYZEN cégnek csak akkor vannak garanciális ™ kötelezettségei, ha az ügyfél fel tudja mutatni a vásárlást igazoló dokumentumot, amelyen szerepel a vásárlás dátuma.
Página 57
NON-KEPATUHAN DENGAN INSTRUKSI INI BISA MEMPENGARUHI KESELAMATAN ANAK ANDA. PERINGATAN • PERINGATAN: YOYO board hanya dapat digunakan untuk kereta bayi YOYO+/ YOYO dan diperuntukkan untuk anak usia 2 tahun hingga 20kg. • PERINGATAN: Tidak disarankan meninggalkan anak Anda tanpa pengawasan.
Página 58
Garansi pergantian atau perbaikan yang dibebaskan biaya terbatas pada suku cadang yang cacat pabrik. Jika perbaikan ditanggung oleh garansi pabrik, BABYZEN akan menanggung segala biaya transportasi dari dan kepada pengecer resmi tempat pelanggan membeli produk. Semua suku cadang hanya akan diganti atau diperbaiki selama masih dalam masa waktu garansi berlaku.
Página 59
Klaim garansi Garansi pabrik tidak dapat ditransfer dalam keadaan apapun dan hanya dapat digunakan oleh pemilik pertama produk. BABYZEN memiliki kewajiban menjamin produk hanya jika pengguna dapat menunjukkan bukti pembelian yang disertai tanggal pembelian. Pada saat pengajuan garansi pabrik, pengguna harus melaporkan kecacatan kepada retailer resmi tempat pengguna membeli, yang merupakan orang yang harus dihubungi pertama kali pada khasus ini.
CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia YOYO board, usare detergenti non tossici e non abrasivi. Mescolare acqua con una piccola quantità di detergente delicato e non tossico. Applicare a YOYO board con un panno umido. Non usare mai detergente forte o solventi.
Se l’etichetta del prodotto viene rimossa, la garanzia non è più valida. Copertura della garanzia La garanzia del produttore si applica a tutti i Prodotti della marca BABYZEN ™ La garanzia BABYZEN è...
Página 63
Prodotto. Diritti di garanzia La garanzia del produttore non è trasferibile in alcun caso e può essere usata solo dal proprietario del Prodotto. BABYZEN ha degli obblighi di garanzia solo ™ se il cliente può presentare una prova d’acquisto con sopra indicata la data dell’acquisto.
Página 69
처음 사용하기 전에 어린이가 손잡이와 유모차 사이에 서 있을 때 편안하게 서 있을 수 있을 정도로 공간이 충분한지 확인하십시오. 관리 및 보수유지 YOYO board를 세척할 때는 독성과 연마재 성분이 없는 세정제를 사용하십시오. 순하고, 독성이 없는 세제를 물과 혼합해서 사용하십시오. 젖은 천으로 YOYO board를 닦으십시오. 강력한 세제나 용제는 사용하면 안됩니다.
Página 70
구매자가 부담합니다. 제품에서 교체되거나 수리된 모든 부품은 기존의 본품 보증기간에 따라 보증을 받습니다. BABYZEN ™ 의 공인판매점에서 구매하지 않은 제품의 결함에 대해서는 어떠한 경우에도 A/S가 불가합니다.(공인판매점은 www.babyzen.com 웹사이트 참조) 다음의 경우에는 품질 보증이 적용되지 않습니다. • BABYZEN ™ 의 서면상 사전 승인 없이 제품을 무단 개조하거나 수리한 경우.
Página 71
PRIEŽIŪRA YOYO board valyti naudokite netoksišką, neabrazyvinį valiklį. Paruoškite vandens tirpalą į vandenį įpylę mažą kiekį švelnaus, netoksiško valiklio. Valykite YOYO board šiuo tirpalu sudrėkinta šluoste. Niekada nenaudokite stiprių valiklių arba tirpiklių.
