Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FIAP Aqua Active Profi
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP Aqua Active Profi
Art. Nr.
Bezeichnung
Cat. No.
Description
2730
FIAP Aqua Active Profi 4.500
2731
FIAP Aqua Active Profi 6.000
2732
FIAP Aqua Active Profi 8.000
2733
FIAP Aqua Active Profi 12.000
2734
FIAP Aqua Active Profi 15.000
2735
FIAP Aqua Active Profi 20.000
2736
FIAP Aqua Active Profi 25.000
2737
FIAP Aqua Active Profi 30.000
Art. Nr.
Leistungs-
Druckanschluss
Aufnahme
Cat. No.
Power
Pressure connection
2730
65 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2731
95 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2732
125 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2733
175 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2734
290 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2735
400 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2736
500 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
2737
580 W
32 / 40 / 50 mm
Tülle / tail und / and 1½" AG
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Förderleistung
H-max.
Stromart
Capacity
Voltage
4.500 l / h
3,0 m
230 V / 50 – 60 Hz
6.000 l / h
3,5 m
230 V / 50 – 60 Hz
8.000 l / h
4,0 m
230 V / 50 – 60 Hz
12.000 l / h
5,0 m
230 V / 50 – 60 Hz
15.000 l / h
6,0 m
230 V / 50 – 60 Hz
20.000 l / h
7,0 m
230 V / 50 – 60 Hz
25.000 l / h
8,0 m
230 V / 50 – 60 Hz
30.000 l / h
8,5 m
230 V / 50 – 60 Hz
Sauganschluss
Abmessungen
Gewicht kg
mm
Auger connection
Dimension mm
Weight kg
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,1
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,1
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,1
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,1
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,4
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,4
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,4
Tülle / tail und / and 1½" AG
32 / 40 / 50 mm
430 x 260 x 180
4,4
Tülle / tail und / and 1½" AG
www.fiap.com
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiap Aqua Active Profi 4.500

  • Página 1 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 2 Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur zwischen 4°C bis Montage +35°C zu verwenden. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein FIAP Aqua Active Control Gerät regelbar. Das Ziehen Sie den Netzstecker und sichern Sie das Gerät gegen Wiedereinschalten. Das Gerät ist nur Gerät ist frostsicher.
  • Página 3 Disconnect the power supply, then secure the unit to prevent unintentional switching on. Only use the of between 4°C and +35°C. The unit performance can only be controlled by an FIAP Aqua Active unit in its horizontal position and ensure stable installation on a firm ground. The unit must be Control.
  • Página 4 être débranché! normale de bassin, pour des filtres, des cascades et des cours d’eau et pour une température de l’eau allant de +4°C à +35°C. Le rendement de l’appareil est réglable uniquement au moyen d’un appareil FIAP Mise en service Aqua Active Control.
  • Página 5: Veiligheidsinstructies

    4 tot 35°C. De capaciteit van het apparaat is regelbaar met een FIAP Aqua Active Control. Het apparaat is vorstbestendig. Het apparaat kan worden gebruikt voor zwem- en badvijvers met inachtneming van de nationale bouwvoorschriften.
  • Página 6 4°C a +35°C. La potencia del equipo sólo se Montage puede regular a través de un equipo FIAP Aqua Active Control. El equipo está protegido contra heladas. Trek de stekker uit het stopcontact en beveilig het apparaat tegen opnieuw inschakelen. Het apparaat El equipo se puede utilizar en piscinas cumpliendo las prescripciones de instalación nacionales.
  • Página 7: Limpieza

    Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 8: Smaltimento

    Destinazione d'uso Start-up FIAP Aqua attiva Profi, nell'unità seguente testo definito, è stato prodotto esclusivamente per il Attenzione! Non utilizzare mai l'apparecchio senza cestello filtro o senza acqua! pompaggio di acqua normale stagno per i filtri, cascate e corsi d'acqua e deve essere usato ad una temperatura dell'acqua compresa tra 4 °...
  • Página 9: Biztonsági Információk

