Blaupunkt Casablanca CD50 Instrucciones De Manejo

Blaupunkt Casablanca CD50 Instrucciones De Manejo

Radio / cd
Ocultar thumbs Ver también para Casablanca CD50:

Publicidad

Enlaces rápidos

Radio / CD
Casablanca CD50
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Casablanca CD50

  • Página 1 Radio / CD Casablanca CD50 Instrucciones de manejo...
  • Página 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir...
  • Página 4: Elementos De Mando

    ELEMENTOS DE MANDO Tecla , para desbloquear la Tecla TRAF, para activar y des- unidad de mando (frontal extraí- activar la disponibilidad para re- ble) cibir noticias de tráfico Regulador del volumen Tecla CD•C, para seleccionar entre las fuentes de radio, de Tecla para encender y apagar el CD y de cambiadiscos (en caso equipo y para la supresión del...
  • Página 5 INDICE Búsqueda rápida (perceptible) ..171 Importante ......160 Reproducción aleatoria de títulos Seguridad durante la conducción 160 (MIX) ........... 171 Montaje ........160 Reproducción breve de títulos Accesorios ........160 (SCAN) ........171 Garantía ........160 Repetir títulos (REPEAT) ....171 Información telefónica Interrumpir la reproducción internacional ........
  • Página 6 Seguridad durante la CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 e IDC A 09. conducción Con un cable adaptador (Blaupunkt nº: ¡La seguridad vial tiene priori- 7 607 889 093) Vd. puede conectar tam- dad absoluta! Maneje su equipo de bién los cambiadiscos CDC A 05 y CDC...
  • Página 7: Unidad De Mando Portátil

    UNIDAD DE MANDO PORTÁTIL Unidad de mando portátil Extraiga la unidad de mando del equipo primero en línea recta y Seguro antirrobo después hacia la izquierda. Su equipo dispone de una unidad de Al extraer la unidad de mando del mando portátil (frontal extraíble abati- equipo, éste se apaga.
  • Página 8: Encender Y Apagar El Equipo

    ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO Encender y apagar el Encender el equipo introduciendo un disco compacto equipo Si no hay ningún disco compacto den- Vd. dispone de varias posibilidades de tro de la unidad cuando el equipo está encender y apagar el equipo. apagado, Encender y apagar el equipo con el pulse la tecla...
  • Página 9: Regular El Volumen

    REGULAR EL VOLUMEN Regular el volumen Supresión del sonido (mute) Vd. puede bajar el volumen radicalmen- El volumen se puede regular en grados te (mute). de 0 (sin volumen) a 66 (volumen máxi- mo). Pulse brevemente la tecla 3. Para subir el volumen, gire a la de- Aparece la indicación «MUTE»...
  • Página 10 REGULAR EL VOLUMEN Si en el transcurso de una conversa- Cuando haya concluido la opera- ción telefónica o de una salida vocal la ción de ajuste, pulse la tecla MENU 8 o bien OK ;. radio recibe una noticia de tráfico y la preferencia para las noticias de tráfico Nota: está...
  • Página 11: Modo De Radio

    MODO DE RADIO Nota: Modo de radio La función REG debe activarse o des- Su equipo dispone de un receptor de activarse de forma adicional en el menú. radio RDS. Muchas emisoras FM que el equipo recibe emiten una señal que, Activar y desactivar la función REG junto a su programa, contiene también Pulse la tecla MENU 8.
  • Página 12 MODO DE RADIO Modificar la sensibilidad de la Para conmutar entre los distintos niveles de memoria o entre las dis- sintonización automática tintas bandas de ondas, pulse la Vd. puede seleccionar que el equipo tecla BND / TS 5. sintonice sólo emisoras potentes o sólo emisoras débiles.
  • Página 13 MODO DE RADIO Memorización automática brevemente en la pantalla y a continua- ción parpadea el nombre de la emisora (Travelstore) sintonizada o su frecuencia. Vd. puede memorizar automáticamen- te las seis emisoras más potentes de la Finalizar SCAN, seguir escuchando región (sólo en FM).
  • Página 14 MODO DE RADIO Con la función PTY Vd. puede selec- El tipo de programa seleccionado se cionar emisoras que pertenezcan a un visualiza brevemente. determinado tipo de programa. : para ini- Pulse la tecla En el momento en que el equipo recibe ciar la sintonización.
  • Página 15 MODO DE RADIO Mejorar la recepción de la radio Activar y desactivar SHARX Pulse la tecla MENU 8. Reducir los agudos molestos (HICUT) Pulse repetidas veces la tecla : hasta que la indicación La función HICUT permite una mejor «SHARX» aparezca en la pantalla. recepción cuando las condiciones de : para acti- recepción de la radio son malas.
  • Página 16: Noticias De Tráfico

