Segway Ninebot KickScooter Manual Del Usuario

Segway Ninebot KickScooter Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Ninebot KickScooter:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать обновления прошивки и обновлять данное
руководство в любое время. Посетите сайт www.segway.com или войдите в приложение, чтобы загрузить последние
материалы для пользователей. Установите приложение, активируйте свой KickScooter, получите последние обновления и
инструкции по безопасности.
www.segway.com
Original Instructions
V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Segway Ninebot KickScooter

  • Página 1 Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать обновления прошивки и обновлять данное руководство в любое время. Посетите сайт www.segway.com или войдите в приложение, чтобы загрузить последние материалы для пользователей. Установите приложение, активируйте свой KickScooter, получите последние обновления и...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thanks for choosing the Ninebot KickScooter! 1 Riding Safety Thanks for choosing the Ninebot KickScooter (hereinafter referred to as KickScooter)! 2 Packing List Your KickScooter is a fashionable transportation device with mobile app, allowing you to connect with other riders.
  • Página 3: Riding Safety

    14. Children should not play with the KickScooter or parts of it nor should cleaning or maintenance be done by children. The use of the 6. In places without laws comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc. nor Segway Inc. is responsible machine results in the transmission of vibrations throughout the driver's body.
  • Página 4: Packing List

    2 Packing List 3 Diagram Electronic throttle Dashboard & Power button Handle Mainframe Electronic brake Headlight Speedometer Overheat tip Error display Power mode Folding latch Bluetooth User Materials Power level Stem (battery cabin) Power button (multi-functional) USER MANUAL QUICK START LIMITED WARRANTY Charge port Second battery port...
  • Página 5: Assembling Your Kickscooter

    4 Assembling Your KickScooter 5 Installing a Second Battery Pack (optional) Warning: please use the screws provided with this product only. Follow these steps when installing a second battery pack: 1. Unfold the stem and push it until you hear a 2.
  • Página 6: First Ride

    6 First Ride There are safety risks when learning to ride the KickScooter. You must read the Riding 7 Charging Safety via the App before your first ride. For your safety, your new KickScooter is not activated and will beep occasionally after Charging steps: POWER ON.
  • Página 7: Warnings

    To avoid inappropriate use, it is necessary to start coasting the KickScooter to activate the motor and the 9 Warnings WARNING accelerator. When the KickScooter is stopped, the accelerator does not work. Failure to follow these instructions could lead to serious injury. 2.
  • Página 8 DO NOT press the throttle when walking Avoid contacting obstacles with the DO NOT ride on public roads, DO NOT rotate the handle violently while with the scooter. tire/wheel. motorways, or highways. driving at high speed. DO NOT ride the scooter with DO NOT carry heavy objects on the Do not ride through puddles or any The KickScooter is for one rider only.
  • Página 9: Folding And Carrying

    10 Folding and Carrying Folding DO NOT step on the folding DO NOT touch the hub motor after riding Step on the folding pedal while pushing Then fold the handlebar down When your KickScooter is pedal while riding. because it can get hot. the handlebar forward slightly.
  • Página 10: Specifications

    If the product is not guaranteed you can contact any specialized repairer of your Item E22E choice. You can ask for the list of the authorized repairers to the customer service available at www.segway.com. For any further question, you can contact the customer service available at www.segway.com. Length x Width x Height 43.7 ×16.5 ×...
  • Página 11: Certifications

    Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of Segway Inc.; Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners reserve The battery complies with UN/DOT 38.3.
  • Página 12 The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the App to download the latest user materials. You must install the App, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
  • Página 13 Nous vous remercions d'avoir choisi la série Ninebot KickScooter! 1 Sécurité Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter (ci-après dénommé KickScooter)! 2 Liste d'emballage Votre KickScooter est un dispositif de transport élégant avec une application mobile vous permettant de vous connecter à...
  • Página 14: Sécurité

    Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou d'habileté motrice pouvant lui faire perdre l'équilibre. Ninebot Inc. et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de blessure ou dommage causé par le manque d'expérience d'un iv. Toute personne dont le poids est en dehors des limites indiquées (voir Spécifications).
  • Página 15: Liste D'emballage

