Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

guide d'utilisation
user guide
YOYO connect

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BABYZEN YOYO connect

  • Página 1 YOYO connect...
  • Página 2 Français English Español...
  • Página 3: Important

    AVERTISSEMENT : YOYO connect ne doit être utilisée qu’avec la poussette YOYO² (modèle : US10111) • AVERTISSEMENT : YOYO connect 6+ est destinée aux enfants à partir de 6 mois et jusqu’à 48,5 lbs/22 kg, ou 40”/102 cm de hauteur. Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
  • Página 4 ™ • Le fait de suspendre des objets ou des charges au guidon et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés de la poussette et de YOYO connect peut nuire à sa stabilité. • Toujours activer le système de frein de parking lors des phases d’installation et de désinstallation de l’enfant.
  • Página 5: Précautions Et Entretien

    2. Insérer les deux clips sur les montants 2. Insérez le dossier depuis l’arrière du latéraux de YOYO connect. cadre YOYO connect et assurez- 3. Fixer les sangles autour des montants vous que la goupille blanche est du latéraux.
  • Página 6 4. Fixer la boucle du coussin au crochet 6. Ne tenez que la poignée de sous le siège. transport brillante. 7. Soulever YOYO connect du sol. Elle se replie d’elle-même. 8. Si nécessaire, appuyer pour verrouiller le clip de sécurité. La YOYO connect pliée tient debout sur...
  • Página 7 4. Tout en gardant le guidon YOYO de stationnement de la poussette et connect dans votre prise, relâchez votre pouce et soulevez rapidement. de YOYO connect, appuyez sur la partie arrière de la pédale rouge de 5. YOYO connect se verrouille YOYO connect. Assurez-vous que les automatiquement en position ouverte avec un “clic”...
  • Página 8 YOYO connect ensemble jusqu’à ce que les triangles rouges soient entièrement affichés. 3. Retirez YOYO connect. Fixation de YOYO connect pliée à la poussette YOYO² (modèle : US10111) 1. Ajoutez deux crochets à la partie inférieure du guidon de la poussette.
  • Página 9: Etendue De La Garantie

    Les étiquettes apposées sur les produits, avec les numéros de série, ne peuvent en aucun cas être retirées. Si l’étiquette du produit est retirée, la garantie n’est plus valable. Etendue de la garantie La garantie du fabricant s’applique à tous les produits de la marque BABYZEN ™ Concernant YOYO connect, elle couvre : •...
  • Página 10 Recours à la garantie La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire du produit. BABYZEN a des obligations ™ de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec mention de la date d’achat.
  • Página 11 WARNING: YOYO connect is only to be used with YOYO² stroller (model: US10111) • WARNING: YOYO connect 6+ is intended for children from 6 months and up to 48.5 lbs/22 kg in weight, or 40”/102 cm in height. This seat unit is not suitable for children under 6 months.
  • Página 12 Always engage the parking brake of the stroller when attaching or detaching the folded YOYO connect from the stroller. • When folded, make sure YOYO connect is stored in a place where it does not risk to fall over a child. •...
  • Página 13: Care And Maintenance

    2. Slot plastic clips onto both sides of 2. Insert backrest from the back of YOYO connect frame. YOYO connect frame and make sure 3. Secure the straps around the lateral the white pin is on the same side as tubes.
  • Página 14 5. Completely release the red latch. hook under seat. 6. Hold only the shiny carrying handlebar. 7. Lift YOYO connect from the ground. It folds by itself. 8. If necessary, press the frame inwards to engage the fold latch. When folded, the YOYO connect can free stand in upright position.
  • Página 15 5. YOYO connect automatically locks both stroller and YOYO connect simultaneously, step on rear section in open position with an audible of the red pedal on YOYO connect. “click”. Ensure the brakes are properly engaged. Connecting with YOYO² stroller (model: US10111) •...
  • Página 16 2. Add fixation strap to the shiny carrying handlebar of the stroller by self loop. 3. Attach the folded YOYO connect to the stroller by two ring straps. 4. Always use fixation strap to secure the folded YOYO connect when the...
  • Página 17: Warranty And After Sales Service

    ™ free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN ™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
  • Página 18 Warranty claims The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used by the first owner of the product. BABYZEN has guarantee obligations only if the ™ client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect...
  • Página 19: Importante

    IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Lea atentamente este manual antes de utilizar la silla de pase YOYO connect. No seguir las instrucciones contenidas en este manual puede afectar la seguridad de su hijo. ADVERTENCIA • ADVERTENCIA: YOYO connect solo debe usarse con el cochecito YOYO²...
  • Página 20 La carga máxima autorizada para el bolsillo del dosel 6+ y el bolsillo de la base del asiento de tela 6+ es de 1 lb / 0,5 kg. • YOYO connect es adecuado para transportar solo un niño a la vez y solo cuando está conectado a un cochecito compatible. •...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    2. Inserte el respaldo desde la parte sobre el respaldo. 2. Ranura clips de plástico a ambos posterior del marco de YOYO lados del YOYO connect. connect y asegúrese de que la 3. Fijar las correas alrededor de los clavija blanca esté en el mismo lado tubos laterales.
  • Página 22 Instalación de la almohadilla del 6. En los lados de la tela de la base del asiento, asegure las correas asiento 6+ y el cableado alrededor de la barra horizontal 1. Pasar el grupo de cables tirantes a pasando la hebilla en la parte través de uno de los cuatros pares posterior.
  • Página 23 6. Sostenga solo el asa de transporte connect hacia juntos hasta que brillante. los triángulos rojos se muestren por 7. Levante YOYO connect de paseo completo. de la tierra. Se pliega por sí mismo. 4. Apunte las clavijas de conexión a 8.
  • Página 24 Para bloquear el arnés de pasando la hebilla. seguridad, permita que el clip para 3. Fije YOYO connect doblado a la el cinturón pase a través del clip carriola con dos correas anilladas. para el hombro y entre en la presilla 4.
  • Página 25: Garantía Y Servicio Postventa

    ™ • Todos los defectos de fabricación de chasis, estructura y ruedas. • Todas las piezas textiles y el arnés de YOYO connect de BABYZEN ™ La garantía de BABYZEN se limita a sustituir o reparar las piezas defectuosas sin ™...
  • Página 26 Reclamaciones en garantía La garantía del fabricante no es transferible en ningún caso y puede ser utilizada únicamente por el primer dueño del producto. BABYZEN tiene obligaciones de ™ garantía únicamente si el cliente puede presentar pruebas de la compra que mencionen la fecha de la misma.
  • Página 40 Babyzen Design français / Fabriqué en Chine French design / Made in China BABYZEN 2355 route des Pinchinats 13100 Aix-en-Provence - France contact@babyzen.com 10215_03USR01 Impression à l’encre de soja sur papier recyclé Printed with soy ink on recycled paper...

Tabla de contenido