DANE TECHNICZNE
MŁOTKOWIERTARKA
Numer produkcyjny..................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
Znamionowa moc wyjściowa ...................................................
Moc wyjściowa.........................................................................
Prędkość bez obciążenia.........................................................
Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem .................
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................
Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 .................
Zdolność wiercenia w betonie .................................................
Zdolność wiercenia w stali .......................................................
Zdolność wiercenia w drewnie.................................................
Zoptymalizowane średnica wiercenia w betonie/kamieniu ......
Średnica szyjki uchwytu ..........................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) .......
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ...............
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Wartość emisji drgań a
:
h
Wiercenie w betonie: ...........................................................
Niepewność K = ...................................................................
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może
być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych
celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia.
Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest
włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA
MŁOTKOWIERTARKA
Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki słuchu.
Hałas może powodować utratę słuchu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem.
Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy
wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające
może natrafi ć na ukryte przewody prądowe lub na własny
kabel. Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod
napięciem przewodem może spowodować podłączenie części
metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak
maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące
przed poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
46
POLSKI
PLH 20
..................... 4081 09 01...
..................... 4157 18 01...
..................... 4080 71 01...
..................... 4157 56 01...
...000001-999999
.........................620 W
.........................310 W
....................0-3700 min
-1
....................0-2700 min
-1
....................0-4400 min
-1
..........................2,0 J
...........................20 mm
...........................13 mm
...........................30 mm
........................5-12 mm
...........................43 mm
..........................1,9 kg
...........................90 dB (A)
.........................101 dB (A)
...........................12 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do
ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy
natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać
urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest
zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym
momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę
zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:
• Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie
obrabianym
• Przerwanie materiału poddawanego obróbce
• Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu.
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się
gorące.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się
• przy wymianie narzędzia
• przy odstawianiu urządzenia
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym
elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za
operatorem.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać
na kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą
urządzenia mocującego. Niezabezpieczone przedmioty
poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i
uszkodzenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przy pracy z wiertłami o dużych średnicach uchwyt pomocniczy
należy zamocować pod kątem prostym w stosunku do uchwytu
głównego (patrz ilustracje, rozdział "Obrót uchwytu").
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do wiercenia
udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach
sztucznych.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
normalnym przeznaczeniem.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi
istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/
UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi
dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza
pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez
ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez
uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie
bezpieczeństwa.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy
urządzenie jest wyłączone.
Jest to urządzenie do użytku profesjonalnego, które w przypadku
podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może
przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych.
Dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego
napięcia należy skontaktować się, w razie potrzeby, z właściwym
przedsiębiorstwem energetycznym.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
drożne.
Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich
wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu obsługi
posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania i
maksymalne osiągi elektronarzędzia.
Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być
wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest
specjalne narzędzie.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części
zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z
przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ
elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej.
Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli
serwisu, albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
związanych z elektronarzędziem należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać
się uważnie z treścią instrukcji.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane
razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do
odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska
naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa
utylizacyjnego.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach
recyklingowych i punktach zbiorczych u władz
lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Elektronarzędzie klasy ochrony II.
Elektronarzędzie, w którym zabezpieczenie przed
porażeniem prądowym zależy nie tylko od izolacji
podstawowej, lecz również od tego, czy zostały
zastosowane dodatkowe środki ochrony, takie jak:
izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona.
Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia
przewodu ochronnego.
Znak CE
Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt
spełnia obowiązujące przepisy.
Krajowy znak zgodności Ukraina
Znak zgodności EurAsian
POLSKI
47