    2 Liste d'emballage 3 Diagramme Accélérateur électronique Manche Cadre central Tableau de bord et Bouton marche Frein électronique Phare avant Compteur de vitesse Contenus utilisateur Affichage d'erreur Pointe de surchauffe Loquet de Mode de puissance Bluetooth repliement Niveau de puissance Tronc (réceptacle de la batterie) MANUEL UTILISATEUR DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Página 16: Assemblage De Votre Kickscooter

    4 Assemblage de votre KickScooter 5 Installation d'une seconde batterie Attention : N'utilisez que les vis pourvues à cet effet dans l'emballage. Suivez les étapes suivantes pour installer une seconde batterie : 1. Dépliez le tronc et poussez-le jusqu'à ce que 2.
  • Página 17: Première Utilisation

    6 Première utilisation Le fait d'apprendre à utiliser le KickScooter pose des risques de sécurité. Lisez les 7 Charge consignes de sécurité dans l'application avant votre première utilisation. Pour votre sécurité, votre KickScooter n'est pas activé et il émettra occasionnellement un conseils pour l'étape de charge son après l'avoir mis sur ON.
  • Página 18: Avertissements

    9 Avertissements AVERTISSEMENT Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves. 2. Tenez-vous sur l'appui-pieds avec un pied et 3. Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur l'accélérateur poussez avec votre autre pied pour de la main droite pour accélérer lorsque vous avez commencer à...
  • Página 19 N'appuyez PAS sur l'accélérateur lorsque Évitez tout contact entre le pneu / la roue Ne conduisez PAS sur des voies Ne tournez PAS le manche de manière vous marchez avec le scooter. et des obstacles. publiques ou des autoroutes. violente lorsque vous conduisez à haute vitesse.
  • Página 20: Repliement Et

    10 Repliement et transport Repliement Ne posez PAS votre pied sur la Ne touchez PAS le moteur du moyeu après s'enclenche dans l'aile arrière. Une fois votre KickScooter pédale de repliement lorsque vous avoir utilisé le scooter car il peut être chaud. replié, soulevez-le simplement conduisez.
  • Página 21: Spécifications

    12 Spécifications des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.segway.com. Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service clientèle via le lien suivant: www.segway.com.
  • Página 22: Certifications

    Déclaration de conformité Union européenne Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.; App Store est une marque de service de Apple Inc. Les Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne...
  • Página 23 Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre KickScooter et obtenir les dernières mises à...
  • Página 24 Vielen Dank, dass Sie sich für die Ninebot KickScooter entschieden haben! 1 Sicherheit beim Fahren Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot KickScooter (nachfolgend KickScooter genannt) entschieden haben! 2 Packliste Ihr KickScooter ist ein trendy Beförderungsgerät mit mobiler App, über die Sie sich mit anderen Fahrern verbinden können.
  • Página 25: Sicherheit Beim Fahren

    Personen, die an Erkrankungen leiden, die bei körperlicher Anstrengung zu einem Risiko werden. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. können für irgendwelche Verletzungen oder Schäden haftbar gemacht werden, die auf die iii. Personen, die Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten haben, die das Ausbalancieren des Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichteinhaltung der Hinweise in vorliegendem Dokument zurückzuführen sind.
  • Página 26: Packliste

    2 Packliste 3 Diagramm Elektronischer Gasgriff Hebel Hauptrahmen Armaturenbrett & Startknopf Elektronische Bremse Scheinwerfer Tacho Benutzermaterialien Fehleranzeige Überhitzungstipp Klappverschluss Power-Modus Bluetooth Leistungsstufe Heck (Batteriefach) BENUTZERHANDBUCH SCHNELLSTART GARANTIEBEGRENZUNG Startknopf (multifunktionell) Ladestecker Zweites Batterie-Pack Zweiter Batterieanschluss Klapppedal E22E Hinteres Schutzblech/- Gesondert verkauft Fußbremse Narbenmotor Ständer...
  • Página 27: Zusammenbau Ihren Kickscooter

    4 Zusammenbau Ihres KickScooter 5 Installation eines zweiten Batterie-Packs Achtung: Bitte verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben! Befolgen Sie bei der Installation eines zweiten Batterie-Packs folgende Schritte: 1. Lenkervorbau ausklappen und so lange schieben, 2. Schließen Sie die Kabel in Lenker und 1.
  • Página 28: Erste Fahrt

