Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX 41011 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

41011
• Vista frontale
• Front view
• Vue de face
• Frontansicht
• Vista frontal
• Vista frontal
• Μπροστινή πλευρά
‫• ز اوية رؤية أمامية‬
• Morsettiera di collelgamento pulsanti
• Terminal block for push button connection
• Bornier de branchement des poussoirs
• Tasten-Anschlussklemmenleiste
• Caja de bornes de conexión de los pulsadores
• Placa de terminais de ligação dos botões
• Κλέμα σύνδεση πλήκτρων
‫• لوحة أط ر اف توصيل لألزرة االنضغاطية‬
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com • The instruction manual is downloadable
from the site www.vimar.com • Télécharger le manuel d'instructions sur le site www.vimar.com • Die
Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar • El manual de ins-
trucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com • É possível descarregar o manual de
instruções no site www.vimar.com • Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα
www.vimar.com •
www.vimar.com ‫ميكن تنزيل دليل التعليامت من عىل املوقع‬
• Regole di installazione • Installation rules • Règles d'installation • Installationsvorschriften •
Normas de instalación • Regras de instalação • Κανονισμοί εγκατάστασης •
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione
del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• L'installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux dispositions qui regissent
l'installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
• La instalacion debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material electrico en el pais donde se instalen los productos.
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições que regulam a instalação de
material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν
την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
.‫• يجب تنفيذ الرتكيب من ق ِ بل طاقم عمل مؤهل مع االلت ز ام بالل و ائح املنظمة لرتكيب املعدات الكهربائية السارية يف بلد تركيب املنتجات‬
• Conformità normativa • Conformity • Conformité aux normes • Normkonformität • Conformidad
normativa • Cumprimento de regulamentação • Συμμορφωση προδιαγραφων •
• Συμμόρφωση με τα πρότυπα •
‫مطابقة املعايري‬
• Direttiva EMC • EMC directive • Directive EMC • EMC-Richtlinie • Directiva EMC • Directiva EMC •
Οδηγία EMC • ‫توجيه التوافق الكهرومغناطييس‬
• Norme • Standards • Normes • Normen • Normas • Normas • Πρότυπα • Πρότυπα • ‫ : املعايري‬EN 60065, EN
61000-6-1, EN 61000-6-3
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo. • REACH (EU) Regu-
lation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead. • Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33.
Le produit pourrait contenir des traces de plomb. • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann
Spuren von Blei enthalten. • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de
plomo. • Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto poderá conter vestígios de chumbo. • Κανονισμός
REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
.‫) (االتحاد األورويب) رقم 7091/6002 – املادة 33. قد يحتوي املنتج عىل آثار من الرصاص‬REACh( ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد استخدام املواد الكيميائية‬
49401476A0 00 2001
• Interconnessione moduli
• Module interconnection
• Interconnexion des modules
• Modulverbindung
• Interconexión de los módulos
• Interligação dos módulos
• Διασύνδεση μονάδων
‫• التوصيل البيني للوحدات‬
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
‫قواعد الرتكيب‬
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
• If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation)
to retailers with a sales area of at least 400m
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie
du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m
de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le
réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei
Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m
ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
• El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del
uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas
con una superficie de venta de al menos 400 m
recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
• O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, afixado no equipamento ou na embalagem, indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros
resíduos. No final da utilização, o utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo
produto. Nas superfícies de venda com, pelo menos, 400 m
recolha diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece
a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que constituem o aparelho.
• Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της
ωφέλιμης διάρκειας ζωής του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης
συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός από την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα,
κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m
υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική
προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των
υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
‫رمز صندوق القاممة املشطوب ال و ارد عىل الجهاز أو عىل العبوة يشري إىل أن املنتج يف نهاية عمره اإلنتاجي يجب أن ي ُ جمع بشكل منفصل عن املخلفات األخرى. وبالتايل، سيتوجب عىل املستخدم منح الجهاز عند وصوله لنهاية عمره إىل امل ر اكز البلدية املناسبة للجمع املنفصل للمخلفات الكهربائية و اإللكرتونية. وبدي ال ً عن اإلدارة املستقلة، من‬
‫فإنه من املمكن تسليم مجان ا ً املنتجات اإللكرتونية التي يتم التخلص منها و التي ال تزيد أبعادها عن 52 سم، دون االلت ز ام بال رش اء. الجمع املنفصل‬
• Uscita per alimentazione LED di retroilluminazione cartellini portanomi
• Output for power supply to name plate backlighting LED
• Sortie pour alimentation des leds de rétroéclairage des pancartes porte-noms
• Versorgungsausgang LEDs für Hintergrundbeleuchtung der Namensschilder
• Salida para la alimentación de los ledes de retroiluminación del tarjetero
• Saída para alimentação do LED de retroiluminação dos cartões porta-nomes
• Έξοδος για τροφοδοσία λυχνίας LED οπίσθιου φωτισμού ετικετών ονομάτων
‫ اإلضاءة الخلفية لبطاقات األسامء‬LED ‫• مخرج للتغذية التشغيلية للمبات‬
• Pulsante di configurazione
• Configuration push button
• Poussoir de configuration
• Konfigurationstaste
• Pulsador de configuración
• Botão de configuração
• Πλήκτρο διαμόρφωσης
• LED di configurazione
• Configuration LED
• Led de configuration
• Konfigurations-LED
• Led de configuración
• LED de configuração
• Λυχνία LED διαμόρφωσης
• RAEE - Informazione agli utilizzatori • WEEE - Information for users • DEEE - Informations pour les utilisateurs • Elektro- und Elektronik-Altgeräte
- Informationen für die Nutzer • RAEE - Información para los usuarios • REEE - Informação dos utilizadores • ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
• ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες
‫• مخلفات األجهزة الكهربائية و اإللكرتونية - معلومات للمستخدمني‬
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
2
, if they measure less than 25cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La
2
, é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada
2
.‫املناسب لبدء التشغيل التايل إلعادة تدوير الجهاز الذي خرج من الخدمة ومعالجته و التخلص منه بشك ل ٍ مطابق بيئ ي ً ا يسهم يف تجنب اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة و الصحة ويعزز من إعادة استخدام و/أو تدوير امل و اد التي يتكون منها الجهاز‬
‫• زر الضبط و التهيئة‬
‫ الضبط والتهيئة‬LED ‫• ملبة‬
. La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif
2
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und
2
, μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς
2
2
‫املمكن تسليم الجهاز الذي ترغب يف التخلص منه مجان ا ً إىل املوزع، يف وقت رش اء جهاز جديد من نوع معادل. وأيض ا ً عند موزعي املنتجات اإللكرتونية الذي ميتلكون مساحة بيع ال تقل عن 004 م‬
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicidad

loading