Bryton Rider 450 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Rider 450:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Download
UserManual
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Download
Guide dedémarrage rapide
Bryton Active App
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
Aan de slag
Guia de consulta rápida
Ghid rapid de utilizare
Gyors üzembehelyezési
útmutató
Hurtigstartguide
Skrócona instrukcja obsługi
クイックスタートガイド
快速使用指南
www.brytonsport.com
Bryton
A04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bryton Rider 450

  • Página 1 Download UserManual Quick Start Guide Schnellstartanleitung Download Guide dedémarrage rapide Bryton Active App Guida introduttiva Guía de inicio rápido Aan de slag Guia de consulta rápida Ghid rapid de utilizare Gyors üzembehelyezési útmutató Hurtigstartguide Skrócona instrukcja obsługi クイックスタートガイド 快速使用指南 www.brytonsport.com...
  • Página 2: Getting Started

    Getting Started At least 4 Hours Language English Deutsch rancais Italiano Español...
  • Página 3 Mount Rider 450 to the Bike (Optional)
  • Página 4: Key Functions

    Key Functions A. OK/LAP ( In Menu, press to enter submenu or confirm a selection. In Cycling mode, press to start recording. When recording, press to mark the lap. B. BACK ( In Cycling mode, press to enter Menu page. In Menu, press to return to the previous page or cancel an operation.
  • Página 5 History or download gpx tracks online. Plan Trip via Bryton Active App 1. Download Bryton Active App. 2. Sign up / log in on Bryton Active App. 3. Select “Course” > “Plan Trip” to set Start point and Destination by tapping on the map or input address in left Search Bar.
  • Página 6 1. Scan the QR code printed on the cover page of Quick Start Guide with your smartphone to download Bryton Active App. 2. After Bryton Active App is installed, please sign up / log in for a Bryton Active App account.
  • Página 7: Icon Description

    Icon Description Bike 1/2 Heart Rate Sensor Active Cadence Sensor Active No Signal (not fixed) Weak Signal (fixed)/ Speed Sensor Active Strong Signal (fixed) Power Status Dual Sensor Active Log Record in Progress Power Meter Active Current speed is faster/slower Recording is paused than average speed Electronic Shifting Active...
  • Página 8 Tastenfunktionen A. OK/LAP Im Menü zum Aufrufen des Untermenüs oder Bestätigen einer Auswahl drücken. Im Messmodus zum Starten der Aufnahme drücken. Während der Aufzeichnung zum Markieren einer LAP drücken. B. Zurück Im Radfahrmodus zum Aufrufen der Menüseite drücken. Im Menü können Sie durch Betätigung dieser Taste zur vorherigen Seite zurückkehren oder einen Vorgang abbrechen.
  • Página 9 Karte herunterladen Auf Ihrem Rider 450 sind neben der Europakarte bereits zahlreiche weitere Regionen vorinstalliert. Sollten Sie zusätzliche Karten benötigen, können diese jederzeit über das Bryton Update Tool heruntergeladen werden. Bevor Sie eine neue Karte hinzufügen, überprüfen Sie, ob Ihr Gerät über ausreichend Speicher verfügt.
  • Página 10 Smartphone. 2. Bitte loggen Sie sich nach der Installation in der Bryton Active App ein oder eröffnen Sie einen Bryton Active Account. 3. Gehen Sie in der Bryton Active App auf “Einstellungen” -> “Gerätemanager” und tippen Sie auf “+” um ein neues Gerät zu verbinden.
  • Página 11 Symbolbeschreibung Fahrrad 1/2 Herzfrequenzsensor aktiv Kadenzsensor aktiv Kein Signal (keine Ortung) Schwaches Signal (Ortung) Geschwindigkeitssensor aktiv Starkes Signal (Ortung) Batteriestatus Dualsensor aktiv Aufzeichnung läuft Leistungsmesser aktiv Aktuelle Geschwindigkeit ist höher Aufzeichnung angehalten geringer als Durchschnittsgeschwindigkeit Elektronische Schaltung aktiv Hinweis: ● Bitte besuchen Sie zur Firmware-Aktualisierung www.brytonsport.com-> (Menü)->...
  • Página 12: Fonctions Des Boutons

