Enraf Nonius Sonopuls 492 Instrucciones De Manejo

Enraf Nonius Sonopuls 492 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Sonopuls 492:
Tabla de contenido

Publicidad

Sonopuls 492
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enraf Nonius Sonopuls 492

  • Página 1 Sonopuls 492 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 2 Copyright: Enraf Nonius Enraf-Nonius B.V. P .O. Box 810 2600 AV DELFT The Netherlands Tel.: +31(0)15 - 26 98 400 Fax: +31(0)15 - 25 61 686 Article number : 1497.752-40 November 2000...
  • Página 4 Sonopuls 492 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 6 INDICE DE MATERIAS INDICE DE MATERIAS ..........................99 CAPITULO 1 - INTRODUCCION ......................101 1.1. General ............................101 1.2. Posibilidades de terapia ......................... 101 1.3. Cabeza de tratamiento Multifrecuencia ..................101 1.4. Finalmente ............................101 CAPITULO 2 - SEGURIDAD ........................101 2.1.
  • Página 7 5.2.2. Electroterapia........................108 5.2.2.1. Interferencia de dos-polos ....................108 5.2.2.2. Estimulación Rusa ........................ 108 5.2.2.3. Corriente pulsada bifásico Asimétrica y Simétrica (TENS) ..........109 5.2.2.4. Corriente pulsada Triangular –y monofásica rectangular ............ 109 5.2.2.5. Micro corriente ........................110 5.2.2.6. Voltaje alto ..........................110 5.2.2.7.
  • Página 8: Capitulo 1 - Introduccion

    El Sonopuls 492 está equipado con dos canales Es importante leer detenidamente estas instruccio- completos de electroterapia idénticos multi- funcio- nes de manejo antes de usar el Sonopuls 492. Ase- nales y un canal de ultrasonido de multifrecuencia. gúrese por favor que éstas instrucciones están dis-...
  • Página 9: Densidad De Corriente

    CAPITULO 3 - INDICACIONES Y CONTRA-INDICACIONES 2.5. Densidad de corriente Consultar también los manuales de terapia opcio- La norma IEC 60601-2-10 avisa no aplicar una densidad nales con el aparato. de corriente mayor de 2 mA efectivo. Se puede calcular la máxima corriente de paciente y efectiva para cada elec- 3.1.
  • Página 10: Capitulo 4 - Instalacion

    • El adaptador es una parte del circuito en que la ultrasonido seguridad del aparato depende en parte. La • ojos; aprobación del Sonopuls 492 son válidos solo si • corazón; se usan en combinación con este tipo de adap- • embarazo;...
  • Página 11: Funcionamiento Con Bateria (Opcional)

    • Apagar el aparato y sacar el adaptador de red corta y microondas, y mantener una distancia al del conector [3-1]. menos de 2 metros entre el Sonopuls 492 y es- • Poner el aparato boca abajo y sacar los dos tor- tos equipos.
  • Página 12: Panel De Control (Ver Solapa En Sobrecubierta)

    Onda portadora, anchura de pulso, frecuencia de microcorriente, tipo de interferencia, modo [1] Interruptor de On/Off alternante (Alto Voltaje y Microcorriente) y fre- Con este interruptor el Sonopuls 492 se encien- cuencia de ultrasonido de / apaga. [10] Botón de opción para: [2] Número de tipo/pegatina de advertencia...
  • Página 13: Funcionamiento De La Unidad

    5.2.1.2. Terapia y selección de canal El Sonopuls 492 está equipado con dos canales de 5.2.1.5 Tiempo de tratamiento electroterapia y un canal de ultrasonido. Estos ca- Pulsar el botón [12] para seleccionar el tiempo de nales puede ser ajustados independientemente, cada tratamiento.
  • Página 14: Polaridad De Corriente

    En la corriente de 4-polos en formas de onda el 5.2.1.10.Intensidad de Ultrasonido controlador de intensidad [17] funciona en ambos La intensidad de ultrasonido es ajustada con el con- canales simultáneamente. En el display esto se indi- trolador de intensidad [18]. La intensidad de ultra- ca mediante , en el que el canal que normal- sonido solo puede ser ajustada cuando el reloj ha...
  • Página 15: Interferencia De Dos-Polos

    5.2.2. Electroterapia. 5.2.2.1. Interferencia de dos-polos • Pulsar el botón [7] seleccionar corriente . Usar el controlador central [16] para seleccionar el canal deseado o unir los canales; • Pulsar el botón [8], seleccionar con el controlador central [16] y pulsar el botón [14] para aceptar; •...
  • Página 16: Corriente Pulsada Bifásico Asimétrica Y Simétrica (Tens)

    5.2.2.3. Corriente pulsada bifásico Asimétrica y Simétrica (TENS) • Pulsar el botón [7] y seleccionar . Usar el controlador central [16] para seleccionar el canal deseado o unir los canales; • Pulsar el botón [8], seleccionar con el controlador central [16] y pulsar el botón [14] para aceptar;...
  • Página 17: Micro Corriente

    • Rampa de bajada: Seleccionar con el boton [12] y ajustar con el controlador central [16]; • Tiempo de intervalo: Seleccionar con el botón [12] y ajustar con el controlador central [16]; • Tiempo de retraso (solo disponible con canales unidos): Pulsar el botón [13] y seleccionar canal 2 con el controlador central.
  • Página 18: Corrientes Diadinamicas

    • Secuencia de alternación (seleccionado solo con • Rampa de subida: Seleccionar con el botón [12] y ajustar con el controlador central [16]; • Tiempo de mantenimiento: Seleccionar con el botón [12] y ajustar con el controlador central [16]; • Rampa de bajada: Seleccionar con el botón [12] y ajustar con el controlador central [16];...
  • Página 19: Interferencia (Clásica)

