Instructions De Sécurité; Outils Nécessaires À L'installation - Xylem Sensus WPD FS Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Manuel d'installation
FRANÇAIS
WPD FS
1.
Description du produit: Compteur d'eau chaude jusqu'à 130 °C
2.
Applications:
WPD FS 130 °C / PN 16 - Comptage des réseaux d'eau chaude jusqu'à 130 °C
3.
Inclus dans la livraison: 1 Compteur ; 2 Joints ; 1 Manuel d'installation
4.
Données techniques: Se référer à la fiche technique LB 4300 (www.sensus.com)
5.
Instructions d'installations
5.1
Instructions de sécurité
5.1.1
Aucune tension mécanique ne doit être exercée sur le compteur lors son installation
sur la conduite. Les brides de la canalisation doivent être alignées avec les brides du
compteur et la distance entre les brides doit correspondre à la longueur du corps
du compteur. Les pressions dues à un mauvais alignement peuvent générer une
fissuration du corps ou des brides du compteur. Lorsque la canalisation est sous
pression, ces fissures peuvent générer des inondations.
5.1.2
Le compteur ne doit pas être soumis à une pression supérieure à celle figurant sur
son corps. Des pressions élevées peuvent provoquer des fuites ou l'explosion du
compteur.
5.2
Outils nécessaires à l'installation
Deux clefs de serrage de dimension adaptée. Un palan peut être nécessaire selon le
poids du compteur et les conditions d'installation.
5.3
Instructions d'installation
5.3.1
Pour assurer la plus grande précision, le compteur doit être installé sur une
canalisation avec une longueur droite amont de 3 x DN au minimum. Pas de variation
brusque de section immédiatement en aval du compteur.
5.3.2
La canalisation ne doit pas subir de variations brutales du diamètre directement en
amont du compteur. Tous les changements de diamètre seront réalisés avec un
angle <8° par rapport au centre de la canalisation.
5.3.3
Tous les équipements de régulation (ex : vannes, régulateurs de pression...) doivent
être installés en aval du compteur.
5.3.4
Vérifier que le site permet de respecter les conditions d'installation (horizontale ou
verticale) du compteur.
5.3.5
Les joints ne doivent pas perturber le bon écoulement : vérifier le centrage et
l'alignement des joints.
5.3.6
La conduite doit être rincée soigneusement avant l'installation du compteur afin
d'éviter des dégâts pouvant être causés par des débris.
5.3.7
S'assurer que le compteur est installé dans le sens de l'écoulement indiqué par les
flèches sur le corps.
5.3.8
Après l'installation du compteur, la canalisation doit être mis en eau progressivement
pour prévenir tous dommages du mécanisme du compteur. Un remplissage trop
rapide peut provoquer une surpression qui peut détruire le mécanisme.
5.3.9
Le compteur doit être installé sur un point bas de la conduite et la canalisation doit
être complètement complètement noyée afin d'éviter la formation de poches d'air.
5.3.10
Le débit q
constructeur ne devra pas être dépassé pendant des périodes prolongées.
p
5.3.11
La température de l'eau maximale de 130 °C ne doit pas être dépassée.
5.3.12
Le compteur doit être protégé du sable, des pierres et de tout matériau fibreux par un
filtre adapté. Le compteur doit être protégé des coups de bélier.
5.3.13
Le compteur doit être protégé des coups de bélier.
En cas d'isolation du compteur, l'isolant ne doit pas dépassé de plus de 2 cm
5.3.14
au-dessus de la bride de tête du compteur afin d'assurer la lecture de l'index et de la
plaque d'identification.
Une pression minimum de 0,3 bar en derrier du compteur doit être assuré dans la
5.3.15
canalisation pour un fonctionnement correct du compteur
5.3.16
Avant l'installation d'un mécanisme de mesure dans un nouveau corps, la zone
d'étanchéité du joint torique doit être nettoyée. Un nouveau joint doit être utilisé)
Avant l'installation d'un mécanisme de mesure dans un nouveau corps, la zone
d'étanchéité du joint torique doit être nettoyée. Un nouveau joint doit être uti-
lisé.
