Návod k použití
Účel použití
Nástroje řady BAS slouží k endoskopickému odstraňování kamenů ze žlučovodu a
slinivkového kanálku.
Charakteristika produktu
Obrázek 1: Např.: BAS2-A2-30-23-200
Tubus
Luer-Lock port
Obrázek 2: Demontáž a montáž
Táhlo
Kvalifikace uživatele
Používání nástrojů vyžaduje rozsáhlé znalosti technických zásad, klinického použití a
rizik gastrointestinální endoskopie. Nástroje mohou používat pouze lékaři, nebo se
mohou používat za dozoru lékařů, kteří mají dostatečné vzdělání a zkušenosti
v oblasti endoskopických technik.
Všeobecné pokyny
Tento nástroj používejte pouze k účelům popsaným v tomto návodu.
Nástroje označené jako nesterilní se musí před prvním použitím vyčistit podle
platného návodu k čištění společnosti medwork.
Veškeré nástroje značky medwork je třeba skladovat na suchém místě chráněném
před světlem. Veškeré návody k použití uchovávejte na bezpečném, dobře
přístupném místě.
Indikace
Choledocholithiasis.
Kontraindikace
Kontraindikace u řady BAS odpovídají specifickým kontraindikacím pro esophago–
gastro-duodenoskopii, koloskopii, sigmoidoskopii, rektoskopii a endoskopickou
retrográdní cholangiopankreatografii.
Možné komplikace
Perforace, cholangitida, hemoragie, aspirace, infekce, sepse, alergická reakce na
kontrastní prostředek nebo léky, hypertenze, hypotenze, respirační deprese nebo
zástava dechu, porucha srdečního rytmu nebo srdeční zástava. Dalšími možnými
komplikacemi při odstraňování cizorodých těles jsou zaklínění odstraňovaného
cizorodého tělesa, aspirace cizorodého tělesa, lokální záněty nebo tlakové nekrózy.
Košíček na kameny
Upínací rukojeť
Pryžové těsnění
Šroubovací uzávěr
Upínací rukojeť
Preventivní opatření
Pro zajištění bezproblémového průběhu vyšetření je třeba sladit průměr pracovního
kanálu endoskopu a průměr nástrojů.
Po vyjmutí z obalu zkontrolujte, zda nástroje bezchybně fungují, zda nemají zalomené
části, praskliny, hrubý povrch, ostré hrany či přečnívající části. Pokud zjistíte poško-
zení nástrojů nebo jejich chybnou funkci, NEPOUŽÍVEJTE je a informujte, prosím,
kompetentní kontaktní osobu zákaznického servisu nebo naši pobočku.
Každý, kdo provozuje nebo aplikuje lékařské produkty, musí veškeré závažné případy,
které se vyskytnou v souvislosti s těmito produkty, ohlásit výrobci nebo příslušnému
úřadu členského státu, ve kterém má uživatel a/nebo pacient své sídlo/bydliště.
Pozor! Pro košíčky na kameny řady BAS se smí používat výhradně systémové
komponenty řady LIT. V případě použití s jinými systémovými komponenty pro
litotripsi nepřevezme společnost medwork odpovědnost za produkt. Všechny košíčky
na kameny řady BAS jsou vhodné pro mechanickou litotripsi, s výjimkou košíčku na
kameny z nitinolu označeného tímto symbolem
Návod k použití
Zasunutý košíček na kameny zaveďte do pracovního kanálu endoskopu a pomalu jej
posunujte vpřed, až vidíte špičku katetru na endoskopickém snímku. Soustavu
kanálků sledujte až za kámen a opatrně ji zachyťte za radiologického dohledu.
Zasunování a vysunování košíčku na kameny se provádí pomocí upínací rukojeti.
Malé kamínky lze extrahovat vytahováním katetru přes papilu.
Následně nástroj pomalu vytahujte z endoskopu tak, abyste zabránili kontaminaci
pacienta i uživatele krví a jinými tělními tekutinami, a tím také hrozícímu riziku infekce.
Pozor! Pokud kámen papilou neprojde, je nutné připravit košíček pro mechanickou
litotripsii.
Neendoskopická mechanická litotripsie pod radiologickou
kontrolou
Našroubujte upínací rukojeť a odtáhněte ji z táhla. Následně odšroubujte šroubovací
uzávěr a odstraňte pryžové těsnění. Nyní vytáhněte tubus přes ležící tažné lanko
opatrně z endoskopu. Následně odstraňte endoskop a tubus.
Posunujte přitom pružnou spirálu pro nouzové případy (LIT1-N4-38-090) přes tažné
lanko košíčku pro extrakci kamenů až ke kameni. Dávejte přitom pozor, aby byl
košíček pokud možno trvale pod tahem.
Tažné lanko zaveďte do rukojeti litotriptoru (LIT2-D-HAN) a lehkým otočením spojte
spirálu pro nouzové případy s rukojetí (k tomu viz rovněž návod k obsluze LIT2-D-
HAN). Tažné lanko upevněte centrálně v upínacím pouzdru. Dbejte na to, aby se
přitom pouzdro pro nouzové případy nacházelo mimo upínací pouzdro (proximálně).
Otáčením upínacího šroubu nyní pomalu zvyšujte tlak na kámen. Při napnuté spirále
pro nouzové případy doporučujeme po každém kompletním otočení upínacího šroubu
několik sekund vyčkat, a teprve potom otáčet dále. Umožní to postupné zvyšování síly
ke kontrolovanému rozdrcení kamene.
Pozor! Košíčky řady BAS vhodné pro litotripsii jsou vybaveny definovaným místem
pro zlomení. Po rozdrcení se košíček pomocí spirály pro nouzové případy opatrně
vytáhne z kanálku. Konkrementy lze z kanálku vyprostit pomocí balónkového katetru
nebo malého košíčku.
Po ukončení zákroku
Nástroje určené k opakovanému použití je třeba správně vyčistit. Dodržujte přitom
přiložený návod k čištění.
Pokud již nástroje nelze dále používat, musí se zlikvidovat podle příslušných platných
směrnice nemocnice a správy, i příslušných platných zákonných ustanovení.
Česky
.