Página 3
Expert fitment is required Montage durch fachwerkstatt erforderlich Disconnect the battery earth cable Massekabel von batterie abklemmen Install parts as shown on illustrations Teile gemäss Abbildung montieren Re-connect battery Batterie wieder anschliessen Re-fit panels, ensure that the wiring Panelen wieder anbringen, achten Sie harness and other components are darauf, dass der Kabelbaum und andre neatly and securely located...
Página 4
Nödvendig med montering fra Verkstadsmontage är nödvändigt Fagvegverksted Klem jordkabelen av batteriet Lossa jordkabeln från batteriet Monter alle deler i henhold til Montera detaljerna enligt figurerna illustrasjonene Tilkopl batteriet igjen Anslut batteriet igen Monter panelene igjen, og pass at Sätt tillbaka panelerna igen, kontrollera kabelbunten og andere deler er noga att kabelstam och andra detaljer anbrakt ordentlig og på...
Página 11
Right hand drive => A with G1 and B with G2 Page 11/19 Bergkällavägen 31B, SE-192 79 Sollentuna, Sweden SEPAB Tel.: +46 8 626 95 00 Fax: +46 8 626 97 00 www.sepab.se e-mail: sepab@sepab.se...
Página 13
Picture for Left Hand drive = Right hand drive is opposite ELECTRICAL Page 13/19 Bergkällavägen 31B, SE-192 79 Sollentuna, Sweden SEPAB Tel.: +46 8 626 95 00 Fax: +46 8 626 97 00 www.sepab.se e-mail: sepab@sepab.se...
Página 14
Right hand drive => A with G1 and B with G2 Page 14/19 Bergkällavägen 31B, SE-192 79 Sollentuna, Sweden SEPAB Tel.: +46 8 626 95 00 Fax: +46 8 626 97 00 www.sepab.se e-mail: sepab@sepab.se...
Página 15
2x C ca. 5mm Page 15/19 SEPAB Bergkällavägen 31B, SE-192 79 Sollentuna, Sweden Tel.: +46 8 626 95 00 Fax: +46 8 626 97 00 www.sepab.se e-mail: sepab@sepab.se...
Página 16
Picture for Left Hand drive = Right hand drive is opposite Fuse 5A Page 16/19 Bergkällavägen 31B, SE-192 79 Sollentuna, Sweden SEPAB Tel.: +46 8 626 95 00 Fax: +46 8 626 97 00 www.sepab.se e-mail: sepab@sepab.se...