Le joint torique et le joint à lèvre doit être lubrifiée avec de la graisse approu-
vée pour l'utilisation avec de l'eau potable avant montage dans le corps du
compteur.
Pour éviter d'abîmer le joint torique lors de l'installation de l'unité métrologique,
il doit d'abord être installé autour du mécanisme, qui est ensuite introduit dans
le corps du compteur. Si le joint torique est monté en premier sur le corps, il
peut être pincé lors du montage du mécanisme de mesure et causer des fuites.
Lors de l'installation de l'unité métrologique dans le corps du compteur, as-
surezvous que le sens de la flèche présente sur la bride de la tête soit alignée
avec la flèche indiquée sur le corps du compteur.
Les vis fixant l'unité métrologique sur le corps doivent être vissées à la main
puis serrées à l'aide d'une clé Allen. Le couple recommandé est de 40 Nm (vis
M12) ou 160 Nm (vis M16).
Au moins une des vis fixant l'unité métrologique doit être scellée pour éviter
la fraude des compteurs servant à la facturation.
Lecture
6.
Les chiffres noirs des rouleaux indiquent les m
3
et leurs multiples. Les sousmultiples
sont indiqués par les pointeurs rouges. Pour les compteurs de calibre supérieur ou
égal au DN150, l'indication fournie par les rouleaux doit être multipliée par 10 (x10
marqué sous le cadran à rouleaux). Dans ce cas, le 1er pointeur noir indique les m
Dans l'exemple suivant, le totalisateur du cadran de droite indique 13572 m³.
Maintenance et entretien Aucune maintenance n'est requise dans des conditions
7.
normales d'utilisation. Aucun produit chimique, objet tranchant ou nettoyeur haute
pression ne doit être utilisé pour l'entretien du compteur.
www.sensus.com
MB 4300 INT10 - 09.2021 • 0003
info.fr@xylem.com
info.es@xylem.com
8. Transport / Transporte
9. Orientation / Orientación
Type / Tipo
WPD FS
Totalisateur / Totalizador
vers le haut ou
sur le côté
Hacia arriba ó
de lado
Canalisation / Tubería
horizontale verticale
vertical
horizontal
Display
0 0
3
.
DN 40 - 125
DN 150 - 300
Instrucciones de instalación
WPD FS
1.
Descripción del producto: Medidor de flujo de hasta 130 ºC para la medición de energía
2.
Aplicaciones: WPD FS 130 °C / PN 16 - Medidor de flujo de hasta 130 ºC para la medición
de energía
3.
Incluido en la entrega: 1 Contador de agua; 2 Juntas; 1 Manual
4.
Ficha técnica: Refiérase a la ficha técnica LB 4300 (www.sensus.com)
5.
Instrucciones de instalación
5.1
Consejos de seguridad
5.1.1
Cuando se instale el contador en la tubería no puede ejercerse ninguna tensión mecánica.
Las bridas de la tubería deben alinearse con las bridas del contador y la distancia entre
las bridas debe corresponder a la longitud del cuerpo del contador. Las presiones o un
falso alineamiento pueden causar roturas al cuerpo del contador o a las bridas. Cuando
la tubería esté bajo presión esto puede causar inundación.
5.1.2
El contador no debe estar sujeto a presiones más altas que la presión que marca en
la placa del contador. Una presión alta puede causar escapes o reventar el cuerpo del
contador.
5.2
Herramientas de instalación
Dos llaves inglesas correspondiente al tamaño del tornillo utilizado. Pueden requerir el
levantamiento de dispositivos dependiendo del peso del contador y de las condiciones
de la instalación.
5.3
Installation instructions
5.3.1
Para asegurar la máxima precisión, el contador debe ser instalado en una tubería con un
tramo recto aguas arriba de 3 x DN como mínimo. No debe haber variación brusca en la
sección de la tubería inmediatamente posterior al contador.
5.3.2
El diámetro de la tubería no debe reducirse bruscamente o debe extenderse directamente
aguas arriba o aguas abajo del contador. Todos los cambios del diámetro deben hacerse
con un ángulo <8° relacionado al centro de la tubería.