    Húzza ki a tápegység, majd rögzítse az egységet a véletlen bekapcsolás. Csak akkor használja a C A készülék teljesítménye csak lehet szabályozni egy FIAP Aqua Active Control. A készülék fagyálló. készüléket vízszintes helyzetbe, és stabil telepítést szilárd talajon. A készüléket úgy kell elhelyezni a A készülék alkalmas az úszás és fürdőzés medencék összhangban a nemzeti telepítő...
  • Página 10 Só use o aparelho na posição horizontal e garantir a instalação estável em terra firme. O pode ser controlado por um controlo do Aqua FIAP Active. A unidade é a prova de geada. aparelho deve ser posicionado abaixo do nível da superfície da água e pode ser colocado na A unidade é...
  • Página 11: Güvenlik Bilgileri

    Dikkat! Filtre sepeti olmadan veya su olmadan üniteyi asla! Amaçlanan kullanım FIAP Aqua Aktif Profi, aşağıdaki metni olarak adlandırılan birim, sadece filtreleri, su düşüyor ve su Montaj dersler için normal gölet su pompalanması için üretilen ve 4 ° C ile +35 ° C arasında bir su sıcaklığında Güç...
  • Página 12 Avaa siivilä kotelot, poista pumppu ja asenna imu-ja paineputki. Asennustarvikkeet muodossa veden lämpötila on välillä 4 ° C ja +35 ° C. Yksikkö suorituskykyä voidaan ohjata vain FIAP Aqua porrastetun letkuliitäntä, tiivisteet ja letkunkiristimet ovat osa pakki.
  • Página 13 Koppla bort strömförsörjningen, därefter fast enheten för att förhindra oavsiktlig tillkoppling. Använd mellan 4 ° C och +35 ° C. Enheten prestanda kan endast styras av en FIAP Aqua Active Control. endast enheten i sitt horisontella läge och säkerställa stabil montering på en fast grund. Enheten Enheten är frostfritt.
  • Página 14 Apparatet skal være anbragt vandtemperatur mellem 4°C og +35°C. Apparatet kan kun reguleres med en FIAP Aqua Active Control. under vandoverfladen og kan opstilles i bassinet (neddykket) eller uden for bassinet (tørt).
  • Página 15 – do specjalisty elektryka! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem FIAP Aqua Active Profi – zwana dalej urządzeniem – jest przeznaczona wylącznie do pompowania Przłącza elektryczne zwyklej wody stawowej do filtrόw, wodospadόw i strumieni, w zakresie temperatur od 4°C do +35°C.
  • Página 16 4°C do +35°C. Výkon přístroje je možné regulovat jen přes přístroj FIAP Aqua Active Control. Přístroj je bezpečný i v mrazu.
  • Página 17 Pozor! Nikdy přistroj neprovozujte bez filtračního koše a bez průtoku vody! Использование по назначению Насосы FIAP Aqua Active Profi производятся для подачи прудовой воды в фильтры, водопады и Montáž ручьи, работают от электрического напряжения 230 В и могут использоваться при температуре...
  • Página 18 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 19 Пуск в експлуатацію Увага! Ніколи не використовуйте прилад без фільтру корзини або без води! Використання за призначенням FIAP Аква активність Profi, в наступному тексті називається пристрій, був спеціально Установка підготовлений для накачування звичайній воді ставка для фільтрів, водоспади та водойми, і...
  • Página 20 Atenţie! Nu se va acţiona niciodată dispozitivul fără filtru şi fără apă! Utilizare conform dispoziţiilor Dispozitivul FIAP Aqua Active Profi, dispozitivul numit în continuare, a fost produs în exclusivitate Instalarea pentru pomparea apei normale de iaz pentru filtre, cascade şi cursuri ale apei şi trebuie utilizat la o Se va deconecta cablul de alimentare, după...
  • Página 21 Внимание! Никога не работете с уреда без филтър кошница или без вода! Предвидена употреба В следния текст, наречен единица, FIAP Аква Active Profi, е изключително произведени за Инсталация изпомпване на нормална езерна вода за филтри, водопади и водни пътища и трябва да се...

Tabla de contenido