    NOTICIAS DE TRÁFICO MODO DE CD Emisora de tráfico Modo de CD Con este equipo Vd. puede escuchar Activar y desactivar la discos compactos convencionales de preferencia para las noticias de 12 cm de diámetro. tráfico ¡Peligro de ocasionar daños a la Pulse la tecla TRAF ?.
  • Página 17 MODO DE CD Reproducción breve de títulos Pulse repetidas veces la tecla CD•C @ hasta que aparezca la (SCAN) indicación «CD» en la pantalla. Vd. puede escuchar brevemente todos La reproducción se inicia en la parte que los títulos de un disco compacto. quedó...
  • Página 18 MODO DE CD Interrumpir la reproducción Asignar un nombre a los discos (PAUSE) Para poder reconocer mejor todos sus discos compactos, su equipo le ofrece >. Pulse la tecla 3 la posibilidad de asignarle un nombre Aparece la indicación «PAUSE» en la de libre elección a un máximo de 30 pantalla.
  • Página 19: Modo De Cambiadiscos

    MODO DE CAMBIADISCOS MODO DE CD Borrar el nombre de un disco Modo de cambiadiscos Escuche el CD cuyo nombre desea Nota: borrar. En el manual de instrucciones de su Pulse la tecla MENU 8. cambiadiscos encontrará una informa- ción más detallada referente al cuida- Seleccione la indicación “CD do de los discos, a su colocación y al NAME”...
  • Página 20 MODO DE CAMBIADISCOS Cambiar las indicaciones de la Reproducir títulos en orden pantalla aleatorio (MIX) Para cambiar entre la indicación Para reproducir en orden aleatorio del número de título y el tiempo de los títulos del disco compacto que reproducción, o la del número de está...
  • Página 21 MODO DE CAMBIADISCOS OK ; durante más de dos segun- Introducir y modificar nombres dos. Pulse la tecla MENU 8. Aparece la indicación «SCAN» en la Seleccione «CDC NAME» con las pantalla. teclas Finalizar SCAN Pulse la tecla Para finalizar la reproducción bre- El equipo se encuentra ahora en el ve, pulse brevemente la tecla OK modo de selección.
  • Página 22 MODO DE CAMBIADISCOS RELOJ - HORA un pitido y aparece la indicación RELOJ - Hora «DELETE NAME» en la pantalla. Visualizar la hora brevemente Deje de pulsar la tecla MENU 8. Para visualizar la hora brevemente, El nombre del disco se ha borrado. / DIS 7.
  • Página 23 RELOJ - HORA Ajustar la hora manualmente Visualizar la hora de forma permanente con el equipo Para ajustar la hora, pulse la tecla MENU 8. apagado Para visualizar la hora con el equi- Pulse repetidas veces la tecla : hasta que la indicación po apagado, pulse la tecla MENU «CLOCKSET»...
  • Página 24: Relación Del Sonido Y Del Volumen

    RELACIÓN DEL SONIDO Y DEL VOLUMEN : repetidas ve- Relación del sonido y del Pulse la tecla ces hasta visualizar «FADER» en volumen la pantalla. Ajustar los graves : para ajus- Pulse la tecla Pulse la tecla AUD / LD =. tar la relación del volumen delante/ atrás.
  • Página 25: Ecualizador

    ECUALIZADOR Ecualizador Ajuste los valores para el ecualiza- dor como se describe en el punto Este equipo dispone de un ecualizador «Solución». digital paramétrico. Paramétrico quiere decir aquí, que para cada uno de los Activar y desactivar el cinco filtros, se puede acentuar o redu- ecualizador cir por separado una frecuencia (GAIN Para activar el ecualizador, man-...
  • Página 26 ECUALIZADOR Pulse la tecla DEQ <. Seleccionar ajustes de sonido previos Pulse repetidas veces la tecla Vd. también puede seleccionar ajustes : hasta que aparezca la indi- de sonido previos para los siguientes cación «CAR PRESET» en la pan- tipos de música. talla.
  • Página 27 ECUALIZADOR...
  • Página 28: Fuentes De Audio Externas

    Para realizar la conexión de una fuente de audio externa, Vd. necesita un cable adaptador. Puede adquirirlo en su comercio espe- cializado Blaupunkt. Activar y desactivar la entrada Pulse la tecla MENU 8. Aparece «MENU» en la pantalla. Pulse repetidas veces la tecla : hasta que se visualice «AUX-IN-1 OFF»...
  • Página 29: Función Tmc Para El Sistema De Navegación Dinámica

    TMC Sintonizador a la que pueden conectarse los siste- Banda de ondas: mas de navegación Blaupunkt. En su 87,5 – 108 MHz comercio especializado Blaupunkt le MW : 531 – 1 602 kHz comunicarán qué...
  • Página 30 026 130 04 41 026 130 05 14 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 02/00 TRO K7/VKD 8 622 402 212...

Tabla de contenido