Product Registration Warranty Contact Child Usage Requirements Warnings Parts List Opening the Nuna Travel cot To Set Up the Bassinet Designed To Set Up the Travel cot Folding and Storing the Travel cot around your life Attaching the Sheet (on certain models)
Height: 86 cm For warranty information please visit: This product complies to EN16890: 2017 www.nunababy.com Discontinue use of the SENA aire travel cot when the child Click the “Warranty” link on the homepage. is able to climb out. SENA aire Instructions...
Once the child can sit up, the SENA aire travel cot To prevent from falls, discontinue use of this mattress should be used in it’s lowest position product when child is able to climb out, reaches which is the safest position.
Página 8
DO NOT add anything to the inside of the Strings and cords can cause strangulation! SENA aire travel cot that will allow your child to NEVER place items with a string around a child’s climb out, or any article that may pose a risk of neck such as hood strings, pacifier cords, etc.
Parts List Opening the Nuna Travel Cot Check that you have all the parts for this product before - To open the travel cot frame, unfasten hook and using it. The assembly must be performed only by adults loop straps from the mattress and unfold. (1) Tools : No tools required.
- Once the sheet is attached place the mattress inside the travel cot. MAKE SURE that the four hook and loop patches on the sheet are securely attached to the four corners of the travel cot. (17) SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
Página 11
NEVER use the mattress without the boards installed. Once boards are installed in their correct slots, refasten the zipper. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. SENA aire Instructions SENA aire Instructions...
Página 12
CONSERVEZ CES Exigences d’utilisation par les enfants INSTRUCTIONS POUR Avertissements UNE UTILISATION Liste des pièces Ouvrir le lit de voyage Nuna FUTURE! Pour installer le berceau LIRE ATTENTIVEMENT Pour installer le lit de voyage Plier et ranger le lit de voyage Fixer le drap (sur certains modèles)
Ce produit est conforme à la norme EN16890: 2017 Garantie Arrêtez d’utiliser le lit de voyage SENA aire lorsque l’enfant est capable d’en sortir. Nous avons conçu spécialement nos produits de haute qualité afin qu’ils puissent accompagner le développement de votre enfant et de votre famille.
à plat. Le lit de voyage NUNA SENA aire n’est PAS destiné à une utilisation commerciale. N’ajoutez JAMAIS de N’utilisez JAMAIS ce produit si des fixations sont matelas, d’oreiller, de couette ou de rembourrage.
Página 15
Dès que l’enfant peut se mettre en position assise, le dans le lit de voyage. matelas du lit de voyage SENA aire doit être utilisé dans sa position la plus basse Qui est la position la plus sûre. NE modifiez PAS le berceau et N’ajoutez PAS d’accessoires qui ne sont pas répertoriés dans le manuel du propriétaire.
Liste des pièces Ouvrir le lit de voyage Nuna Assurez-vous que toutes les pièces sont à votre disposition - Pour ouvrir le cadre du lit de voyage, détachez les avant l’utilisation. Le montage doit être effectué sangles velcro du matelas et dépliez. (1) exclusivement par des adultes.
- Une fois le drap fixé, placez le matelas à l’intérieur du lit de voyage. ASSUREZ-VOUS que les quatre sangles velcro du drap sont solidement fixées aux quatre coins du lit de voyage. (17) Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
Página 18
N’utilisez JAMAIS le matelas sans les planches installées. Une fois les planches installées dans leurs emplacements corrects, refermez la fermeture éclair. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales. Instructions pour SENA aire Instructions pour SENA aire...
Página 19
DIESE ANWEISUNGEN Anforderungen an die nutzung mit kind ZUM KÜNFTIGEN Warnhinweise NACHSCHLAGEN Teileliste AUFBEWAHREN! Nuna-Reisebett öffnen Korbwiege aufstellen SORGFÄLTIG LESEN Reisebett aufstellen Reisebett zusammenklappen und lagern Laken anbringen (bei bestimmten Modellen) Reinigung und Pflege SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
Garantie Dieses Produkt stimmt mit EN16890: 2017 überein Wir haben unsere hochwertigen Produkte bewusst so Verwenden Sie das SENA aire-Reisebett nicht weiter, wenn entwickelt, dass sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie das Kind in der Lage ist, herauszuklettern. wachsen können. Da wir von unseren Produkten überzeugt sind, ist unsere Ausrüstung ab dem Kauftag je nach Produkt...