    6 Erste Fahrt Beim Fahrtraining mit dem KickScooter können Sicherheitsrisiken auftreten. Lesen Sie 7 Laden sich deshalb vor der ersten Fahrt die Sicherheitsanweisungen über die App durch. Ihr neuer KickScooter ist zu Ihrer Sicherheit nicht aktiviert, und es ertönt nach dem Tipps für Aufladeschritt EINSCHALTEN zeitweise ein Piepton.
  • Página 29 9 Warnungen WARNUNG Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen. 2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußablage 3. Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage, um und stoßen Sie sich mit dem Fuß ab, um beide Füße stabil zu halten.
  • Página 30 Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, wenn Sie Vermeiden Sie den Kontakt von Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Drehen Sie den Lenker NICHT zu heftig, den Roller schieben. Reifen/Rad mit eventuellen Hindernissen. Straßen, Autobahnen oder wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit Bundesstraßen. fahren.
  • Página 31: Zusammenklappen Und Transport

    10 Zusammenklappen und Transport Zusammenklappen Das Klapppedal NICHT während der Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT Steigen Sie auf das Klapppedal, Wenn Ihr KickScooter Fahrt betätigen. berühren, Verbrennungsgefahr. während Sie den Lenker etwas nach zusammengeklappt ist, zum vorne schieben. Klappen Sie jetzt den Wegtragen einfach am Lenker nach unten, bis er im hinteren Lenkervorbau fassen.
  • Página 32: Technische Daten

    Konfigurierbare Farbe das Produkt nicht mehr unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenser- vice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Fahrmodi Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Kundenservice unter www.segway.com wenden.
  • Página 33: Zertifizierungen

    Batterierecyclinginformationen für die Europäische Union von Segway Inc.; Android und Google Play sind Marken von Google Inc.; App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.; die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor.
  • Página 34: Manuale Utente

    Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
  • Página 35 Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter! 1 Sicurezza di guida Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter (di seguito KickScooter)! 2 Lista imballaggio Il KickScooter è un dispositivo di trasporto alla moda con app mobile, che permette di connettersi con altri piloti.
  • Página 36: Sicurezza Di Guida

    KickScooter potrebbero interferire con il funzionamento del KickScooter, potrebbero provocare gravi lesioni e/o danni e 6. Nei luoghi non presidiati dalla legge, rispettare le linee guida di sicurezza descritte in questo manuale. Né Ninebot Inc. o Segway potrebbero invalidare la Garanzia Limitata.
  • Página 37: Lista Imballaggio

    2 Lista imballaggio 3 Diagramma Acceleratore elettronico Manetta Sistema centrale Cruscotto e Pulsante Alimentazione Freno elettronico Faro Punto di surriscaldamento Tachimetro Materiali Utente Modalità Segnale di errore alimentazione Chiavistello Bluetooth piegatura Livello alimentazione Stelo (cabina batteria) MANUALE UTENTE AVVIO RAPIDO GARANZIA LIMITATA Pulsante di alimentazione...
  • Página 38: Assemblaggio Del Kickscooter

    4 Assemblaggio del KickScooter 5 Installazione di un secondo pacco batteria ATTENZIONE: Usare solamente le viti in dotazione con il prodotto! Seguire questi passaggi quando si installa un secondo pacco batteria: 1. Aprire lo stelo e spingerlo fino a quando non 2.
  • Página 39: Prima Corsa

    6 Prima corsa Ci sono rischi per la sicurezza quando si impara a guidare il KickScooter. Bisogna leggere le 7 Ricarica istruzioni di sicurezza tramite l’ App prima di realizzare la prima corsa. Per la propria sicurezza, il nuovo KickScooter non è attivo ed emetterà occasionalmente un “bip” Consigli per una corretta ricarica dopo l'accensione.
  • Página 40: Avvertenze

