Descargar Imprimir esta página

Bebecar TRAMA Nordica Instrucciones De Montaje página 11

Publicidad

13
A
1
The Cot End (A1) is marked with two small holes (X) and (Y).
When the base is in the highest position the top of mattress used should be bellow this mark (X) and when the base is in the l
owest position the top of the mattress used should be bellow this mark (Y).
El piecero de la cuna (A1) está marcado con dos agujeros pequeños (X) y (Y).
Cuando el somier está en la posición más alta, la superficie superior del colchón que se utiliza tiene que estar por debajo
de la marca superior (X) y cuando el somier está en la posición más baja, la superficie superior del colchón tiene que estar
por debajo del agujero inferior (Y).
Existe duas marcas (X) e (Y) no cabeceiro (A1) que limita a altura do colchão.
Quando o estrado se encontra na posição mais alta o colchão deverá ficar abaixo da marca (X), quando o estrado se
encontra na posição mais baixa o colchão deverá ficar abaixo da marca (Y).
Il existe deux petites marques sur la tête de lit (A1) qui limitent la hauteur du matelas.
Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus haute, le matelas devra être en dessous de la marque (X).
Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus basse, le matelas devra être en dessous de la marque (Y).
Er zijn 2 kleine gaten (X) en (Y) in het hoofdeinde, deze bepalen de hoogte van de matras.
Wanneer de basis in de hoogste stand staat, moet de matras onder (X) liggen.
Wanneer de basis in de laagste stand staat, moet de matras onder (Y) liggen.
14
V
Y
A
1
X
A
1

Publicidad

loading