Página 72
™ įsigyti ne iš įgaliotųjų pardavėjų, defektus (įgaliotųjų pardavėjų sąrašas pateiktas www.babyzen.com tinklalapyje). Gamintojo garantija netaikoma šiais atvejais: • Keičiant ar remontuojant Gaminį be išankstinio raštiško BABYZEN leidimo. ™ • Jei atsiranda defektų dėl aplaidumo ar nelaimingo atsitikimo ir (arba) naudojimo ar priežiūros ne pagal naudojimo instrukcijas.
Página 73
Padarius žalą neįgaliotų asmenų atliekamo remonto metu ar dėl netinkamo Gaminio išardymo. Reikalavimai garantijai Gamintojo garantija negali būti perleidžiama ir yra taikoma tik pirmajam Gaminio savininkui. BABYZEN suteikia garantiją tik tuo atveju, jei klientas turi pirkimą ™ patvirtinantį dokumentą, kuriame nurodyta pirkimo data. Jei norima pasinaudoti gamintojo garantija, klientas apie defektus turi pranešti Įgaliotajam pardavėjui,...
Página 75
ērtai stāvēšanai. KOPŠANA UN UZTURĒŠANA YOYO board tīrīšanai izmantojiet vienīgi tādu tīrīšanas līdzekli, kas nav toksisks un abrazīvs. Iemaisiet ūdenī nedaudz maiga tīrīšanas līdzekļa, kas nav toksisks. Tīriet YOYO board mitru drānu. Nekad neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus ar spēcīgu...
™ BABYZEN garantija nodrošina tikai, ka bez maksas tiek aizstātas vai remontētas ™ bojātās detaļas. Ja uz remontu attiecas ražotāja garantija, BABYZEN segs visas ™ izmaksas par transportēšanu līdz autorizētajam mazumtirdzniecības pārstāvim, no kā pircējs nopirka produktu un no tā un uzņemsies risku.
Página 77
Garantijas pieteikums Ražotāja garantija nekādā gadījumā netiek nodota tālāk un to var izmantot tikai pirmais produkta īpašnieks. BABYZEN garantija ir saistoša tikai tad, ja klients var ™ uzradīt pirkuma apstiprinājumu, kur norādīts pirkuma datums. Piesakoties ražotāja garantijai, klientam ir jāpaziņo par defektu autorizētajam mazumtirgotājam, kas ir...
REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik een gifvrij en niet schurend reinigingsmiddel om YOYO board te reinigen. Los een kleine hoeveelheid mild, gifvrij reinigingsmiddel op in water. Breng dit op YOYO board aan met een vochtige doek. Gebruik geen krachtige reinigings- of...
Als het label van het product wordt verwijderd, is de garantie niet meer geldig. Garantiedekking De garantie van de fabrikant geldt voor alle producten van het merk BABYZEN ™ De garantie van BABYZEN is beperkt tot vervanging of reparatie van de defecte ™...
Página 81
Garantieclaims De fabrieksgarantie is in geen geval overdraagbaar en kan alleen worden gebruikt door de eerste eigenaar van het product. BABYZEN heeft alleen ™ garantieverplichtingen als de klant het aankoopbewijs met vermelding van de datum van aankoop kan overhandigen.
Ved rengjøring av YOYO board må det kun brukes rengjøringsmidler som verken er giftige eller har en slipende effekt. Lag en blanding av vann og en liten mengde ikke giftig renjøringsmiddel. Vask så YOYO board med en fuktig klut. Det må aldri brukes kraftige rengjøringsmidler eller løsemidler.
Alle deler, utskiftede eller reparerte produkter vil bli dekket i den gjenværende tiden av det opprinnelige produktets garanti. Under garantien, kan BABYZEN ikke ™ være ansvarlig for feil på produkter som ikke er kjøpt fra autoriserte forhandlere (se liste over autoriserte forhandlere på...