Reisebett vor, die nicht in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Verwenden Sie das Produkt erst, wenn es vollständig aufgestellt ist (seitliche Schienen sind komplett Das NUNA-Reisebett SENA aire ist NICHT für den aufgerichtet, Mitte des Bodens ist vollständig nach unten kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Fügen Sie NIEMALS gedrückt.
Página 22
Sie kleinen Kindern nicht, unbeaufsichtigt in der Nähe der Korbwiege zu spielen. Kind darin liegt. Legen Sie nichts in das SENA aire-Reisebett, womit Ihr Kind Die Babyschale sollte in der fixierten Position verriegelt herausklettern könnte; legen Sie auch keine Gegenstände sein, wenn das Kind darin nicht beaufsichtigt wird.
- Bringen Sie die Matratze am Boden des Reisebetts. (8) - Sie die Gurte an den Ecken durch die Löcher stecken. Befestigen Sie die Haken und Schlaufen. Führen Sie diesen Schritt an allen vier Ecken durch. (9) SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
Página 24
- Umwickeln Sie die Einheit mit der Matratze, stecken Sie die Haken und Schlaufen durch die Ringe und befestigen Sie sie. (14) - Stülpen Sie die Tasche über die Einheit und ziehen Sie den Tunnelzug zusammen. (15) SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
Verwenden Sie die Matratze NIEMALS ohne installierte Platten. Ziehen Sie den Reißverschluss zu, sobald die Platte in ihren entsprechenden Schlitzen installiert sind. NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. SENA aire Anweisungen SENA aire Anweisungen...
Página 26
BEWAREN VOOR LATER Onderdelenlijst GEBRUIK. De Nuna-reiswieg openmaken De mandenwieg in elkaar zetten AANDACHTIG LEZEN De reiswieg in elkaar zetten De reiswieg opvouwen De reiswieg opbergen Het laken vastmaken (op bepaalde modellen) Reiniging en onderhoud SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
Klik op de link "Uitrusting registreren" op de homepage. Dit product voldoet aan EN16890: 2017 Garantie Stop het gebruik van de SENA aire-reiswieg wanneer het Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo kind eruit kan klimmen. ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel uw kind als uw familie.
Página 28
Pas de reiswieg NIET aan en voeg geen accessoires toe die niet worden vermeld in de handleiding. Niet-naleving van deze waarschuwingen en de instructies De NUNA SENA aire-reiswieg is NIET bedoeld voor kan ernstig letsel of de dood veroorzaken. commercieel gebruik. Voeg NOOIT een matras, kussen, Zorg ervoor dat het product volledig in elkaar is gezet deken of opvulling toe.
Página 29
SENA aire-reiswieg is bevestigd. Laat jonge kind in deze SENA aire-reiswieg legt. kinderen niet onbewaakt achter in de omgeving van de Stel de SENA aire-reiswieg NIET af terwijl uw kind erin zit. mandenwieg. Voeg niets toe aan de binnenzijde van de SENA aire- Tous les raccords de montage doivent toujours être...
- Verwijder de mandenwieg uit de reiswieg. (7) - Plaats de matras op de bodem van de reiswieg door. (8) - Banden op de hoeken door de openingen te steken. Maak de haak en lus vast. Herhaal op andere hoeken. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
- Wikkel het toestel in met de matras, leid de haak en de lusbevestigingsbanden door de ringen en bevestig ze. (14) - Plaats de tas over de eenheid en trek het trekkoord samen. (15) SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
Gebruik de matras NOOIT wanneer de plankjes niet zijn geïnstalleerd. Wanneer de plankjes in de juiste sleuven zijn geplaatst, doet u de rits weer dicht. NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. SENA aire Instructies SENA aire Instructies...
