Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W2047 Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

Battery Installation
Installation des piles
• Locate the battery compartment door on the back of
the tower.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the door.
• Insert two, new "AA" (LR6) alkaline batteries into the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off
and then back on.
• When sounds from this toy become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries.
• Localizar la tapa del compartimiento de pilas en la
parte trasera de la torre.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento de
pilas con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa
del compartimiento de pilas.
• Insertar 2 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V en
el compartimiento.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el
tornillo. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de
encendido en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos del juguete pierdan intensidad
o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
1,5V x 2
"AA" (LR6)
Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas
• Repérer le compartiment des piles situé au dos de
la tour.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves dans le
compartiment des piles.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles
et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, mettre l'interrupteur
à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
• Lorsque les sons faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
• Localize o compartimento de pilhas na parte de trás
da torre.
• Solte o parafuso do compartimento de pilha/bateria
com a chave de fenda Phillips. Remova a tampa
do compartimento.
• Coloque 2 pilhas novas alcalinas AA no
compartimento de pilhas.
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas
para um efeito mais duradouro.
• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte
o parafuso. Não aperte muito.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos,
ligue-o novamente.
• Quando as luzes e os sons enfraquecerem ou
deixarem de ser emitidos, é necessário um adulto
para trocar as pilhas.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.
5

Publicidad

loading