    9 Avvertenze AVVERTENZA La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. 2. Appoggiarsi sul poggiapiedi con un piede e 3. Mettere l'altro piede sul poggiapiedi per mantenere spingere con il piede per iniziare a entrambi i piedi stabili. Premere l’ acceleratore a scorrere.
  • Página 41 NON premere l'acceleratore quando si Evitare di impattare gli ostacoli con il NON correre su strade pubbliche, NON ruotare violentemente la manetta cammina con lo scooter. pneumatico/ruota. autostrade o superstrade. durante la guida ad alta velocità. NON guidare lo scooter con un solo piede. NON trasportare oggetti pesanti sul Non guidare attraverso pozzanghere Il KickScooter è...
  • Página 42: Piegatura E Trasporto

    10 Piegatura e Trasporto Piegatura NON salire sul pedale ribaltabile NON toccare il motore del mozzo dopo Salire sul pedale ribaltabile spingendo Quando il KickScooter viene durante la guida. aver guidato perché può diventare caldo. leggermente in avanti il manubrio. ripiegato, sollevare Quindi piegare il manubrio in giù...
  • Página 43: Specifiche

    Il cavo flessibile esterno di questo trasformatore non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, il trasformatore deve essere smaltito Luce Freno Luce a LED retro e sostituito con uno nuovo. In caso di domande, contattare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com. Caratteristiche Luce di atmosfera Colore personalizzabile In caso di incidente o guasto: Se il prodotto è...
  • Página 44: Certificazioni

    Dichiarazione di conformità dell'Unione europea Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc.; Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc.; App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.; i rispettivi proprietari si riservano i Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea diritti dei loro marchi citati in questo manuale.
  • Página 45 Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'applicazione per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.
  • Página 46 ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter! 1 Circular con seguridad ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter (en adelante, el KickScooter)! 2 Contenido del paquete Tu KickScooter es un avanzado dispositivo de transporte con una aplicación móvil que te permite conectarte con otros usuarios.
  • Página 47: Circular Con Seguridad

    6. En lugares no sujetos a reglas de tráfico, respeta las indicaciones de seguridad descritas en este manual. Ninebot Inc. y Segway Inc. no se hacen responsables de posibles daños materiales, lesiones personales/muerte, accidentes ni litigios legales causados 14.
  • Página 48: Contenido Del Paquete

    2 Contenido del paquete 3 Diagrama Acelerador electrónico Manillar Bastidor Panel de control y botón de encendido Freno electrónico Faro delantero Pico de Velocímetro temperatura Materiales del usuario excesiva Error en pantalla Pestillo de Bluetooth Modo de potencia plegado Nivel de energía Barra (compartimento MANUAL DEL USUARIO PRIMEROS PASOS...
  • Página 49: Ensamblar El Kickscooter

    4 Ensamblar tu KickScooter 5 Instalar una segunda batería ¡Advertencia! utilice solo los tornillos que están incluidos en este producto. Sigue estos pasos para instalar una segunda batería: 1. Despliega la barra y empuja hasta escuchar 2. Conecta con firmeza los cables en el interior 1.
  • Página 50: Primer Uso

    6 Primer uso Existen riesgos de seguridad al aprender a manejar el KickScooter. Debes leer las 7 Cargar la batería instrucciones de seguridad mediante la app antes del primer uso. Por tu seguridad, tu nuevo KickScooter no está activado y emitirá pitidos regulares después Proceso de carga consejos de encenderlo.
  • Página 51: Advertencias

    9 Advertencias ADVERTENCIA No respetar estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves. 2. Coloca un pie sobre la plataforma y empuja 3. Coloca ambos pies sobre la plataforma para mantenerte estable. Pulsa el acelerador con la con el otro pie para empezar a rodar. mano derecha para acelerar cuando estés en equilibrio.
  • Página 52 NO pulses el acelerador cuando camines Evita golpear obstáculos con el NO circules por carreteras públicas, NO gires el manillar bruscamente con el patinete. neumático o la rueda. autovías ni autopistas. cuando circules a alta velocidad. NO manejes el patinete con un solo pie. NO transportes objetos pesados No conduzca por charcos ni ningún El KickScooter es para un solo...
  • Página 53: Plegado Y Transporte

    10 Plegado y transporte Plegado NO pises el pedal de plegado NO toques el motor del buje después de Pisa el pedal de plegado mientras Cuando tu KickScooter está plegado, mientras circulas. circular, pues podría estar caliente. empujas el manillar hacia delante puedes sujetarlo fácilmente por la barra para transportarlo.
  • Página 54: Especificaciones