    Fonctions des boutons A. OK/TOUR ( ) : Dans le menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou confirmer une sélection. En mode compteur, appuyez pour commencer l'enregistrement. Pendant l'enregistrement, appuyez pour marquer le tour. B. RETOUR ( ) : En mode Cyclisme, appuyez pour accéder à la page Menu. Dans le menu, appuyez pour retourner à...
  • Página 13 Brunei, l'Amérique du Nord, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Thaïlande, Taïwan et l'Afrique du Sud. Si la région dont vous avez besoin n'est pas déjà préchargée, vous pouvez la télécharger depuis l'outil de mise à jour Bryton. Assurez-vous que l'appareil dispose du stockage suffisant pour ajouter une nouvelle carte. Pour télécharger l'outil de mise à...
  • Página 14 GPS, télécharger des parcours et des entraînements planifiés depuis l'appli, télécharger des traces enregistrées ver l'appli, et rechercher les mises à jour de firmware disponibles. Il est nécessaire d'ajouter votre appareil à votre compte Bryton avant de synchroniser les données pour la première fois. Pour ajouter.
  • Página 15 Description de l'icône Capteur de fréquence Vélo 1/2 cardiaque actif Capteur de cadence actif Aucun signal (non trouvé) Signal faible (trouvé)/ Capteur de vitesse actif Signal fort (trouvé) État de l’alimentation Capteur double actif Enregistrement en cours Capteur de puissance actif La vitesse actuelle est supérieure/ Enregistrement en pause inférieure à...
  • Página 16 Funzione tasti A. OK/GIRO ( In Menu, premere per accedere al menu secondario o confermare una selezione. In modalità Griglia Info, premere per avviare la registrazione. Durante la registrazione, premere per segnare il giro. B. INDIETRO ( In modalità Ciclismo, premere per accedere alla pagina Menu. In Menu, premere per tornare alla pagina precedente o per annullare l’operazione.
  • Página 17 Pianificazione di un percorso tramite l'app Bryton Active 1. Scarica l'app "Bryton Active". 2. Registrati o accedi all'app Bryton Active. 3. Seleziona "Percorso" > "Pianifica" e scegli un punto di partenza e una destinazione toccando sulla mappa o inserendo un indirizzo nella barra di ricerca a sinistra.
  • Página 18: Da Cronologia Del Dispositivo

    QR stampato sulla copertina della Guida introduttiva con lo smartphone per scaricare l'app Bryton Active. 2. Dopo aver installato l'app Bryton Active, si prega di registrarsi o di accedere con un account Bryton Active. 3. Nell'app, vai su "Impostazioni" > "Gestione dispositivi" > e premi "+" per aggiungere un nuovo dispositivo.
  • Página 19 1. Collegare il dispositivo al computer tramite un cavo USB. 2. Selezionare i file FIT nella cartella Bryton del dispositivo. 3. Carica i file sui siti di alleanemento più popolari tra cui Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track e molti altri.
  • Página 20: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones A. ACEPTAR / VUELTA ( ) : En Menú, presione este botón para entrar en un submenú o confirmar la selección. En el modo de medidor, presione este botón para iniciar la grabación. Durante una grabación, presione el botón para marcar la vuelta. B.
  • Página 21: Seguir Trayecto

    Bryton, utilizar tracks anteriores del Historial o descargar trayectos gpx desde internet. Planificar el recorrido mediante la aplicación Bryton Active 1. Descarga la “App Bryton Active”. 2. Inscribete / regístrate en la App Bryton Active. 3.Selecciona “Curso” > “Plan de viaje” y elige un punto de inicio y destino tocando directamente sobre el mapa, o inserta una dirección en la barra de búsqueda de la...
  • Página 22: Sincronización De Datos