Página 85
Garantikrav Garantien fra produsenten er ikke overførbar under noen tilfeller, og kan bare benyttes av den første eieren av produktet. BABYZEN har garantiforpliktelser ™ bare dersom kunden kan fremlegge bevis for kjøpsdatoen. Ved søknad om produsentens garantierstatning, må...
że ma wystarczającą ilość miejsca, aby stać swobodnie. PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Do czyszczenia YOYO board używać nietoksycznych i nieściernych środków myjących. Zmieszać wodę z niewielką ilością nietoksycznego detergentu. Wyczyścić YOYO board wilgotną szmatką. Nigdy nie używać silnych detergentów ani rozpuszczalników.
Pod żadnym pozorem nie wolno usuwać z produktu etykiet z numerem seryjnym. W przypadku usunięcia etykiety gwarancja ulega unieważnieniu. Zakres gwarancji Gwarancja producenta obejmuje wszystkie produkty marki BABYZEN ™ Gwarancja BABYZEN ograniczona jest do nieodpłatnej wymiany lub naprawy ™...
Página 89
Uszkodzenia powstałe w wyniku próby naprawy przez osobę nieupoważnioną lub nieprawidłowy demontaż produktu. Roszczenia gwarancyjne Gwarancja producenta nie może zostać przeniesiona i udzielana jest tylko pierwszemu właścicielowi produktu. Firma BABYZEN uwzględnia roszczenia ™ gwarancyjne tylko w przypadku przedstawienia dowodu zakupu zawierającego datę...
A NÃO CONFORMIDADE COM ESTAS INSTRUÇÕES PODE AFETAR A SEGURANÇA DO SEU FILHO. ADVERTÊNCIA • ADVERTÊNCIA: YOYO board só deve ser utilizado com o carrinho de bebé YOYO+/YOYO e foi concebido para crianças de 2 anos e até 20 kg. •...
As etiquetas fixadas nos produtos com números de série não deverão nunca ser removidas. Se a etiqueta do produto for removida, a garantia deixa de ser válida. Cobertura da garantia A garantia do fabricante aplica-se a todos os produtos da marca BABYZEN ™ A garantia BABYZEN está...
Página 93
Reclamações da garantia A garantia do fabricante não é transferível em caso algum e apenas pode ser utilizada pelo primeiro proprietário do produto. A BABYZEN possui obrigações de ™ garantia apenas para com o cliente que apresentar o comprovativo de compra com a respetiva data de compra.
între mâner și cărucior. PRECAUȚII ȘI ÎNTREȚINERE Pentru a curăța YOYO board, utilizați un produs non-toxic și non-abraziv. Diluează o cantitate mică de detergent ușor, non-toxic în apă. Folosiți YOYO board cu o cârpă moale. Nu folosiți niciodată detergenți sau solvenți puternici.
Produsului inițial. Ca parte a garanției, BABYZEN nu poate fi făcut ™ responsabil pentru defectele din Produse care nu au fost achiziționate de la revânzători autorizați (lista revânzătorilor autorizați de pe site-ul www.babyzen. com). Garanția producătorului nu se va aplica în următoarele cazuri: •...
Página 97
Produsului. Utilizarea garanției Garanția producătorului nu este în niciun caz transferabilă și poate fi utilizată doar de primul proprietar al Produsului. BABYZEN are obligații de garanție numai dacă ™ clientul poate prezenta dovada achiziției cu menționarea datei de cumpărare.
Página 99
ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ БУДУЩЕЕ. Несоблюдение этих инструкций может повлиять на безопасность вашего ребенка. ВНИМАНИЕ • ВНИМАНИЕ! YOYO board совместима только с колясками YOYO+/YOYO и предназначена для детей в возрасте от 2 лет весом до 20 кг. • ВНИМАНИЕ! Не оставляйте ребенка без присмотра.
Página 100
двух лет с даты приобретения. Ни при каких обстоятельствах не следует удалять ярлыки с серийным номером изделий. В случае если ярлык с серийным номером был удален, гарантия на такое изделие прекращает действовать. Действие гарантии Гарантия изготовителя распространяется на все изделия торговой марки BABYZEN ™ Гарантия торговой марки BABYZEN ограничивается бесплатной заменой...