    5.2.2.9. Interferencia (clásica) • Pulsar el botón [7] y seleccionar corriente . Seleccionar con el controlador central [16] el canal unido; • Pulsar el botón [8], seleccionar con el controlador central [16] y pulsar el botón [14] para aceptar; • Selección de corriente interferencial de 4-polos: Seleccionar con el controlador central [16] y pulsar el botón [14] para aceptar;...
  • Página 20: Vector Dipolar Automático

    5.2.2.12.Vector dipolar automático • Pulsar el botón [7] y seleccionar corriente . Seleccionar con el controlador central [16] el canal unido; • Pulsar el botón [8], seleccionar con el controlador central [16] y pulsar el botón [14] para aceptar; • Seleccion de corriente de vector dipolar automático : Seleccionar con el controlador central [16] y pulsar el botón [14] para aceptar;...
  • Página 21: Medidas Con Respecto A Tratamientos

    5.4. Funciones de memoria o pulsar cualquier otro botón que no sea [14] o [15] cancelará la función de guardar. El Sonopuls 492 está equipado con una memoria 5.4.2. Protocolos para guardar los ajustes de equipo y protocolos. Un protocolo consta de uno o más pasos de trata- miento que son ejecutados secuencialmente.
  • Página 22: Carga De Un Protocolo

    • Todos los parámetros de un protocolo cargado El Sonopuls 492 proporciona un número de proto- pueden ser cambiados cuando se quiera. Selec- colos pre-programados, que están disponibles en cionar con el botón [11] y seleccionar el nú- el grupo 2 y mayores. Se entiende que cada grupo mero de paso de tratamiento con el controlador es para una indicación especifica.
  • Página 23: El Medio De Contacto

    5.6. El medio de contacto 5.4.2.3. Creación de un protocolo definido por Para una buena transferencia del ultrasonido es ne- cesario usar un liquido de contacto entre la cabeza el usuario de tratamiento y la superficie corporal. El aire reflecta En el grupo 1 usted puede crear sus propios proto- colos.
  • Página 24: Capitulo 6 - Mantenimiento Por El Usuario

    5.11. Control remoto 6.2. Limpieza del aparato Para el Sonopuls 492 hay disponible un control re- moto especial. Este puede ser conectado al enchu- Apagar la unidad y desconectarla de la red. El apa- fe conector [3-2]. El control remoto tiene 2 boto- rato debe limpiarse con un paño húmedo.
  • Página 25 6.4. Duración de vida del aparato y accesorios 7.4. Falta de corriente (insuficiente) Su Sonopuls 492 y accesorios contienen materia- • Buscar una ruptura o contacto en mal estado en les que pueden ser reciclados y/o son nocivos para el cable del paciente.
  • Página 26: Capitulo 8 - Especificaciones

    CAPITULO 8 - ESPECIFICACIONES 8.1. Especificaciones del producto Ultrasonido Frecuencia 1 y 3 MHz Lectura intensidad en W/cm² y potencia en W (SATP*) Nivel de control de contacto Tiempo 0 - 30 minutos, unido al control de contacto Ultrasonido continuo Frecuencia de pulso / duty cycle 100 Hz / 100 % Intensidad...
  • Página 27 Voltaje alto Frecuencia 1- 200 Hz Frecuencia de Modulación (espectro) 0 - 90 % Programa de Modulación 1/1, 6/6, 12/12 en 1/30/1/30 s Forma de corriente Como en las formaa de corriente TENS Intensidad 0 - 500 Volt Modo alternante: Tiempo alternado 5 tot 50 segundos Rampa de subida y de bajada...
  • Página 28 Interferencia Clásica Onda portadora 2- 10 kHz Frecuencia de pulso (AMF) 0 - 200 Hz Frecuencia de Modulacion (espectro) 0 - 180 Hz Programa de Modulacion 1/1, 6/6, 12/12 y 1/30/1/30 s Programa de corriente No ajustable Intensidad 0 - 100 mA Ajuste de Balance mediante el controlador central Vector Isoplanar...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Este equipo cumple con todos las normativas esencial de la Directiva de Equipos Médicos (93/ 42/CEE). Normas de seguridad internacionales El Sonopuls 492 cumple con la norma internacional para equipos eléctricos médicos IEC 60601-1, incluyen- do IEC 60601-2-5 (Ultrasonido) y IEC 60601-2-10 (estimuladores eléctricos del nervio). Clase I El aparato cuenta con toma de tierra de seguridad y tiene que ser conectado a una toma de pared con toma de tierra.
  • Página 30 SYMBOLEN - SYMBOLS - SYMBOLE - SYMBOLES - SIMBOLES Diadynamische stroom Elektrotherapie Diadynamic current Electrotherapy Diadynamischer Strom Elektrotherapie Courant diadynamique Électrothérapie Corriente diadinámica Electroterapia Middenfrequent onderbroken gelijkstroom Ultrageluidtherapie Medium-frequency interrupted direct current Ultrasound therapy Mittelfrequenter unterbrochener Gleichstrom Ultraschalltherapie Courant continu interrompu de moyenne Ultrasons Corriente continua intermitente de frecuencia media Ultrasonido...
  • Página 31 SYMBOLEN - SYMBOLS - SYMBOLE - SYMBOLES - SIMBOLES Fase interval Isoplanair vectorveld Phase interval Isoplanary vector field Phasenintervall Isoplanäres Vektorfeld ms s Intervalle de phase Champ du vecteur isoplanaire Intervalo de fase Isoplanar con vector Frequentie modulatie (spectrum) Dipool vector, automatisch of manueel Frequency modulation (spectrum) Dipole vector, automatic or manual Frequenzmodulation (Spektrum)

Tabla de contenido