Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

RINGFEDER
86G/110, 4040, 4045,
®
80/G3-G5, 5050
Member of VBG GROUP
www.ringfeder.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VBG RINGFEDER 80/G Serie

  • Página 1 RINGFEDER 86G/110, 4040, 4045, ® 80/G3-G5, 5050 Member of VBG GROUP www.ringfeder.de...
  • Página 2: 日本語 Japanese

    български, bulgarian français, french română, romanian česky, czech magyar, hungarian русский, russian dansk, danish italiano, italian slovensky, slovakian 日本語 japanese deutsch, german slovensko, slovenian ελληνικά, greek lietuvių k., lithuanian svenska, swedish english latviski, lettish türkçe, turkish español, spanish nederlands, dutch 中文...
  • Página 3 Страница 28-29 Монтаж Обслужване Поддръжка Таблици (виж страница 30) Буфер (40 или 50 mm) Схема с Автоматични 40mm-прикачни устройства за тегличи 40mm, подходящи разположението на предназначени за куплиране с 40mm-вретена по DIN 74054, ISO 8755 или отворите (e1 x e2) конструктивно...
  • Página 4 Strana 28-29 Montáž Obsluha Údržba Tabulky (viz stranu 30) Závês (40 oder 50 mm) Vrtací šablona (e1 x e2) Samočinn čepova závěsná zařizení 40 mm pro tažná oka 40 podle DIN 74054, ISO 8755 nebo typově stejná tažná oka třídy podle 94/20 ES nebo ECE 55 R-01 a čepové...
  • Página 5 Side 28-29 Montering Betjening Vedligeholdelse Tabeller (se side 30) Kobling (40 eller 50 mm) Hulbillede (e1 x e2) Automatiske koblinger, 40mm til trækøjer 40 efter DIN 74054, ISO 8755 eller identisk kon- struerede trækøjer af klasse S i henhold til 94/20 EF eller ECE 55 R-01 og koblinger, 50mm til trækøjer 50 efter DIN 74053 , ISO 1102 eller D 50 i henhold til 94/20 EF eller ECE 55 R-01.
  • Página 6 Seite 28-29 Montage Bedienung Wartung Tabellen (siehe Seite 29) Kupplung (40 oder 50 mm) Lochbild (e1 x e2) Selbsttätige Bolzenkupplungen 40mm für Zugösen 40 nach DIN 74054, ISO 8755 oder baugleichen Zugösen der Klasse S gemäß 94/20 EG oder ECE 55 R-01 und Bolzen- kupplungen 50mm für Zugösen 50 nach DIN 74053 , ISO 1102 oder D 50 gemäß...
  • Página 7 Σελίδα 28-29 Συναρμολόγηση Χειρισμός Συντήρηση Πίνακες (βλέπε σελίδα 30) Σύνδεσμος (40 ή 50 mm) Διάτρητη εικόνα Αυτόματοι σύνδεσμοι με ράβδο έλξης 40mm για δακτυλίους έλξης 40 κατά DIN 74054, (e1 x e2)x e2) ISO 8755 ή συναφούς κατασκευής δακτυλίους έλξης της κλάσης S σύμφωνα με το 94/20 EG ή...
  • Página 8 Page 28-29 Installation Operation Maintenance Tables (please refer to p. 30) Coupling (40 or 50 mm) Flange design (e1 x e2) 40 mm automatic drawbar couplings suitable for connection with drawbar eyes 40 according to DIN 74054, ISO 8755 and equal drawbar eyes of class S in accordance with the directive 94/20 EC or ECE 55 R-01 as well as 50 mm drawbar couplings suitable for connection with drawbar eyes 50 in accordance with DIN 74053, ISO 1102 or D 50 to comply with 94/20 EC or ECE 55 R-01.
  • Página 9: Montaje