    Bryton Active. 2. Después de instalar la App Bryton Active, por favor inscríbase o regístrese con una cuenta en la App Bryton Active. 3. En la App, vaya a “Config”> “Administración de dispositivos”>...
  • Página 23: Descripción De Los Iconos

    Descripción de los iconos Sensor de ritmo cardíaco Bicicleta 1/2 activo Sensore di cadenza attivo Sin señal (no fijada) Señal débil (fijada)/ Sensor de velocidad activo Señal fuerte (fijada) Estado de la alimentación Sensor dual activo Grabación de registro en curso Medidor de potencia activo La velocidad actual es más Grabación pausada...
  • Página 24: Voornaamste Functies

    Voornaamste functies A. OK / RONDE ( In Menu, indrukken om een submenu te openen of een selectie te bevestigen. In de metermodus indrukken om opnemen van een ronde te beginnen. Tijdens opnemen indrukken om de ronde te markeren. B. VORIGE ( In de fietsmodus indrukken om de menupagina te openen.
  • Página 25: Aan De Slag

    > (Menu) > Support > Download. Track volgen Met de functie Track volgen kunt u een trip plannen in de Bryton-app, vorige ritten uit de Geschiedenis gebruiken of gpx-tracks online downloaden. Trip plannen in Bryton Active-app 1. Download de app "Bryton Active". 2. Aanmelden / Inloggen op de Bryton Active App.
  • Página 26 2. Nadat je de Bryton Active App hebt geïnstalleerd, meld jij je aan of log jij je in met een Bryton Active App account. 3. Ga in de app naar "Instellingen"> "Apparaatbeheer"> klik op "+" om een nieuw apparaat toe te voegen. 4. Selecteer je apparaat en klik op "Ja"...
  • Página 27 Deel uw tracks via USB 1. Sluit het apparaat met een USB-kabel op de computer aan. 2. Selecteer FIT-bestanden in Bryton-map op het apparaat. 3. Upload bestanden naar populaire training sites zoals Bryton Active, STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track en nog veel meer.
  • Página 28: Funzione Tasti

    Funzione tasti A. OK/LAP ( No Menu, prima este botão para aceder ao submenu confirmar uma seleção. No modo de medição, prima este botão para iniciar a gravação. Durante a gravação, prima este botão para registar a distância percorrida. B. VOLTAR ( No modo de Ciclismo, prima para aceder à...
  • Página 29: A Partir Do Histórico Do Dispositivo

    Internet. Planear o percurso através da aplicação Bryton Active 1. Descarrega a “App Bryton Active”. 2. Inscreve-te / regista-te na App Bryton Active. 3. Seleciona “Curso” > “Plano de viagem” e escolhe um ponto de inicio e destino tocando diretamente sobre o mapa, ou insere uma direcção na barra de procura da...
  • Página 30 Antes de sincronizar dados pela primeira vez, deverá adicionar o dispositivo à sua conta Bryton. Para adicionar. 1. Efetue a leitura do código QR impresso na capa do Guia de consulta rápida com o seu smartphone para transferir a aplicação Bryton Active.
  • Página 31: Descrição Dos Ícones

    Descrição dos ícones Sensor de frequência Bicicleta 1/2 cardíaca ativo Sem sinal Sensor de cadência ativo (sinal não detetado) Sinal fraco (adquirido)/ Sensor de velocidade ativo Sinal forte (adquirido) Estado de energia Sensor duplo ativo Registo em curso Medidor de potência ativo A velocidade atual é...
  • Página 32 Funcţiile tastelor A. OK/LAP ( În Meniu, apăsaţi pentru a accesa submeniul sau pentru a confirma o selecţie. În modul de pedalare, apăsaţi pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării, apăsaţi pentru a marca secvența. B. ÎNAPOI ( În modul pedalare, atingeți pentru a intra în pagina de meniu. În Meniu, apăsaţi pentru a reveni la pagina precedentă...
  • Página 33: Primii Paşi