    Puede solicitar la lista de los reparadores Desplegado: Largo x Ancho x Alto 40x17x45 in (102×43×113 cm) autorizados al servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el Dimensiones Plegado: Largo x Ancho x Alto 45x17x13 in (113×43×32 cm)
  • Página 55: Homologaciones

    Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas comerciales registradas de Segway Inc.; Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.; App Store es una marca de servicio de Apple Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea...
  • Página 56: Instrukcja Obsługi

    El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes. Debes instalar la app, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad más recientes.
  • Página 57 Thanks for choosing the Ninebot KickScooter! 1 Riding Safety Thanks for choosing the Ninebot KickScooter (hereinafter referred to as KickScooter)! 2 Packing List Your KickScooter is a fashionable transportation device with mobile app, allowing you to connect with other riders.
  • Página 58 [Beijing] Tech Co., Ltd. Oraz jej spółki zalezne i stowarzyszone) ani Segway Inc. nie ponosza odpowiedzialnosci za obrazenia lub ii. osoby cierpiace na chorobe, która naraza je na ryzyko w przypadku podjecia zwiekszonego wysiłku fizycznego;...
  • Página 59: Packing List

    2 Packing List 3 Diagram Electronic throttle Dashboard & Power button Handle Mainframe Electronic brake Headlight Speedometer Overheat tip Error display User Materials Power mode Folding latch Bluetooth Power level Stem (battery cabin) Power button (multi-functional) USER MANUAL QUICK START LIMITED WARRANTY Charge port Second battery port...
  • Página 60: Assembling Your Kickscooter

    4 Assembling Your KickScooter 5 Installing a Second Battery Pack Warning: please use the screws provided with this product only. 1. Unfold the stem and push it until you hear a 2. Firmly connect the wires inside the handle and Follow these steps when installing a second battery pack: click.
  • Página 61: Pierwsza Jazda

    6 Pierwsza jazda Podczas nauki jazdy na hulajnodze elektrycznej istnieje zagrożenie bezpieczeństwa. 7 Charging Przed pierwszą jazdą musisz zapoznać się z „Instrukcją bezpieczeństwa” , dostępną w aplikacji. Charging steps: Ze względów bezpieczeństwa Twoja hulajnoga nie jest jeszcze aktywowana i będzie od czasu Charge port do czasu emitowała sygnał...
  • Página 62: Warnings

    Aby zapobiec nieodpowiedniemu uzyciu urzadzenia, nalezy rozpoczac toczenie hulajnogi w celu uruchomienia 9 Warnings WARNING silnika i układu przyspieszenia. Gdy hulajnoga jest zatrzymana, układ przyspieszenia nie działa. Failure to follow these instructions could lead to serious injury. 2. Aby zacząć ślizg, stań jedną nogą na 3.
  • Página 63 NIE NACISKAJ przepustnicy prowadzac Unikaj kontaktu opony/koła z NIE KORZYSTAJ z hulajnogi NIE OBRACAJ kierownicy gwałtownie hulajnoge. przeszkodami. jezdzac po drogach publicznych, podczas jazdy z duza predkoscia. ekspresowych czy autostradach. NIE KORZYSTAJ z hulajnogi stojac NIE WOZ ciezkich przedmiotów Nie nalezy przejezdzac przez kałuze Hulajnoga jest przeznaczona tylko na kierownicy.
  • Página 64: Folding And Carrying

    10 Folding and Carrying Folding DO NOT step on the folding Po skonczeniu jazdy NIE DOTYKAJ piasty Step on the folding pedal while pushing Then fold the handlebar down When your KickScooter is pedal while riding. napedowej, poniewaz moze byc goraca. the handlebar forward slightly.
  • Página 65: Specifications

    Item E22E choice. You can ask for the list of the authorized repairers to the customer service available at www.segway.com. For any further question, Unfold: Length x Width x Height 43.7 ×16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) you can contact the customer service available at www.segway.com.
  • Página 66: Certifications

    Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of Segway Inc.; Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners reserve The battery complies with UN/DOT 38.3.
  • Página 67 43.7 ×16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) The battery complies with UN/DOT 38.3. Segway Inc.; Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners reserve 1.英...

Tabla de contenido