Publicidad

Enlaces rápidos

ISTR - 935 / 00
Kit manubrio basso - 96280551A
Low handlebar kit
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
- 96280551A
A
) rappresentano i
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graph-
ic symbols to highlight situations in which maximum care is re-
quired, as well as practical advice or information. Pay attention to
the meaning of the symbols since they serve to avoid repeating
technical concepts or safety warnings throughout the text. The
symbols should therefore be seen as real reminders. Please refer
to this page whenever in doubt as to their meaning.
Warning
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Caution
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Notes
Useful information on the procedure being described.
References
1
)
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
1
) are the accessory to be installed and any assembly compo-
nents supplied with the kit.
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Notes
The following documents are necessary for assembling the Kit:
Workshop Manual of your bike model.
Notes
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Warning
Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or
off-highway motor vehicle can expose you to chemicals including
engine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are
known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
A
) are the original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96280551A

  • Página 1 ISTR - 935 / 00 Kit manubrio basso - 96280551A Low handlebar kit - 96280551A Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graph- evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o ic symbols to highlight situations in which maximum care is re- semplici informazioni.
  • Página 2 ISTR 935 / 00 Pos. Denominazione Description Manubrio Handlebar...
  • Página 3 ISTR 935 / 00 Removing the original components Smontaggio componenti originali Smontaggio manubrio Handlebar disassembly Per la procedura di smontaggio del gruppo manubrio (A) fare riferi- To remove handlebar unit (A) refer to the instructions on the work- shop manual under section “Removing the handlebar”. mento a quanto riportato sul manuale officina alla sezione “Smon- taggio manubrio”.
  • Página 4: Handlebar Assembly

    ISTR 935 / 00 Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition be- puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie fore installation.
  • Página 5: Avertissements Généraux

    ISTR - 935 / 00 Kit guidon bas - 96280551A Kit niedriger Lenker - 96280551A Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole verwendet, des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra- die außerordentlich wichtige Situationen, praktische Ratschläge oder...
  • Página 6 ISTR 935 / 00 Pos. Designation Bezeichnung Guidon Lenker...
  • Página 7 ISTR 935 / 00 Ausbau der Original-Bestandteile Dépose composants d'origine Dépose du guidon Abnahme des Lenkers Pour la procédure de dépose de l’ensemble guidon (A) se référer Für die Abnahme der Lenkereinheit (A) ist Bezug auf die Anga- ben im Werkstatthandbuch im Abschnitt „Abnahme des Lenkers“ aux indications du manuel d’atelier à...
  • Página 8: Montage Des Lenkers

    ISTR 935 / 00 Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im sau- parfait état. Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter beren und perfekten Zustand befinden.
  • Página 9: Advertências Gerais

    ISTR - 935 / 00 Conjunto de guiador baixo - 96280551A Low handlebar kit - 96280551A Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graph- evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou ic symbols to highlight situations in which maximum care is re- simples informações.
  • Página 10 ISTR 935 / 00 Pos. Descrição Description Guiador Handlebar...
  • Página 11: Desmontagem Dos Componentes Originais

    ISTR 935 / 00 Removing the original components Desmontagem dos componentes originais Desmontagem do guiador Handlebar disassembly Para o procedimento de desmontagem do grupo guiador (A), con- To remove handlebar unit (A) refer to the instructions on the work- shop manual under section “Removing the handlebar”. sulte o quanto indicado no manual de oficina na secção “Desmon- tagem do guiador”.
  • Página 12: Montagem Dos Componentes

    ISTR 935 / 00 Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition be- limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá- fore installation.
  • Página 13: Referencias

    ISTR - 935 / 00 Kit manillar bajo - 96280551A ローハンドルバーキット - 96280551A Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要 simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de がある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてありま...
  • Página 14 ISTR 935 / 00 Pos. Denominacion 説明 Manillar ハンドルバー...
  • Página 15: Desmontaje Componentes Originales

    ISTR 935 / 00 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Desmontaje manillar ハンドルバーの取り外し Para el procedimiento de desmontaje del grupo manillar (A) con- ハンドルバーユニット (A) の取り外しについては、ワークショッ sultar las indicaciones del manual del taller en la sección “Desmon- プマニュアルの「ハンドルバーの取り外し」のセクションを参照 taje manillar”. してください。 Notas 参考...
  • Página 16: Montaje Componentes Kit

    ISTR 935 / 00 Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se en- 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau- を確認します。 作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 ciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los 要な予防措置を取ってください。...
  • Página 17 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.

Tabla de contenido