    *Pentru a obţine semnal GPS, duceţi dispozitivul în exterior, într-un spaţiu cu acces neobstrucţionat la cer. Descărcați harta Rider 450 pre-încarcă hărți pentru mai multe regiuni, inclusiv Argentina, Australia, Brazilia, Columbia, Europa, Japonia, Coreea, Malaezia, Singapore, Brunei, America de Nord, Noua Zeelandă, Filipine, Thailanda, Taiwan și Africa de Sud.
  • Página 34 Pentru a adăuga. 1. Scanați cu smartfonul codul QR printat pe coperta Ghidului de Utilizare Rapidă pentru a putea descărca BrytonActive App. 2. După ce instalați Bryton Active App, trebuie să vă înscrieți/logați cu contul dumneavoastră Bryton Active App. 3. În App, mergeți la "Setări" >...
  • Página 35: Descrierea Pictogramelor

    Partajați Track-ul prin USB 1. Cu ajutorul unui cablu USB conectați aparatul la calculator. 2. Selectați fișierul dorit din folder-ul Bryton din device. 3. Uploadați fișierul pe site-urile populare specializate pe antrenamente, ca de exemplu: Bryton Active, STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track și altele.
  • Página 36: Gombfunkciók

    Gombfunkciók A. OK/KÖR ( Amikor a menüt használja, az almenübe történő belépéshez vagy a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot. Mérés módban nyomja meg a felvétel elindításához. Rögzítés közben nyomja meg a részidő megjelöléséhez. B. VISSZA ( Kerékpározás módban nyomja meg a gombot, hogy a Menü oldalra lépjen. Amikor a menüt használja, nyomja meg, hogy visszatérjen az előző...
  • Página 37 útvonalakat tölthet le az internetről. Útvonal tervezése a Bryton Active App segítségével 1. A "Bryton Active" alkalmazás letöltése. 2. Regisztráljon / jelentkezzen be a Bryton Active alkalmazásba. 3. Válassza ki a "Pálya"> "Útvonal tervezés" lehetőséget, és érintéssel adja meg a kezdőpontot vagy a írja be a címet a bal oldalt lenyíló kereső...
  • Página 38 Bryton Active App fiókkal. 3. Az App alkalmazásban lépjen a "Beállítások"> "Eszközkezelő"> gombra, majd kattintson a "+" gombra egy új eszköz hozzáadásához. 4. Válassza ki készülékét, és érintse meg az "Igen" gombot a Bryton Active fiókjával való párosításhoz. 5. Sikeresen megtörtént eszközének párosítása a Bryton alkalmazással.
  • Página 39 Útvonalak megosztása USB révén 1. Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez egy USB-kábellel. 2. Jelölje ki a fit fájlokat az eszköz Bryton mappájában. 3. Töltse fel a fájlokat a népszerű edzési weboldalakra, úgymint Bryton Active, STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track stb.
  • Página 40 Knappefunksjoner A. OK/LAP ( I menyen, trykk for å åpne undermenyen eller bekrefte et valg. I sykkelmodus, trykk for å starte registreringen av turen. Under registrering av turen, trykk for å markere runden. B. BACK ( I sykkelmodus, trykk for å gå inn på Meny-siden. I Meny, trykk for å...
  • Página 41 New Zealand, Filippinene, Thailand, Taiwan og Sør-Afrika. Dersom regionen du trenger ikke allerede er forhåndsinstallert, kan den lastes ned fra Bryton Update Tool. Pass på at enheten har nok lagringsplass før du legger til et nytt kart. Hvis du vil laste ned Bryton Update Tool, kan du gå til www.brytonsport.com>...
  • Página 42 1. Skann QR-koden som er trykket på forsiden av Hurtigstart Guiden med smarttelefonen din for å laste ned Bryton Active Appen. 2. Etter at Bryton Active App er installert, vennligst registrer deg / logg inn for en Bryton Active App-konto.
  • Página 43 Ikonforklaring Sykkel 1/2 Pulsmåleraktiv Kadenssensoraktiv Ingen Signal Svak Signal Fartssensoraktiv Sterk Signal Batteristatus DualSesnsoraktiv Loggregistreringpågår Wattmåleraktiv Registreringen av turen er Hastigheten er høyere/lavere satt på pause enn gjennomsnitshastigheten. Elektronisk giring Aktiv Merk: ● For fastvareoppdatering gå til www.brytonsport.com> (Menu) > Support >Download. ●...
  • Página 44: Podstawowe Funkcje

