Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
© 2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Visítenos en www.mrcoffee.com
Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos,
¡incluyendo excelentes recetas!
Printed in China/Impreso en China
SPR-071309
P.N. 132479 Rev. A
User Manual /
Manual del Usuario
www.mrcoffee.com
Coffeemaker / Cafetera
CJX Series / Serie CJX

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee CJX Serie

  • Página 1 © 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com You will find exciting and entertaining tips and ideas, including great recipes! ©...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker. Only authorized personnel should repair the coffeemaker. To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin the following:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents PARTS DIAGRAM Important Safeguards ..........2 Decanter Use and Care .
  • Página 4: Control Panel

    Control Panel COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS a. Clock Display / Fresh Brew™ Timer Display Your new MR. COFFEE ® coffeemaker has the following features: b. Fresh Brew™ Timer Display Button • Brewing Capacity – 12 Cups – glass decanter series c.
  • Página 5: Clean Your Coffeemaker Before Using The First Time

    CLEAN YOUR COFFEEMAKER BEFORE USING THE FIRST TIME SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your MR. COFFEE ® To Set the Clock: Coffeemaker before its first use. Just follow these simple steps: 1.
  • Página 6: Preparing For Use

    PREPARING FOR USE C. Adding Water and Ground Coffee 1. Open the brew basket lid. For your convenience, Selecting and Measuring Ground Coffee you can lift out the removable filter basket. For best results, use a level tablespoon for ground coffee measurement. 2.
  • Página 7: Brewing Coffee Now

    BREWING COFFEE NOW NOTE: The BREW NOW green light must be on for the FRESH BREW™ TIMER feature to operate. 1. After completing the steps in the Adding Water The time and delay brew time cannot be set and Coffee section and with the glass decanter when the fresh brew time is displayed.
  • Página 8: Cleaning And Maintaining Your Coffeemaker

    (programmable models). many retail stores or by calling the MR. COFFEE ® Consumer Service Department at 1-800-MR COFFEE (1 - 800 - 672-6333). 1. Follow package instructions to prepare one batch of MR. COFFEE ® Cleaner. Pour the mixture into the water reservoir.
  • Página 9: Troubleshooting Your Mr. Coffee

    • The filter basket is not • INSERT FILTER BASKET Do you still have questions? You can call us toll-free at the MR. COFFEE ® Consumer Service Department, 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us at OVERFLOWS properly inserted. CORRECTLY.
  • Página 10: Service And Maintenance

    Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty visit us online at www.mrcoffee.com, or call 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, noquite las cubiertas para dar servicio a la unidad. No hay piezas a las que el usuario pueda dar servicio en el interior de la cafetera. Sólo el Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos personal autorizado debe reparar la cafetera.
  • Página 12: Diagrama De Las Partes

    Tabla de Contenido DIAGRAMA DE LAS PARTES Advertencias de Seguridad ........20 Uso y Cuidado de la Jarra .
  • Página 13: Panel De Controles

    Panel de Controles CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA a. Pantalla del Reloj/Pantalla del Su nueva Cafetera MR. COFFEE ® cuenta con las siguientes características: Contador Regresivo del Colado • Capacidad de preparación – 12 tazas – serie de jarra de vidrio b.
  • Página 14: Limpie Su Cafatera Antes De Utilizarla Por Primera Vez

    LIMPIE SU CAFETERA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO Asegúrese de que su primera taza de café sea tan buena como sea posible limpiando su Cafetera MR. COFFEE ®...
  • Página 15: Preparándose Para Utilizar La Cafetera

    PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA Para reemplazar los discos de filtro de agua: tuerza la cubierta gris del disco hasta retirarla de su sistema de filtración de agua. Saque el disco usado. Inserte el disco Seleccionando y Midiendo el Café Molido nuevo en el marco y tuerza la cubierta de nuevo hasta que se acomode en su lugar.
  • Página 16: Colando Café Ahora

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que la jarra esté colocada completamente Presione una vez el botón del Cronómetro para sobre el plato calefactor o sino el agua y la borra se desbordarán de la Preparación Fresca (FRESH BREW TIMER) (Figura 8) y el canasta del filtro.
  • Página 17: Limpiando Y Dándole Mantenimiento A Su Cafetera

    Agua Dura Cada 40 Ciclos de Colado MR. COFFEE ® al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). 1. Siga las instrucciones en el paquete para preparar una porción de limpiador de o cuando la luz roja de LIMPIO (CLEAN) esté parpadeando (modelos programables).
  • Página 18: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    30 segundos. ENFRIAR. LIMPIE LOS DERRAMAMIENTOS. ¿Aún tiene preguntas? Puede llamarnos libre de cargos al Departamento de Servicios al NO COLOQUE LA JARRA al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333), o puede visitarnos en Consumidor de MR. COFFEE ® CALIENTE DE NUEVO EN mrcoffee.com.
  • Página 19: Servicio Y Mantenimiento

    Si no logra encontrar un reemplazo, por favor visita por internet minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de en la página web www.mrcoffee.com, llame al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Tabla de contenido