    Páginas 28-29 Montaje Manejo Mantenimiento Tablas (véase p. 30) Enganche (40 ó 50 mm) Calibre del orificio (e1 x e2) Enganches automáticos con bulón de 40 mm para ojos de enganche de 40 mm conforme a DIN 74054, ISO 8755 o argollas semejantes de la clase S según 94/20 CE o ECE 55 R-01, y enganches con bulón de 50 mm para argollas de tracción de 50 conforme a DIN 74053, ISO 1102 o D 50 según 94/20 CE oder ECE 55 R-01.
  • Página 10 Lehekülg 28-29 Paigaldus Kasutamine Hooldus Tabelid (vt lk 30) Haakeseade (40 või 50 mm) Auguskeem (e1 x e2) Automaatsed 40 mm haakeseadmed on sobilikud 40 mm veoaasadele DIN 74054, ISO 8755 järgi või sama ehitusega S-klassi veoaasadele direktiivi 94/20 EÜ või ECE 55 R-01 järgi ning 50 mm haakeseadmed on sobilikud 50 mm veoaasadele DIN 74053, ISO 1102 järgi või D50 direktiivi 94/20 EÜ...
  • Página 11 Sivut 28-29 Asennus Käyttö Huolto Taulukot (katso sivu 30) Vetokytkin (40 tai 50 mm) Reikäkuva (e1 x e2) 40 mm automaattiset vetokytkimet jotka ovat sopivia käytettäviksi yhdessä DIN 74054, ISO 8755 tai S-luokan vetosilmukoiden kanssa, ja jotka täyttävät EU-direktiivin 94/20/ EY tai E-säännön n:o 55-01 vaatimukset.
  • Página 12 Page 28-29 Montage Utilisation Maintenance Tableaux (voir page 30) Attelage (40 ou 50 mm) Schéma de perçage Attelages automatiques de 40 mm a boulonner, adapté pour des œillets de traction selon (e1 et e2) DIN 74054, ISO 8755 ou des œillets similaires de la classe S selon 94/20 CE ou ECE 55 R-01 et attelages de 50 mm a boulonner, adapté...
  • Página 13 28-29. oldal Szerelés Üzemeltetés Karbantartás Táblázatok (lásd 30. oldal) Vonófej (40 vagy 50 mm) Furatkép (e1 x e2) Önműködő 40 mm-es csapos vonófej, 40-es vonószemhez, megfelel a DIN 74054-nek és az ISO 8755-nek vagy szerkezetileg azonos S osztálybeli vonósze meknek a 94/20 EG vagy ECE 55 R-01 alapján;...
  • Página 14 Pagina 28-29 Montaggio Funzionamento Manutenzione Tabelle (vedere pagina 30) Gancio (40 o 50 mm) Foratura Flangia Ganci di traino automatici da 40 mm per occhioni da 40 mm conformi alla normativa (e1 x e2) DIN 74054, ISO 8755 o per occhioni dotati delle caratteristiche della classe S in conformità...
  • Página 15 ページ28-29 取付け 操作 メンテナンス 表(ページ30を参照) カップリング(40或い フランジのデザイン DIN 74054及びISO 8755に準拠したドローバーアイ40と94/20 或いはECE は、50mm) (e1 x e2) R-01に準拠したSクラスドローバーアイ同等品との連結に適した40mmオ ートマチック・ドローバー・カップリング。 同様に、DIN 74053及びISO 1102に準拠したドローバーアイ50、或いは94/20 EC、或いは ECE 55 R-01 に合致したD50にとの連結に適した50mmドローバーカップリング。 ボルト、ワッシャー、ナット 型式承認 キャッスル ナット これらのオートマチックドローバーカップリングは、適正なドローバーアイを 備えた車両、トラック及びトレーラーの連結にのみ使用されます。 トレーラーカップリングの取り付け(或いは交換)時には、関係法規規定及び 車両メーカーからの特別情報に常に注意を払って下さい。 トレーラーカップ 締め付けトルク レンチサイズ リング交換時には、トレーラーカップリングに同梱される全てのパーツを取り 換えてください。 車両へのトレーラーカップリングの取り付けは、94/20 EG ページ30-43 指令付録VII及びECE 55 R-01の各々の要求に順守して行って下さい。 取り付 け及び保守作業は慎重且つ、専門的技術で行って下さい。...
  • Página 16: Techninė Priežiūra

    Puslapis 28-29 Montavimas Valdymas Techninė priežiūra Lentelės (žr. 30 puslapį) Jungtis (40 arba 50 mm) Tipinė skylių išdėstymo 40 mm automatinės kaištinės jungtys vilkties kilpoms 40 pagal DIN 74054, ISO 8755 schema (e1 x e2) arba analogiškos konstrukcijos S klasės vilkties kilpoms, atitinkančioms 94/20 EB arba ECE 55 R-01, bei 50 mm kaištinė...
  • Página 17: Tehniskā Apkope