    Podstawowe funkcje A. OK/LAP ( w Menu naciśnij, aby przejść do podmenu lub potwierdzić wybór. Naciśnij, aby rozpocząć rejestrowanie jazdy. Podczas jazdy naciśnij, aby włączyć licznik okrążeń. B. COFNIJ ( podczas jazdy naciśnij, aby powrócić do Menu. W Menu naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować...
  • Página 45 .gpx online. Zaplanuj trasę za pomocą aplikacji Bryton Active 1. Pobierz aplikację Bryton Active. 2. Zarejestruj się lub zaloguj w aplikacji Bryton Active. 3. Wybierz Kurs >Planowanie trasy, a następnie zaznacz na mapie punkt początkowy i końcowy lub wprowadź...
  • Página 46 1. Zeskanuj kod QR znajdujący się na plastikowym opakowaniu zabezpieczającym urządzenie wewnątrz pudełka, aby pobrać aplikację Bryton Active. 2. Po zainstalowaniu aplikacji Bryton Active, zarejestruj się lub zaloguj w aplikacji Bryton Active. 3. W aplikacji wybierz Ustawienia > Zarządzaj > + 4.
  • Página 47 Ikony Rower 1/2 Czujnik tętna jest aktywny Brak sygnału Czujnik kadencji jest aktywny Słaby sygnał Czujnik prędkości jest aktywny Silny sygnał Poziom baterii Obydwa czujniki są aktywne Rejestrowanie jazdy jest Pomiar mocy jest aktywny uruchomione Rejestrowanie zostało Aktualna prędkość jest większa/ zatrzymane mniejsza niż...
  • Página 48 キーの機能 A. OK / LAP ( メニュー画面ではこのボタンを押して選択を表示し、 確定します。 サイクリングモードではこのボタンを押して記録を開始します。 記録中に押すとラップを計測します。 B. 戻る ( サイクリングモードで、 このボタンを押すと、 メニューページに入ります。 このボタンを押すと、 前に表示したページに戻るか、 操作を取り消 します。 記録中は、 このボタンを押して記録を一時停止します。 もう一度押すと、 記録を終了します。 C. 電源 / バッ クライ ト ( このボタンを押してデバイスの電源をオンにします。 デバイスがオンのときは、 このボタンを押してバックライトのオン/オフを切り替えます。 長押しするとデバイスの電源が切れます。 D. ページ ( メーター表示中にこのボタンを押すと、 データページが切り替わります。 E.
  • Página 49 ルートナビ ルートナビ機能を使用すると、 Brytonアプリで、 以前の走行履歴を使用したり、 または gpxデータをダウンロードして、 ルートデータとして使用できます。 Brytonアプリのルートデータ 1. Brytonアプリをダウンロードします。 2. Bryton Activeアプリにサインアップ (新規登録) またはログインします。 3. まず、 ”コース”>”ルート作成”を選択します。 地図上をタップするか、 左のサーチバーに 場所や住所を入力して始点と目的地を設定します。 4. 右上にある矢印のアイコン をタップして、 作成したルートをマイルートにアップ ロードします。 5. マイルートに進み、 リストからルートを選択し、 右上にあるデバイスアイコン をタ ップしてダウンロードします。 ブライトンデバイスのメインメニューで、 ”ルートナビ”>”見 る”に進みます。 ルートを選択し を押して、 ルートナビを開始します。 デバイス履歴から 1. メインメニューから履歴表示>見るを選択して、 希望のルートを選択します。...
