Instrucciones de uso
Disparador de sobreintensidad - SE-BD-....-MTV9, SE-BH-....-MTV9
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
1
cualificación electrotécnica correspondiente.
Montaje
2
1)* Atención!
2)* Está prohibido el funcionamiento de la unidad de seccionamiento BD250 o BH630
sin disparador de sobrecorriente o sin unidad seccionadora de brida ciega (SE-BD-...,
SE-BH-...)!!!
3)* Combinación
o ... si
- ... no
Cambio de disparadores (bobinas)
3
Ajuste del disparador (de la bobina)
4
Selladura
5
4)* Memoria térmica
6
5)* Característica
M Motor
TV Transformador y conductores
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
7
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte
en desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas
correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior.
Mode d'emploi
Déclencheur à maximum de courant - SE-BD-....-MTV9, SE-BH-....-MTV9
Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne
1
ayant une qualification électrotechnique appropriée.
Montage
2
1)* Attention!
2)* Le bloc de commutation BD250 ou BH630 ne doit pas fonctionner sans déclencheur à
maximum de courant ou sans bloc de discontacteur servant de bouchon (SE-BD-...,
SE-BH-...)!!!
3)* Combinaison
o ... oui
- ... non
Remplacement des déclencheurs
3
Réglage des déclencheurs
4
Plombage
5
4)* Mémoire thermique
6
5)* Caractéristique
M Moteur
TV Transformateur et réseau
Le produit contient des matériaux à faible impact sur l'environnement qui ne contiennent
7
pas de substances dangereuses selon ROHS.
Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement
électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement.
- 4 -
ESPAÑOL
FRANÇAIS
990474h Z00