Descargar Imprimir esta página
Toyota PW960-0K000 Instrucciones De Montaje
Toyota PW960-0K000 Instrucciones De Montaje

Toyota PW960-0K000 Instrucciones De Montaje

Toyota hilux 2015/06
Ocultar thumbs Ver también para PW960-0K000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Hilux
Towing Hitch Flanged
Installation Instructions
Model year:
Vehicle code:
Part number:
Weight;
Manual reference number: AIM 003 447-3
2015/06
GUN1**-****HW
PW960-0K000
34Kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toyota PW960-0K000

  • Página 1 Hilux Towing Hitch Flanged Installation Instructions Model year: 2015/06 Vehicle code: GUN1**-****HW Part number: PW960-0K000 Weight; 34Kg Manual reference number: AIM 003 447-3...
  • Página 2 Apply corrosion protection material as specified in Apply corrosion protection material as specified in (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. the TOYOTA service guidlines, where necessary. the TOYOTA service guidlines, where necessary. Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend...
  • Página 3 ä l ä e l l e l l mit Rostschutz versiegeln. mit Rostschutz versiegeln. Falls erforderlich, Korrosionsschutz entspre- Falls erforderlich, Korrosionsschutz entspre- chend den Toyota-Service-Richtlinien vorneh- chend den Toyota-Service-Richtlinien vorneh- men. men. Betriebshinweise: Betriebshinweise: ä c i l ä...
  • Página 4 TOYOTA. servicio de TOYOTA. Les charges pouvant être tractées par chacun des Les charges pouvant être tractées par chacun des modèles sont prescrites dans les papiers du véhi-...
  • Página 5 TOYOTA. onde for necessário, de acordo com as directrizes onde for necessário, de acordo com as directrizes de serviço da TOYOTA. de serviço da TOYOTA. Dopo 1000 km di uso del traino, stringere di nuovo Dopo 1000 km di uso del traino, stringere di nuovo...
  • Página 6 TOYOTA-service aanbrengen. Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier- Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier- ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet. Na 1000 km gebruik van de aanhanger alle ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet. Na 1000 km gebruik van de aanhanger alle...
  • Página 7 Dersom nødvendig må korrosjonsbeskyttelsen enligt riktlinjerna för TOYOTA service. enligt riktlinjerna för TOYOTA service. foretas i henhold til TOYOTA service-retningslinjer. foretas i henhold til TOYOTA service-retningslinjer. Efter 1000 km körning med släpvagn skall alla Efter 1000 km körning med släpvagn skall alla Etter 1000 km tilhengerdrift må...
  • Página 8 Kde je to zapotřebí, ošetřete ochraným prostřed- Kiristä kaikki kiinnitysruuvit määrätyllä vääntömo- Kiristä kaikki kiinnitysruuvit määrätyllä vääntömo- kem proti korozi podle Servisní směrnice TOYOTA. kem proti korozi podle Servisní směrnice TOYOTA. mentilla, kun vetokoukku on ollut käytössä 1000 mentilla, kun vetokoukku on ollut käytössä 1000 Po 1000 km provozu s přívěsem dotáhněte...
  • Página 9 üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a berezgésgátló borítást. Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale- ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty- Ahol szükséges, a felületeket a TOYOTA-szervíz korozyjne. előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell ellátni.
  • Página 10 Τομέας εφαρμογής: Brink Towing Systems B. V.. Postbox 24, NL 7950 AA Staphorst Τομέας εφαρμογής: Toyota Hilux ΕΟΚ-έγκριση τύπου αρ.: E11 55R 0110041 Η τοποθέτηση εκτελείται σε ένα ειδικό συνεργείο Οι οδηγίες τοποθέτησης αυτές παραδίδο- νται στον πελάτη. Για τη λειτουργία του κοτσαδόρου είναι απα- ραίτητη...