  • Página 50 2. Bryton Activeアプリをインストールしたら、 サインアップ (新規登録) またはログイン してください。 3. アプリを開き、 ”設定”>”デバイスマネージャー”に進み、 ”+”をタップしてデバイスを追 加します。 4.”+”をタップしてデバイスを選択し、 ”はい”をタップしてBryton Activeアカウントとペ アリングします。 注意: ファームウェアの更新は、 ダウンロードとインストールに時間がかかります。 次回の同期 の際に更新する場合には、 いいえを選択してください。 USB経由でルートを共有する 1. USBケーブルでデバイスをコンピューターに接続します。 2. デバイスのBrytonフォルダーからfitファイルを選択します。 3. Bryton Active, STRAVA、 Training Peaks、 Endomondo、 Map My Ride、 Fit trackなどの トレーニングサイトにファイルをアップロードします。...
  • Página 51 アイコンの説明 自転車 1/2 心拍数センサー有効 ケイデンスセンサー有効 信号が弱い(受信) 信号が強い(受信)/ 速度センサー有効 強信号(受信) デュアルセンサー有効 バッテリー残量 パワーメーター有効 GPSログ記録中 現在の速度が平均速度より 記録一時停止 速い/遅い 電動変速システム有効 注意: ● ファームウェアの更新については、 www.brytonsport.comから、 (メニュー) > サポート > ダウンロード に進んでください。 ● ビデオの説明をご覧になる場合は、 www.brytonsport.comから、 (メニュー) > サポート > チュートリ アルに進んでください。 ● 取扱説明書は、 www.brytonsport.comから、 (メニュー) > サポート > ダウンロード > マニュアル > ユーザーマニュアルから入 手できます。...
  • Página 52 按鍵功能 A. OK/LAP ( 在【主選單】中,短按進入或確認選單選項。 在【騎乘】頁面中,按此鍵開始記錄騎乘,記錄時,短按標示計圈。 B. BACK ( 在【騎乘】頁面中,按此鍵進入主選單。 在【主選單】中,按此鍵回到上頁或取消任務。 在【騎乘】頁面中,按此鍵可暫停記錄,再按一次停止記錄。 C. Power/Backlight ( 按此鍵開啟裝置。 裝置開啟時,短按開啟/關閉背光 。 長按關閉裝置。 D. PAGE ( 在【騎乘】頁面中,短按可換頁瀏覽騎乘資訊。 E. UP ( 在【主選單】中,按下可往上捲動選單選項。 在【路徑導航】頁面中,短按可放大裝置上的地圖。 F. Down ( 在【主選單】中,按下可往下捲動選單選項。 在【騎乘】頁面中,長按可進入快速設定選單。 在【路徑導航】頁面中,短按可縮小裝置上的地圖。 重新啟動裝置 同時按四個按鍵( A / B / E / F )放開後即可重新設定裝置。...
  • Página 53 3. 裝置會自動搜尋衛星定位訊號。4. 衛星定位成功後*( → ),就可開 始您的騎乘。如要記錄騎乘請務必按 ,再開始騎乘 。 *請在戶外空曠的地方進行定位,靜止不動定位較快,請避免手拿以免影響 GPS 定位。 路線導航 此功能提供您3種建立騎乘路線的方法: 使用 Bryton Active App 來規劃路線 1.下載 Bryton Active App, 2.註冊/登入 Bryton Active App。 3.點選「計劃」>「路線規劃」,設定起始點與終點, 4.點選右上角圖示 ,輸入路線名稱。 5.返回至計劃選單,點選「我的路線」,點選要上傳的路線 進入,點按右上角圖示 將規劃的路線下載到Bryton裝置。 6.在主選單中 ,進入「路線導航」>「 檢視」 ,選擇您規劃的路線,按 開始路線導 航。 使用自己記錄的歷史紀錄路線 1.在主選單中,進入「瀏覽紀錄」>「檢視」,選擇想要騎乘的路線。...
  • Página 54 同步更新 與Bryton Active App同步資料 本裝置可藉由手機熱點或WLAN無線網路連線至Bryton Active App,隨時更新 GPS資料、上傳運動紀錄和搜尋韌體更新。 同步資料前,請務必依照下列步驟下載Bryton Active App並將您的裝置UUID新 增至Bryton帳號: 1. 使用智慧手機掃描快速使用指南封面上的QR Code來下載 Bryton Active App,2.安裝完成後,請註冊帳號與密碼,3. 於Bryton Active App上,按「設定」>「管理裝置」>「+」,4. 選擇裝置並點按「是」來確認配 對,5. 成功新增裝置至Bryton帳號,6. 成功新增裝置UUID至Bryton帳號後, 裝置在取得網路的連線下,將引導您完成所有的資料同步。 注意: 韌體的更新需要花較長時間下載與安裝,如您想於下次同步更新時再安裝,請 選擇“否”,略過更新韌體。 透過電腦上傳/分享紀錄至運動網站 1. 使用USB傳輸線將裝置連接到電腦 2. 從裝置的Bryton資料夾裡,選擇要上傳的fit檔 3. 上傳.fit檔至Bryton Active和知名運動網站如: STRAVA, TrainingPeaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track等。...
