DEUTSCH
Ladegerät
Eingangsspannung
V
AC
Ausgangsspan-
V
DC
nung
Stromstärke
A
Akku
SFMCB201
Span-
18
V
DC
nung
Kapazi-
Ah
1,5
tät
Typ
Li-Ion
Garantie
Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte
und bietet dem Käufer eine Garantie von 12 Monaten ab
Kaufdatum. Diese Garantie ist ergänzend und beeinträchtigt
keinesfalls ihre gesetzlichen Ansprüche. Diese Garantie
gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der
Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den
allgemeinen Geschäftsbedingungen von Stanley FatMax
entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist
ein Kaufnachweis vorzulegen.
Die Geschäftsbedingungen der 1-jährigen der Stanley
FatMax Garantie sowie den Ort der nächsten zugelassenen
Reparaturwerkstatt in Ihrer Nähe erhalten Sie im Internet unter
www.2helpU.com oder in dem Sie Kontakt mit dem Stanley
FatMax Büro unter der in diesem Handbuch angegebenen
Adresse aufnehmen.
Ihr neues Stanley FatMax-Produkt können Sie auf unserer
Website unter www.stanley.eu/3 registrieren. Dort erhalten Sie
auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.
(Übersetzung der ursprünglichen
Anweisungen)
SFMCB11
SFMCB12
230
230
18
18
1,25
2
SFMCB202
SFMCB204
SFMCB206
18
18
2,0
4,0
Li-Ion
Li-Ion
(Traduction des instructions
Utilisation prévue
SFMCB14
Votre éclairage de travail Stanley FatMax™ SFMCL030 a été
230
conçu pour fournir de l'éclairage et il ne doit être utilisé que
pour les situations d'éclairage d'urgence. Cet appareil est
18
conçu pour les professionnels et les particuliers.
Avertissement ! Cette lampe n'est pas adaptée pour éclairer
4
les pièces de des habitations.
Consignes de sécurité
18
Avertissements liés à la sécurité générale propres
6,0
aux outils électriques
@
Li-Ion
Avertissement ! Veillez à lire tous les avertis-
sements sur la sécurité et toutes les instruc-
tions. Le non-respect des avertissements et des
instructions listés ci-dessous peut entraîner des
décharges électriques, des incendies et/ou de
graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions afin de pouvoir vous y référer dans le
futur. Le terme "outil électrique" mentionné dans tous les
avertissements listés ci-dessous fait référence à vos outils
électriques branchés sur secteur (avec câble) ou fonctionnant
sur pile ou batterie (sans fil).
1. Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones sombres ou encombrées sont propices aux
accidents.
b. N'utilisez pas d'outils électriques dans un
environnement présentant des risques d'explosion ou
en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électriques créent des étincelles
qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.
c. Maintenez les enfants et les autres personnes à l'écart
quand vous utilisez un outil électrique. Toute
distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent
correspondre à la prise de courant murale. Ne
modifiez jamais la prise d'aucune sorte.
N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques
reliés à la terre. L'utilisation de prises d'origine et de
prises murales appropriées permet de réduire le risque de
décharge électrique.
b. Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées
à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des fours
et des réfrigérateurs par exemple.
FRANÇAIS
initiales)
13