1A
Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessárias
para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Atenção
Caso, durante as operações, ocorrer o vazamento acidental de óleo
pelos reservatórios, é necessário restabelecer o seu nível e efetuar
a purga em um centro de assistência Ducati.
Monte previamente a membrana (A2) na cobertura (1), inserindo
as referências (A3) localizadas na membrana nos olhais (1A)
encontrados na cobertura (1). Limpe o reservatório de eventuais
resíduos de óleo. Monte o grupo membrana/cobertura (1) no
reservatório (B), colocando-o como o mostrado na figura. Encoste
os 2 parafusos (2) na cobertura (1). Aperte os 2 parafusos (2) ao
binário indicado.
4
4
5 Nm ± 10%
1
A3
1A
A2
B
2
A3
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition be-
fore installation. Adopt any precaution necessary to avoid dam-
ages to any part of the motorcycle you are working on.
Warning
In case of any fluid leakage from reservoirs during operations, it is
necessary to restore the fluid level and carry out the bleeding in a
Ducati service centre.
Pre-assemble membrane (A2) on cover (1) fitting marks (A3) on the
membrane in the slots (1A) on cover (1). Clean reservoir from any oil
residues. Fit membrane/cover unit (1) on reservoir (B) following the
direction shown in the figure. Start the no. 2 screws (2) on cover (1).
Tighten the no.2 screws (2) to the specified torque.
ISTR 953 / 00