Página 1
I n s t r u ç õ e s I n s t r u c t i o n s I n s t r u c c i o n e s G e b r u i k s a a n w i j z i n g C o t C u n a C a m a...
Página 2
COMPONENTS - COMPONENTES - COMPOSITION - INHOUD E • SS ER • 4 x H TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSARIAS OUTILS NÉCESSAIRES GEREEDSCHAP NODIG...
Página 3
4 Tacos Plásticos (W) 4 Tacos Plásticos (W) TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: FERRAMENTAS NECESSARIAS: Flat Screwdriver Destornillador Chave De Fendas Star Screwdriver Destornillador de estrella Chave De Estrela Hammer Martillo Martelo COMPOSITION INHOUD 2 Têtes 2 Hoofdeinde 1 Côté Fixe (B) 1 Vastezijde (B) 1 Côté...
Página 4
EN 716-2008 Conforms to Standards Raw Material: Wooden Pine Normas de Seguridad Finished Product Coated With: Normas de Segurança Varnish or Painted ( non-toxic) Exigences Sécurité Conform Materia Prima: Pino Natural Producto terminado con acabado de: Barniz o Pintura (no tóxicos) Matéria-Prima: Pinho Natural Acabamento do Produto: Verniz ou Lacado (não toxico)
Página 8
EMPURRE • PUSH EMPUJAR • POUSSER Gently pull spring clips (V) towards you, and raise dropside (C). Suavemente, tire los clips de muelle (V) hacia Ud. y levante el lateral a la posición cerrada. Puxe os fechos de mola (V) para si e levante o lateral amovível (C).
Página 9
TO BRAKE PONER LOS FRENO PARA BLOQUEAR POUR BLOQUER REMMEN OP TE ZETTEN TO UNBRAKE PARA QUITAR PARA DESBLOQUEAR POUR LES DÉBLOQUER REMMEN LOS TE MAKEN II I...
Página 10
/3658:'4: 8+:'/4 ,58 ,;:;8+ 8+,+8+4)+ 8+'* )'8+,;22? )UTLUXSY ZU +4 :5 '99+3(2+ )5: 45:+ *U TUZ L[RR_ ZOMNZKT YIXK]Y [TZOR IUZ OY L[RR_ GYYKSHRKJ :U IUXXKIZR_ VUYOZOUT ZNK JXUVYOJK ) J[XOTM GYYKSHR_ VRGIK ZNK
6;9.
YOMT UT ZNK U[ZYOJK GTJ ZU ZNK HUZZUS UL ZNK IUTYZX[IZOUT ;YK Z]U YIXK]Y 7 ZU LO^ HUZN ZNK ZUV VRGYZOI IUXTKXY ; ZU JXUVYOJK ) ;YK Z]U YIXK]Y 7 ZU LO^ HUZN HUZZUS VRGYZOI IUXTKXY : : ZU JXUVYOJK ) 4UZK 3GQK Y[XK ZNGZ ZNK YVXOTM IROV < UT ZNK RKLZ GTJ XOMNZ HUZZUS IUXTKXY GXK UXOKTZGZKJ GY YNU]T ]OZN ZNK RUTM LGIK...
Página 14
(+2'4-8/01 ''4*').:/- 2+@+4 +4 (/0.5;*+4 <558 ++4 2':+8 -+(8;/1 )UTLUXS GGT JK OTZKXTGZOUTKRK TUXSKT +4 354:'-+ <'4 .+: (+* 45:' JK YINXUK\KT TOKZ \URRKJOM \GYZJXGGOKT GR\UXKTY NKZ HKJ \URRKJOM MKSUTZKKXJ OY 5S JK \KXYZKRHGXK `OPQGTZ ) UV JK P[OYZK SGTOKX ZK VRGGZYKT SUKZ [ NKZ V[YN ZKQKT GGT JK H[OZKT`OPJK KT JK UTJKXQGTZ VRGGZYKT -KHX[OQ YINXUK\KT 7 US JK VRGYZOKQKT NUKQKT ; GGT JK \KXYZKRHGXK `OPQGTZ ZK HK\KYZOMKT ) -KHX[OQ YINXUK\KT 7 US JK UTJKXYZK VRGYZOKQKT NUKQKT : : GGT JK \KXYZKRHGXK `OPQGTZ ZK HK\KYZOMKT )...
Página 15
GB - Only for cots with double holes on cot ends. E - Solo para cunas con dos juegos de agujeros en los cabeceros. P - Apenas para camas de dupla furação nos cabeceiros. F - Uniquement pour les lits avec deux trous à la fin du lit. NL - Enkel voor bedjes met twee gaatjes aan de uiteinden.