  • Página 55 圖示說明 自行車 1/2 心率感測器使用中 無訊號 (未定位) 踏頻感測器使用中 訊號微弱 (已定位)/ 速度感測器使用中 訊號良好 (已定位) 電池圖示 二合一感測器使用中 錄製騎乘紀錄中 功率計使用中 暫停錄製騎乘紀錄中 目前速度比平均速度快/慢 電子變速使用中 注意: 韌體更新: 請至 www.brytonsport.com> (目錄) > 支援 > 下載 ● (請定期查看並更新韌體,以保持裝置運作更順暢) 影片教學: 請至 www.brytonsport.com> (目錄) > 支援 > 教學 ● 使用手冊: 請至 www.brytonsport.com> (目錄) >...
  • Página 56 Install Heart Rate Belt (Optional) Electrodes Strap...
  • Página 57 To prolong the life of your heart rate sensor contact, electrical interference, monitor, detach the sensor and clean and receiver distance from transmitter. the strap after every use. The Bryton Smart HR Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery. CR2032 Hand wash after use.
  • Página 58 Sensors Pairing _ Heart Rate Sensor Settings Sensors Heart Rate Heart Rate > > > More Heart Rate Heart Rate More More...
  • Página 59 Install the Bryton Smart Cadence/Speed Sensor(Optional) Cadence Sensor Speed Sensor Remove battery tab before use The Bryton Smart Speed / Cadence Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery.
  • Página 60 Pairing Bryton Smart Sensors with Your ANT+/ BLE Devices After installing Bryton Smart Sensors, rotate crank and wheel a few times to wake Bryton Smart Sensors up. The sensors can only be paired when they are awake, or they would go back to sleep to preserve power.
  • Página 61 Cadence Cadence More More Speed Speed More More...
  • Página 62 Rider 450 Speci cations Item Description Display 2.3” FSTN positive transflective dot-matrix LCD Physical Size 83.9 X 53.7 X 18.2 mm Weight 71 g Operating -10°C ~ 60°C Temperature Battery Charging 0°C ~ 40°C Temperature Battery Li polymer rechargeable battery...
  • Página 63 RF exposure requirements, this equipment must be operated in a minimum of 20 cm separation distance to the user. Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_Rider450.pdf...
  • Página 64 Designed by Bryton Inc. Copyright 2018 Bryton Inc. All rights reserved. 7F, No.75, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.)

Tabla de contenido