    28.-29.lpp. Montāža Apkalpe Tehniskā apkope Tabulas (skatīt 30.lpp.) Sakabe (40 vai 50 mm) Urbumu shēma Automātiskās sakabes ar diametru 40 mm sajūgšanas cilpām 40 saskaņā ar DIN 74054, (e1 x e2) ISO 8755 vai līdzīgas konstrukcijas S klases sajūgšanas cilpām saskaņā ar 94/20 EG vai ECE 55 R-01 un sakabes ar diametru 50 mm sajūgšanas cilpām 50 saskaņā...
  • Página 18 Pagina 28-29 Montage Bediening Onderhoud Tabellen (zie pagina 30) Koppeling (40 of 50 mm) Gatenpatroon (e1 x e2) Automatische disselkoppelingen 40mm voor trekogen 40 volgens DIN 74054, ISO 8755 of gelijkwaardige trekogen van de klasse S conform 94/20 EG of ECE 55 R-01 en disselkoppelingen 50mm voor trekogen 50 volgens DIN 74053 , ISO 1102 of D 50 conform 94/20 EG of ECE 55 R-01.
  • Página 19 Strona 28-29 Montaż Obsługa Konserwacja Tabela (zob. str. 30) Sprzęg (40 lub 50 mm) Rozstaw otworów (e1 x e2) Automatyczne sprzęgi przyczepowe 40mm przeznaczone dla końcówek dyszla 40 zgodnie z normą DIN 74054, ISO 8755, lub identycznej konstrukcji końcówek dyszla klasy S zgodnie z dyrektywą...
  • Página 20 Página 28-29 Instalação Funcionamento Manutenção Tabelas Engate (40 ou 50 mm) Concepção das flanges Engates automáticos para lança de 40 mm adaptados a uma ligação com olhais de lança (consultar a página 30) (e1 x e2) 40, de acordo com a DIN 74054, ISO 8755 e olhais de lança equivalentes de classe S, de acordo com a directiva 94/20 EC ou ECE 55 R-01, bem como engates para lança de 50 mm adaptados a uma ligação com olhais de lança 50, de acordo com a DIN 74053, ISO 1102 ou D 50, em cumprimento da 94/20 CE ou da ECE 55 R-01.
  • Página 21 Pagina 28-29 Montaj Operare Întreţinere Tabele (vezi pagina 30) Cuplă (40 sau 50 mm) Desenul flanşei (e1 x e2) Cuplele automate cu bolţ de 40mm pentru proţap cu inel de 40, conform DIN 74054, ISO 8755 sau proţap cu inel având aceeaşi construcţie ca cele din clasa S, conform directivei UE 94/20 sau CEE 55 R-01, şi cuplă...
  • Página 22: Техническое Обслуживание