  • Página 11 Çeki demirini kullanmak için uygun kablo takımı olması gereklidir. (Kabo takımı birlikte verilmez) Temas yüzeylerinde gres, koruyucu katman ve sürtünmeye karşı maddeyi uzaklaştırın. Gerektiğinde sürtünmeye karşı korumayı TOYOTA- servis kurallarıyla uyumlu olarak sürün. Yaklaşık 1000 km kullandıktan sonra bütün somun ve TOYOTA.
  • Página 12 а а а а sioonivastane vaha ja mürasummutusmaterjal. (Ка а Kandke vajalikesse kohtadesse korrosioonikaitse Ма а а vahendit vastavalt TOYOTA hooldusjuhistele. а а а а Pärast ligikaudu 1000 km haagise kasutust, keerake kõik poldid uuesti õigele jõumomendile. На а а...
  • Página 13 „TOYOTA“ priežiūros slāpējošo materiālu. instrukcijose. Ja nepieciešams, apstrādājiet virsmas ar pretko- Kai priekaba nuvažiuos maždaug 1000 km, iš rozijas materiālu, kā norādīts “TOYOTA” servisa naujo tinkamai priveržkite visus varžtus. norādēs. Pēc aptuveni 1000 km nobraukšanas ar atskirų modelių dokumentus.
  • Página 14 Unde este necesar aplicaţi material de protecţie smerniciach TOYOTA. anticorozivă după cum este specificat în ghidul de service TOYOTA. Približne po 1000 km používania prívesu doti- ahnite všetky skrutky na správne hodnoty krúti- După aproximativ 1000 km de utilizare a aceho momentu.
  • Página 15 Na naležnih površinah odstranite talno zaščito, vosek za zaščito proti koroziji in material zvočne izolacije. Material za zaščito proti koroziji nanesite na predvidena mesta v skladu s TOYOTA smernicami za servisiranje. Po pribl. 1000 prevoženih km s prikolico znova trdno privijte vijake s predpisanim navorom.
  • Página 16 Revision record Rev. No. Date Page Picture Update Deleted steps 11-05-16 10-06-16 > 1 mm < 1 mm 20-09-16 22-02-17 > 1 mm < 1 mm 17 mm 17 mm CLICK 19 mm 18 mm 24 mm 19 mm 24 mm Manual reference number: AIM 003 447-3 16 of 29...
  • Página 17 PW960-0K001 (4x) M12 (10) (8x) M12x1,25x35 (10.9) (1x) (4x) M12x50 (10.9) (2x) M16 (10) PZ408-90550-01 (2x) M16x75 (10.9) (2x) M12x50 (10.9) (1x) (2x) M16 (10) (4x) M12x1,25x35 (10.9) (10x) M12 (2x) M16, S=24mm (4x) M12 (2x) M16 (10) (1x) (2x) M16x75 (10.9) PZ408-00551-01 (2x) M16 (10) PW960-0K002...
  • Página 18 17 mm Manual reference number: AIM 003 447-3 18 of 29...
  • Página 19 17 mm 19 mm CLICK 45Nm Manual reference number: AIM 003 447-3 19 of 29...
  • Página 20 Manual reference number: AIM 003 447-3 20 of 29...
  • Página 21 If needed If needed Manual reference number: AIM 003 447-3 21 of 29...
  • Página 22 > 2 mm (4x) 19 mm CLICK 110 Nm Manual reference number: AIM 003 447-3 22 of 29...
  • Página 23 (4x) 19 mm CLICK 110 Nm (2x) 19 mm (4x) 19 mm CLICK CLICK 90 Nm 115 Nm Manual reference number: AIM 003 447-3 23 of 29...
  • Página 24 (2x) 24 mm CLICK 310 Nm Manual reference number: AIM 003 447-3 24 of 29...
  • Página 25 OPTION PW960-00000 AIM 003 830-* Hilux Towing Hitch Flanged Installation Instructions Model year: Vehicle code: Part number: Manual reference number: AIM 00x xxx-x Manual reference number: AIM 003 447-3 25 of 29...
  • Página 26 Manual reference number: AIM 003 447-3 26 of 29...
  • Página 27 Manual reference number: AIM 003 447-3 27 of 29...
  • Página 28 Manual reference number: AIM 003 447-3 28 of 29...
  • Página 29 CHECK SHEET Flanged Model / Year Hilux 2015/06 Towing Hitch VIN n° 1 2 3 ... P/N = OK 45Nm 110Nm 110Nm 115Nm 90Nm 310Nm CLICK CLICK CLICK Serial Number Serial Number Serial Number Hilux Towing Hitch Flanged Installation Instructions Model year: Vehicle code: Part number:...