Página 33
Come installare la culla Come installare il lettino da viaggio Come piegare e conservare il lettino da viaggio Come inserire il lenzuolo (solo in alcuni modelli) Pulizia e manutenzione Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
Altezza: 86 cm Questo prodotto è conforme alla norma EN16890: 2017 Garanzia Interrompere l’uso del lettino da viaggio SENA aire quando Abbiamo appositamente progettato i nostri prodotti di il bambino è in grado di arrampicarsi. ottima qualità perchè possano crescere con il vostro bambino e la vostra famiglia.
AVVERTENZA NON modificare il lettino da viaggio né aggiungere accessori non elencati nel manuale utente. Il lettino da viaggio NUNA SENA aire NON è per uso La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e commerciale. NON aggiungere un materasso, cuscino, istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso.
Página 36
Il lettino da viaggio deve essere bloccato in posizione fissa soffocamento o aggrovigliamento. quando un bambino è dentro senza supervisione. Non mettere il lettino da viaggio SENA aire vicino a un altro AVVERTENZA Utilizzare solo il materassino venduto prodotto che potrebbe fungere da appoggio o costituire con questo lettino da viaggio.
Una volta aperta la fibbia, rimuovere la cinghia lunga dall’anello sul lettino da viaggio. (6) - Rimuovere la culla dal lettino da viaggio. (7) - Posizionare il materasso nella parte inferiore del lettino. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
- Avvolgere l’unità con il materasso, guidare il gancio e le cinghie negli anelli e fissarli. (14) - Infilare la sacca sopra l’unità e tirare i lacci per stringerli. (15) Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
Quando le doghe sono state installate nella fessura corretta, richiudere la cerniera. NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire Istruzioni del lettino da viaggio SENA aire...
Página 40
LÉALAS DETENIDAMENTE Montaje del moisés Montaje de la cuna de viaje Plegar y guardar la cuna de viaje Colocar la sábana (en algunos modelos) Limpieza y mantenimiento Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
Altura: 86 cm Este producto cumple la norma EN16890: 2017 Garantía Deje de utilizar la cuna de viaje SENA aire cuando el niño Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta sea capaz de trepar. calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia.
La cuna de viaje NUNA SENA aire NO se puede utilizar abajo y el colchón o acolchado plano y sujeto. para fines comerciales. NUNCA añada ningún colchón, almohada, edredón o acolchado.
Página 43
No añada nada al interior de la cuna de viaje SENA aire que La cuna de viaje debe estar bloqueada en la posición fija permita al niño trepar, ni ningún objeto que pueda provocar cuando hay un niño no vigilado en ella.
- Coloque el colchón en la parte inferior de la cuna. (8) - Introduciendo las correas en las esquinas a través de los orificios. Enganche el velcro. Repita estos pasos en las otras esquinas. (9) Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
(14) - Coloque la bolsa sobre el producto y tire del cordón al mismo tiempo. (15) Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
Una vez que las tablas estén instaladas en sus ranuras correctas, vuelva a cerrar la cremallera. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones del cuna de viaje SENA aire Instrucciones del cuna de viaje SENA aire...
Página 47
Przeznaczenie i wymiary dziecka Instrukcję należy zachować Ostrzeżenia do wykorzystania Lista części w przyszłości! Rozkładanie łóżeczka Nuna Montaż łóżeczka dla noworodka Czytaj uważnie Montaż łóżeczka turystycznego Składanie łóżeczka turystycznego Przechowywanie łóżeczka turystycznego Nakładanie prześcieradła Czyszczenie i konserwacja SENA aire instrukcja SENA aire instrukcja...
Nasze wysokiej jakości produkty zaprojektowaliśmy tak, Produkt spełnia wymagania normy EN16890: 2017 aby mogły rosnąć razem z Twoim dzieckiem jak również Zaprzestań korzystania z łóżeczka turystycznego SENA aire z całą rodziną. Ponieważ jesteśmy przekonani o jakości wówczas, gdy dziecko zaczyna samodzielnie się wspinać.
OSTRZEŻENIE Używaj łóżeczka dla noworodków tylko dla jednego dziecka naraz. Niedostosowanie się do poniższych instrukcji może Nie umieszczaj łóżeczka SENA aire w pobliżu innego spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu, a nawet produktu, który może stanowić zagrożenie uduszenia jak śmierć. sznurki, zasłony itp.
