Resumen de contenidos para OEZ MAN-A16-100-A230-MINI
Página 1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 994058 OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
Página 2
TECHNICAL PARAMETERS TECHNICKÉ PARAMETRY MAE-A16-100-A230-MINI MAN-A16-100-A230-MINI 230 V 50 Hz 230 V 50/60 Hz 1x 16 A / 250 V ~ μ cos =1 1x 16 A / 250 V ~ μ cos =1 φ φ 0,85 W 0,6 W ±...
Página 3
TIME SETTING NASTAVENÍ ČASU PROGRAMMING PROGRAMOVÁNÍ 6 ON ± 5 min Click 8 OFF ± 5 min 15 min 9 8 7 6 Automatic Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní...
Página 4
PO POLSKU DEUTSCH MAN-A16-100-A230-MINI MAE-A16-100-A230-MINI Návod k použitiu SLOVENSKY Mechanické spínacie hodiny - MAN-A16-100-A230-MINI, MAE-A16-100-A230-MINI Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Technické parametre Nastavenie času Programovanie Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré...
Página 5
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. ESPAÑOL Instrucciones de uso Reloj mecánico de contacto - MAN-A16-100-A230-MINI, MAE-A16-100-A230-MINI El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Parámetros técnicos Regulación del tiempo...