Página 101
либо вследствие неправильного демонтажа изделия. Претензии по гарантийным обязательствам Гарантия изготовителя ни при каких обстоятельствах не подлежит передаче и может быть использована только первым владельцем изделия. Торговая марка BABYZEN должна выполнять гарантийные обязательства только в ™ случае, если покупатель может представить доказательство приобретения...
DÔLEŽITÉ - POZORNE SI PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE. NEDODRŽANIE TÝCHTO POKYNOV MÔŽE ovplyvniť BEZPEČNOSŤ DIEŤAŤA. VÝSTRAHA • VÝSTRAHA: Plošina YOYO board je vhodná len pre kočíky YOYO+/YOYO a je určená pre deti od 2 rokov a do 20 kg. •...
Página 104
číslami sa za žiadnych okolností nesmú odstraňovať. Ak dôjde k odstráneniu štítka z produktu, záruka stráca platnosť. Záručné krytie Záruka od výrobcu sa vzťahuje na všetky produkty značky BABYZEN ™ Záruka od spoločnosti BABYZEN je obmedzená na bezplatnú výmenu alebo ™...
Página 105
Záručné reklamácie Záruka od výrobcu sa nemôže za žiadnych okolností previesť a využiť ju môže len prvý majiteľ produktu. Spoločnosť BABYZEN má záručné záväzky len ™ v prípade, ak klient dokáže predložiť doklad o zakúpení, na ktorom sa uvádza dátum zakúpenia.
NEGA IN VZDRŽEVANJE Za čiščenje priklopne deske YOYO board uporabite nestrupeno in neabrazivno čistilo. Manjšo količino blagega nestrupenega čistila pomešajte z vodo. Mešanico nanesite na priklopno desko YOYO board z vlažno krpo. Nikoli ne uporabljajte močnih čistil ali topil.
Oznak s serijsko številko, pritrjenih na izdelek, se pod nobenim pogojem ne sme odstraniti. Če odstranite oznako z izdelka, garancija ni več veljavna. Obseg garancije Garancija proizvajalca velja za vse izdelke blagovne znamke BABYZEN ™ Garancija BABYZEN je omejena na brezplačno zamenjavo ali popravilo ™...
Página 109
Uveljavljanje garancije Garancija proizvajalca ni v nobenem primeru prenosljiva in velja samo za prvega lastnika. BABYZEN je zavezan k izpolnjevanju garancije, samo če kupec ™ predloži dokaz o nakupu z navedenim datumom nakupa. V primeru uveljavljanja garancije proizvajalca mora kupec vsako napako sporočiti pooblaščenemu...
Página 111
и колица како би дете могло удобно да стоји. НЕГА И ОДРЖАВАЊЕ Приликом чишћења YOYO board, користите нетоксична и неабразивна средства за чишћење. Растворите малу количину благог, нетоксичног детерџента у води. Нанесите на YOYO board уз помоћ влажне крпе. Никада немојте да користите јаке детерџенте или раствараче.
™ Garancija BABYZEN je ograničena na zamenu ili popravku neispravnih delova ™ bez naknade. Ako je popravka pokrivena garancijom proizvođača, BABYZEN ™ će snositi troškove i rizik prevoza od i do ovlašćenog prodavca od koga je kupac kupio proizvod. Svaki zamenjen ili popravljen deo proizvoda biće pokriven tokom preostalog vremena garancije originalnog proizvoda.
Página 113
Garancija Garancija proizvođača nikada nije prenosiva i može ju koristiti samo prvi vlasnik proizvoda. BABYZEN ima obavezu garancije samo ako klijent može ™ podneti dokaz o kupovini gde se pominje datum kupovine. Ako traži garanciju proizvođača, kupac mora da prijavi oštećenje ovlašćenom prodavcu koji je...