5.3.3
Cualquier tipo de dispositivo regulador de caudal (por ej. válvulas), debe instalarse aguas
abajo del contador.
5.3.4
Cuando elija un lugar de instalación, considere la orientación del contador (horizontal/
vertical)!
5.3.5
Las juntas no deben sobresalir en la tubería o ser desalineadas.
5.3.6
La tubería debe vaciarse completamente antes de instalar el contador para prevenir el
daño de escombros.
5.3.7
La dirección de flujo del contador (la flecha en el contador del cuerpo) debe corresponder
con la dirección de flujo de la tubería.
5.3.8
Después de la instalación del contador, la tubería debe llenarse de agua muy despacio
para prevenir al contador de ser dañado por los golpes de ariete. El llenado demasiado
rápido de la tubería pueden causar aire / golpes de ariete que pueden dañar el
mecanismo.
5.3.9
El lugar de instalación debería ser escogido para prevenir burbujas de aire que se
encuentran en el contador y en la tubería siempre debe estar completamente llena de
agua. Debe evitarse la instalación de un contador en el punto más alto de la tubería.
5.3.10
El valor de q
facilitado por el fabricante no debe excederse durante periodos largos.
p
5.3.11
La temperatura máxima del medio no debe exceder los 130 ºC.
5.3.12
El contador debe protegerse de las piedras, arena y material fibroso con filtro adaptado.
5.3.13
El contador debe protegerse de los golpes de ariete.
5.3.14
Durante operación, se debe asegurar una presión aguas abajo de 0,3 bar.
5.3.15
Si se aislara el contador, el totalizador debe aislarse únicamente 2 cm de la parte
superior de la brida.
5.3.16
Cambio del conjunto de inserción (si es utilizado para facturación, se deben seguir las
regulaciones nacionales si éstas existen)
Antes de la instalación del reemplazo del mecanismo en la superficie interior del
cuerpo, sobre todo debe verificarse las áreas de estanqueidad, la junta puede estar
dañada. Debe usarse una nueva junta.
Antes de la instalación en el cuerpo del contador, la junta y el sello de labio deben
estar engrasados con grasa aprobada para el uso con agua potable.
Para evitar daños a la junta al instalar un mecanismo, la junta debe encajarse prim-
ero hacia el borde de la tapa y entonces debe empujarse en el cuerpo del contador.
Si la junta es primero en buen estado en el cuerpo, puede pellizcarse al encajar el
mecanismo y causar fugas.
Cuando instale el mecanismo en el cuerpo del contador debe estar seguro que la
dirección de la flecha de la cabeza se alinea con la flecha del cuerpo del contador.
Los tornillos que fijan el mecanismo del cuerpo serán atornillados con la mano y
luego apretados en diagonal con una llave de Allen. La torsión recomendada es 40
Nm (M12) o 160 Nm (M16).
Por lo menos un tornillo será precintado después de intercambiar el mecanismo
evitando ser manipulado con contadores usados para facturación.
6.
Lectura Los números negros del rodillo de la esfera indican los metros cúbicos y
múltiplos de los metros cúbicos Los submúltiplos de los metros cúbicos están indicados
0 0
por los rodillos rojos de la esfera o por las agujas rojas. Si hay un "x10" indicado bajo
la esfera de rodillos, el total indicado por los rodillos debe ser multiplicado por 10 para
obtener la lectura de 10 metros cúbicos más cercanos. Para una lectura de los metros
cúbicos, se debe leer el puntero de color negro. Ver ejemplo de totalizador más abajo: El
volumen completo es 13572 m
3
.
7.
Mantenimiento y limpieza Bajo las condiciones normales el contador es libre de
mantenimiento. Si se requiere el mecanismo puede extraerse y ser limpiado (si es
utilizado para facturación, se deben seguir las regulaciones nacionales si éstas existen).
Para limpiar no deben usarse productos químicos, objetos afilados o limpiadores de alta
presión.
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido