3.2
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
MACCHINA IMBALLATA
PER IL SOLLEVAMENTO ED IL TRA-
SPORTO DELLA MACCHINA IMBALLA-
TA SERVIRSI ESCLUSIVAMENTE DI UN
CARRELLO ELEVATORE DI PORTATA
ADEGUATA. OGNI ALTRO SISTEMA
VANIFICA LA GARANZIA ASSICURATI-
VA PER EVENTUALI DANNI RIPORTATI
ALLA MACCHINA
IL PESO DELL'IMBALLO E' GENERAL-
MENTE INDICATO SULLA CASSA.
PERMANE COMUNQUE IL RISCHIO
*
D'URTO DA MOVIMENTO IMPROVVISO
PER SBILANCIAMENTO DELLE PARTI
MACCHINA IN CASO DI CEDIMENTO
O SLITTAMENTO DELLE CINGHIE.
IL SOLLEVAMENTO DEVE ESSERE
ESEGUITO A BASSA VELOCITÀ' E CON
CONTINUITÀ (ESENTE DA STRAPPI O
IMPULSI).
ASSICURARSI SEMPRE PRIMA DI
QUALSIASI OPERAZIONE CHE NON VI
SIANO PERSONE ESPOSTE IN ZONE
PERICOLOSE (IN QUESTO CASO
L'AREA CIRCOSTANTE LE PARTI
MACCHINA E' DA CONSIDERARSI
INTERAMENTE ZONA PERICOLOSA).
Inserire le forche del carrello elevatore in corri-
spondenza delle frecce rappresentate in (Fig. 3.2).
Dimensioni imballo:
Macchina STD
Peso imballo:
Macchina STD
Fig. 3.2
4500x2200x1000 mm
1000 kg
3.2
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
MÁQUINA EMBALADA
PARA LA ELEVACIÓN Y EL TRANS-
PORTE DE LA MÁQUINA EMBALADA
UTILIZAR
CARRETILLA ELEVADORA DE CAPA-
CIDAD ADECUADA. CUALQUIER OTRO
SISTEMA CAUSARÁ LA PÉRDIDA
DE VALIDEZ DE LA GARANTÍA POR
EVENTUALES DAÑOS CAUSADOS A
LA MÁQUINA.
EL PESO DEL EMBALAJE GENERAL-
MENTE ESTÁ INDICADO EN LA CAJA.
EN TODO CASO, EXISTE EL RIESGO
DE CHOQUE POR MOVIMIENTO IM-
PROVISO POR DESEQUILIBRIO DE LAS
PIEZAS DE LA MÁQUIINA EN CASO DE
CEDIMIENTO O DESPLAZAMIENTO
DE LAS CORREAS. LA ELEVACIÓN
DEBERÁ SER REALIZADA A BAJA VE-
LOCIDAD Y EN MODO CONTINUO (SIN
TIRONES O IMPULSOS).
ANTES DE EFECTURA CUALQUIER
OPERACIÓN, COMPROBAR QUE NO
HAYA PERSONAS EXPUESTAS EN
ZONAS PELIGROSAS (EN ESTE CASO
EL ÁREA QUE RODEA LAS PARTES
DE LA MÁQUINA SE CONSIDERARÁ
ENTERAMENTE ZONA PELIGROSA).
Insertar las horquillas de la carretilla elevadora en corres-
pondencia con las flechas que se ilustran en la Fig. 3.2
Dimensiones embalaje: 4500x2200x1000 mm
Máquina STD
Peso bruto:
1000 kg
Máquina STD
44
EXCLUSIVAMENTE UNA