    Страница 28-29 Монтаж Эксплуатация Техническое обслуживание Таблицы (см. страницу 30) Сцепное устройство Шаблон отверстий Автоматические сцепные устройства с пальцем 40 мм под сцепные петли 40 (40 или 50 мм) (e1 x e2) согласно DIN 74054, ISO 8755 или под конструктивно идентичные сцепные петли класса...
  • Página 23 Strana 28-29 Montáž Obsluha Údržba Tabuľky (viď Strana 30) Spojka (40 alebo 50 mm) Usporiadanie otvorov Samočinné čapové spojky 40 mm pre ťažné oká 40 podľa normy DIN 74054, ISO 8755 (e1 x e2) alebo konštrukčne rovnaké ťažné vlečné oká triedy S podľa predpisu 94/20 EÚ alebo ECE 55 R-01 a čapová...
  • Página 24 Stran 28-29 Montaža Upravljanje Vzdrževanje Tabele (glejte stran 30) Priklopna naprava Shema lukenj (e1 x e2) Samodejne priklopne naprave s sornikom 40 mm za priklopna ušesca 40 po DIN 74054, (40 ali 50 mm) ISO 8755 ali identična priklopna ušesca razreda S v skladu s 94/20 EU ali ECE 55 R-01 in priklopne naprave s sornikom 50 mm za priklopna ušesca 50 po DIN 74053 , ISO 1102 ali D 50 v skladu s 94/20 EU ali ECE 55 R-01.
  • Página 25 Sida 28-29 Montering Skötsel Underhåll Tabeller (se sidan 30) Koppling (40 eller 50 mm) Hålbild (e1 x e2) Automatiska bultkopplingar 40mm för dragöglor 40 enligt DIN 74054, ISO 8755 eller dragöglor med jämförbar konstruktion i klass S enligt 94/20 EG eller ECE 55 R-01 och bultkoppling 50mm för dragöglor 50 enligt DIN 74053 , ISO 1102 eller D 50 enligt 94/20 EG eller ECE 55 R-01.
  • Página 26 Sayfa 28-29 Montaj Kullanım Bakım Tablolar (bk. sayfa 30) Kaplin (40 veya 50 mm) Flanş ölçüleri (e1 x e2) DIN 74054, ISO 8755‘e uygun 40‘lık çeki gözleri ile veya, 94/20 EC veya ECE 55 R-01 yönetmeliğine uygun S sınıfı benzer çeki gözleri ile bağlanabilen 40 mm otomatik kaplinler ayrıca, DIN 74053, ISO 1102‘e uygun 50‘lik çeki gözleri veya 94/20 EC veya ECE 55 R-01 yönetmeliğine uygun D50 ile bağlanabilen 50 mm kaplinler.
  • Página 27 第 28-29 页 安装 操作 保养 表格(参见 30 页) 连接(40 或 50 mm) 布孔图 (e1 x e2) 40mm 自动连接装置适用于安装 DIN 74054、ISO 8755 规定的 40 挂车环或适用 于 94/20 EG 或 ECE 55 R-01 法规规定的 S 挂车环,50mm 连接装置适用于安装 DIN74053、ISO1102 规定的或者 94/20 EG 或 ECE 55 R-01 法规规定的 D50 挂 车环。...
  • Página 28 94/20 EEC 40 mm ECE 55 R-01 94/20 EEC ECE 55 R-01 D (kN) Dc (kN) S (kg) V (kN) e1 x e2 (mm) 86G/110 e1 00 – 0427 15,5 83 x 56 4040/G135 e11 00 – 6290 E11 55 R-01–6290 700/1000 28,2/25 120 x 55...
  • Página 29 e1 x e2 (mm) Ø d2 (mm) ISO 7089 ISO 7042 Nm (± 5%) 83 x 56 10,5 M 10 (≥ 8.8) ≥ 200 HV ≥ 8 17 (16) 120 x 55 M 14 (≥ 8.8) ≥ 200 HV ≥ 8 140 x 80 M 16 (≥...
  • Página 31 4045 4045 4045...
  • Página 32 ≥ 60 mm ≥ 60 mm ≥ 100 mm...
  • Página 34 4040, 4045, 5050 4040, 4045, 5050...
  • Página 35 86/G 110, 80/G3 - G5 86/G 110, 80/G3 - G5...
  • Página 36 90º...
  • Página 37 4040, 4045, 5050 86/G 110, 80/G3 - G5...
  • Página 39 40 mm ≥ 36,5 mm ≤ 4 mm 50 mm ≥ 46,5 mm 5050 ≤ 5 mm ≤ 4 / 5 mm...
  • Página 40 40 mm ≤ 2,5 mm 40 mm ≤ 31,5 mm 50 mm ≤ 2,5 mm 50 mm ≤ 36,5 mm...
  • Página 41 ≥ 1 mm ≤ 1 mm ≤ 4 mm...
  • Página 42 ≤ 1 mm +- 0 ≤ 1 mm...
  • Página 44 40 mm ≤ 41,5 mm 50 mm ≤ 51,5 mm 40 mm ≥ 28,0 mm (Anm.: Zeitschiene, 1 Monat) 50 mm ≥ 42,5 mm...
  • Página 48 Produced in a certified company DIN EN ISO 9001:2008, ISO TS 16949:2007, DIN EN ISO 14001:2004 VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT GMBH · Girmesgath 5 · D-47803 Krefeld www.ringfeder.de · e-mail: zentrale@vbggroup.com...

Este manual también es adecuado para:

Ringfeder 86g/110Ringfeder 80/g3Ringfeder 80/g5404040455050