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Vid rengöringen av YOYO board, använd ett giftfritt rengöringsmedel utan slipande effekt. Blanda en vattenlösning med en liten del milt, giftfritt rengöringsmedel. Applicera blandningen på YOYO board med en fuktig trasa. Använd aldrig starka rengörings- eller lösningsmedel.
Página 116
™ Garantin från BABYZEN omfattar endast utbyte eller reparation av felaktiga delar ™ utan extra kostnad. Om reparationen omfattas av tillverkargarantin står BABYZEN för ™ transportkostnaderna och eventuella risker som är förenade med transporten till och från den auktoriserade återförsäljaren varifrån produkten inhandlades.
Página 117
Garantianspråk Tillverkargarantin får under inga omständigheter överlåtas och får endast användas av produktens förstagångsägare. Kunden kan endast åberopa garantin från BABYZEN mot uppvisande av köpbevis där inköpsdatum framgår. ™ Om kunden vill göra anspråk på tillverkargarantin måste kunden rapportera alla felaktigheter till den auktoriserade återförsäljaren som är förstahandskontakt i...
Página 123
. TEMİZLEME VE BAKIM YOYO board’u toksik ve aşındırıcı olmayan bir temizleme maddesiyle temizleyin. Az miktarda toksik olmayan, yumuşak deterjanı suyla karıştırın. YOYO board’u bu karışımla ve nemli bir bezle temizleyin. Asla sert deterjan veya solventler...
ürünü satın alan alıcının yetkili bayisinden üstlenecektir. Herhangi bir parça, değiştirilmiş veya onarılmış Ürün orijinal ürün garantisinin kalan süresi boyunca sigortalanacaktır. Garanti altında, BABYZEN yetkili bayilerden satın ™ alınmayan (yetkili bayilerin listesi www.babyzen.com web sitesindedir) ürünlerdeki hatalardan sorumlu tutulamaz. Üretici garantisi şu durumlarda geçersizdir: • BABYZEN önceden yazılı...
Página 125
Yetkilendirilmemiş kişilerin yürüttüğü onarımlardan veya yanlış ürün demontajından kaynaklanan hasar durumunda. Garanti talebi Üretici garantisi hiçbir durumda aktarılabilir değildir ve ürünün yalnızca ilk kullanıcısı tarafından kullanılabilir. BABYZEN , yalnızca müşterinin satın alma tarihini belirten ™ satın alma kanıtı sunması durumunda garanti zorunluluklarına sahiptir. Üretici garantisi talep edilmesi durumunda tüketici, bu durumda ilk iletişim kurulacak...
Página 129
Перед першим використанням переконайтеся, що між ручкою та сидінням достатньо вільного місця, щоб дитина могла зручно стояти. ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Для очищення YOYO board використовуйте нетоксичний засіб для очищення, що не містить абразивних речовин. Змішайте воду з невеликою кількістю м’якодіючого нетоксичного миючого засобу. Протріть поверхню YOYO board вологою...
Página 130
інструкції та технічних характеристик виробу. У жодному разі не знімайте з виробу етикетки із зазначеними на них серійними номерами. Якщо етикетку з виробу знято, гарантія втрачає свою чинність. Дія гарантії Гарантія виробника поширюється на всі вироби бренду BABYZEN ™ Гарантія BABYZEN обмежується безкоштовною заміною або ремонтом...
Página 131
У випадку пошкоджень, що виникли внаслідок ремонту, проведеного неавторизованими особами або неправильного розбирання виробу. Гарантійні вимоги Гарантія виробника в жодному випадку не передається та може використовуватись лише першим власником виробу. BABYZEN несе ™ гарантійні зобов’язання лише у випадку, коли клієнт може надати доказ...
Página 136
Babyzen Design français / Fabriqué en Chine French design / Made in China BABYZEN 2355 route des Pinchinats 13100 Aix-en-Provence - France contact@babyzen.com 10208_03BZR04 Impression à l’encre de soja sur papier recyclé Printed with soy ink on recycled paper...