Página 50
Korzystaj TYLKO i wyłącznie z kołyski. materaca dostarczonego przez firmę Nuna. Używanie OSTRZEŻENIE Upewnij się, że łóżeczko SENA aire jest grubszego materaca lub materaca o innych rozmiarach w pełni rozłożone i wszystkie mechanizmy blokujące są może spowodować, że główka dziecka dostanie się...
- Umieść materac na dole łóżeczka turystycznego. (8) - Przełóż taśmy przez odpowiednie otwory na rogach łóżeczka. Zapnij haczyki. (9) Naciśnij na każdy z czterech rogów materaca, aby upewnić się, że materac jest dobrze zamontowany na dnie łóżeczka. SENA aire instrukcja SENA aire instrukcja...
UPEWNIJ SIĘ, że prześcieradło jest dobrze zabezpieczone z każdej strony. (16) - Kiedy prześcieradło jest nałożone na materac, umieść go w łóżeczku. UPEWNIJ SIĘ, że 4 haki i pętle naprześcieradle są zamontowane do 4 rogów łóżeczka. (17) SENA aire instrukcja SENA aire instrukcja...
Página 53
NIGDY nie używaj materaca bez zainstalowanych desek. Kiedy deski zostały zamontowane w NUNA International B.V. Nuna i wszystkie powiązane loga są odpowiednich miejscach, zapnij zamek. zastrzeżonymi znakami towarowymi. SENA aire instrukcja SENA aire instrukcja...
Página 54
Kontaktní údaje DŮLEŽITÉ! Požadavky na použití dítětem NÁVOD SI UCHOVEJTE Varování PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU! Seznam součástí Rozložení cestovní postýlky Nuna ČTĚTE PEČLIVĚ. Sestavení závěsného lůžka Sestavení cestovní postýlky Složení a uložení cestovní postýlky Použití prostěradla (u některých modelů) Čištění a údržba...
číslo modelu a výrobní číslo. Etiketa je připevněna ke Jakmile dítě dokáže bez pomoci postýlku opustit, přestaňte spodní straně cestovní postýlky. Nežli se obrátíte na naše cestovní postýlku SENA aire používat. oddělení zákaznických služeb, připravte si prosím tato čísla. Výrobek můžete zaregistrovat na adrese: www.nunababy.com...
Používejte pouze originální náhradní díly schválené Hodláte-li na matraci použít prostěradlo, použijte výhradně výrobcem. prostěradlo dodané společností Nuna, které je navrženo pro rozměry matrace. Bezpečnost Vašeho dítěte může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. S ohledem na prevenci pádu přestaňte používat zvýšené...
Página 57
Jakmile si dítě dokáže bez pomoci sednout, klečet nebo se VÝSTRAHA Nežli do cestovní postýlky SENA aire umístíte s přidržováním rukou postavit, přestaňte používat závěsné dítě, zkontrolujte, zda je cestovní postýlka řádně rozložená...
- Umístěte matraci na dno cestovní postýlky. (8) - Provlékněte pásky otvory v rozích a připněte je. Postup opakujte ve všech rozích. (9) Tlakem na všechny čtyři rohy matrace se přesvědčte, zda je matrace zajištěna ke dnu cestovní postýlky. SENA aire pokyny SENA aire pokyny...
ZKONTROLUJTE, zda je prostěradlo bezpečně připevněné ke všem rohům. (16) - Po rozložení prostěradla umístěte matraci do cestovní postýlky. ZKONTROLUJTE, zda jsou čtyři pásky na matraci pevně spojené se čtyřmi rohy cestovní postýlky. (17) SENA aire pokyny SENA aire pokyny...
Página 60
Výztuhy umísťujte číslem nahoru, jak je uvedeno na schématech. NEPOUŽÍVEJTE matraci bez výztuh. Po umístění výztuh na správné místo zapněte matraci. NUNA International B.V. Nuna a další přidružená loga jsou ochranými známkami SENA aire pokyny SENA aire pokyny...
