Segway Ninebot KickScooter Manual Del Producto

Segway Ninebot KickScooter Manual Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para Ninebot KickScooter:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

EN
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any
time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app,
activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
F R
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de
réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les
derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et
consignes de sécurité.
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der
DE
Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um
sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und Ihren KickScooter
aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
I T
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo
manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare l'ultimo manuale
utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di
sicurezza.
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este
E S
manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes.
Debes instalar la aplicación Segway-Ninebot, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad
más recientes.
P L
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej instrukcji
obsługi w dowolnym momencie. Odwied stron www.segway.com lub sprawd aplikacj Segway-Ninebot, aby pobra najnowsze
materiały u ytkownika. Musisz zainstalowa aplikacj , aktywowa swojego KickScootera i uzyska najnowsze aktualizacje i zasady
bezpiecze stwa.
EN
The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
FR
La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
DE
Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für
weitere Details.
I T
La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
ES
La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.
P L
Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
www.segway.com
Ninebot KickScooter
Product Manual
EN
Manuel du Produit
FR
Produkt-Handbuch
DE
Manuale del prodotto
IT
Manual del producto
ES
Instrukcja produktu
PL
YT01
CE.00.0043.84-D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Segway Ninebot KickScooter

  • Página 1 The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
  • Página 2 Diagram Right Direction Indicator Throttle Handlebar Dashboard & Power Button Bell Snap Hook Brake Lever Direction Indicator Button Headlight Reflector Left Direction Indicator Stem Safety Button Reflector Charge Port Footboard Quick-release Lever Buckle Rear Fender Folding Mechanism Tail light & Brake Light &...
  • Página 3: Speci Cations

    F65D: The headlight and tail light are always on and can't be turned off. Nominal Power 0.4 kW, 400 W * How to enable in the Segway-Ninebot app: Settings > Walk Mode. Motor Max. Power 0.7 kW, 700 W Speed Mode: There are three modes available.
  • Página 4: Machinery Directive

    Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the machinery directive 2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU) 2015/863. The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions UK Compliance Statement This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should not be mixed with unsorted municipal waste.
  • Página 5 Regulations 2008 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Bouton de sécurité Equipment Regulations 2012. The declaration of conformity can be viewed at the following address: www.segway.com Réflecteur Port de charge Levier de libération...
  • Página 6 Spéci cations Tableau de bord et Bouton marche Article Paramètre Ninebot KickScooter F65I F65D Modèle Compteur de vitesse Produit Env. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Longueur × Largeur × Hauteur Phare avant Env. 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) Replié...
  • Página 7 Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.com/support-instruc- municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'e ort visant à minimiser l'impact des piles et tions accumulateurs sur l'environnement et sur la santé...
  • Página 8 Armaturenbrett & Startknopf Diagramm Fahrtrichtungsa nzeiger rechts Elektronischer Gashebel Tachoanzeige Lenker Armaturenbrett & Startknopf Scheinwerfer Symbol für rechten Klingel Symbol für den linken Karabinerhaken Fahrtrichtungsanzeiger Fahrtrichtungsanzeiger Bremshebel Bluetooth Geschwindigkeitsmodus Scheinwerfer Fahrtrichtungsanzeiger-Taste Gehmodus Temperaturanzeige Akkustand Reflektor Fahrtrichtungsanzeiger links Startknopf Lenkstange Sicherheitstaste Reflektor Startknopf: Zum Einschalten den Startknopf kurz drücken.
  • Página 9: Technische Daten

    Technische Daten Zerti zierungen Artikel Parameter Ninebot KickScooter Name F65I F65D Modell Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von SGS zertifiziert. Produkt Ca. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Länge × Breite × Höhe Der Batterie entspricht den UN 38.3-Vorschriften.
  • Página 10 Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht und posteriore der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung Motore hub Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-in- Cabina batteria structions Cavalletto Freno a tamburo Frequenzband (-bänder)
  • Página 11: Dati Tecnici

    Dati tecnici Cruscotto e Pulsante Alimentazione Articolo Parametro Nome Ninebot KickScooter F65I F65D Modello Prodotto Circa 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Lunghezza × Larghezza × Altezza Tachimetro Circa 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) Piegato: Lunghezza ×...
  • Página 12: Direttiva Macchine

    2006/42/CE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione. La dichiarazione di conformità può essere visionata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instruc- Questo simbolo significa che batterie e accumulatori, alla fine del loro ciclo di vita, non devono essere mischiati con i tions rifiuti urbani indi erenziati.
  • Página 13: Panel De Control Y Botón De Encendido

    Panel de control y botón de encendido Diagrama Indicador de dirección derecho Acelerador Velocímetro Manillar Panel de control y botón de encendido Faro delantero Timbre Icono del indicador de Mosquetón Icono del indicador dirección izquierdo de dirección derecho Palanca de freno Bluetooth Modos Faro delantero...
  • Página 14: Especi Caciones

    Especi caciones Homologaciones Articulo Parámetro Nombre Ninebot KickScooter Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la SGS. F65I F65D Modelo El batería cumple con la normativa UN 38.3. Producto Aprox. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Largo ×...
  • Página 15 2014/53/UE, Światło dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiana Dyrektywa delegowana Komisji hamowania & Reflektor (UE) 2015/863. Przedni widelec Deklarację zgodności można zobaczyć pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions Przedni błotnik Obszar tablicy Bandas de frecuencia 2.4000-2.4835GHz Tylny Bluetooth kierunkowskaz Potencia de RF máxima...
  • Página 16 Charakterystyka Deska rozdzielcza i przycisk zasilania Parametr Imię Ninebot KickScooter Model F65I F65D Produkt Około 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) dł. x szer. x wys. Predkosciomierz Około 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) Złożony: dł.
  • Página 17 2014/53/UE, oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiana Dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2015/863. Informacje dotyczące recyklingu baterii dla użytkowników Deklarację zgodności można zobaczyć pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions Pasmo częstotliwości 2.4000-2.4835GHz Bluetooth...
  • Página 18 1.车图修改,参数...

Tabla de contenido