Página 61
PONECHAJTE TIETO Požiadavky na používanie u detí Varovania POKYNY PRE BUDÚCE Zoznam častí POUŽITIE! POZORNE Otvorenie cestovnej postieľky Nuna SI JE PREČÍTAJTE Príprava prebaľovacej podložky Príprava cestovnej postieľky Zloženie a skladovanie cestovnej postieľky Pripevnenie poťahu (na niektorých modeloch) Čistenie a údržba...
Všetky produkty majú sériový štítok s uvedením čísla Tento výrobok vyhovuje norme STN EN16890: 2017 modelu a sériového čísla produktu. Tento štítok je Nepoužívajte ďalej SENA aire cestovnú postieľku, keď dieťa umiestnený na spodnej časti cestovnej postieľky. Predtým, z nej už dokáže vyliezť von.
Página 63
V postieľke sa smie používať iba jeden matrac. Pravidelne Ak sa s matracem použije poťah, použite len taký, ktorý postieľku kontrolujte. V prípade, že je akákoľvek časť dodáva spoločnosť Nuna, alebo špeciálne navrhnutý tak, postieľky rozbitá, roztrhaná alebo chýba, prestaňte aby zodpovedal rozmerom matrace.
Página 64
NIKDY nepridávajte matrac, vankúš, perinu ani výplň. samostatne posadiť, používajte postieľku bez závesného Používajte LEN matrace/podložky, ktoré dodáva spoločnosť lôžka. Nuna. Používanie hrubšieho matraca/podložky alebo matraca/podložky s inými rozmermi môže spôsobiť, že Postieľku nepremiestňujte, ak je vnútri dieťa. sa hlava dieťaťa dostane medzi matrac/podložku a bočnú...
- Prevlečte popruhy v rohoch cez otvory. Použite suchý zips. Zopakujte postup aj v ďalších rohoch. (9) Zatlačte na všetky štyri rohy matracu a uistite sa, že matrac je pripevnený na spodnej časti cestovnej postieľky. Pokyny SENA aire Pokyny SENA aire...
SKONTROLUJTE, či je poťah pevne uložený vo všetkých štyroch rohoch. (16) - Po umiestnení poťahu vložte matrac do cestovnej postieľky. SKONTROLUJTE, či štyri pásy so suchým zipsom sú pevne pripevnené k štyrom rohom cestovnej postieľky. (17) Pokyny SENA aire Pokyny SENA aire...
Página 67
NIKDY nepoužívajte matrac bez namontovaných dosiek. Po namontovaní dosiek do správnych drážok, znovu zatiahnite zips. NUNA International B.V. Nuna a ďalší pridružené loga sú ochrannými známkami Pokyny SENA aire Pokyny SENA aire...
Página 68
뉴나 세나에어 사용 요건 경고 부품 리스트 뉴나 세나에어 트래블 콧 (본체) 설치 방법 뉴나 세나에어 아기침대 (요람) 사용 방법 뉴나 세나에어 트래블 콧(본체) 접기 및 보관 방법 138 커버 시트 장착 방법 청소 및 유지 SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 69
품질 보증서비스가 제공됩니다. 연락 전 구매 증 아이가 뉴나 세나에어 아기침대에서 밖으로 스스 빙자료, 모델번호 및 일련번호를 준비해 주십시 로 나올 수 있을 경우 제품 사용을 중단해 주십시 오. 오. 품질 보증을 위해 방문해주시기 바랍니다. www.nunababy.co.kr 홈페이지에서 "보증"을 클릭합니다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 70
리스가 잘 펼쳐졌는지 등을 꼭 확인하신 후 사용 곳에서 진행해 주십시오. 해 주십시오. 아이가 혼자서 앉을 수 있을 경우 매트리스는 반 패드에 시트를 사용하실 경우 반드시 뉴나 세나 드시 가장 낮은 위치에서 사용하는 것이 안전합 에어 아기침대를 생산한 제조사(뉴나)가 제공하 니다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 71
사용 기간 동안 정기적으로 본 제품을 확인하시 오. 고 뉴나에서 승인한 제품만 사용해 주십시오. 뉴나 세나에어 아기침대(요람) 안에 아이가 밟 절대로 매트리스, 베게, 패딩 등 푹신한 제품을 고 올라서거나 밖으로 나올 수 있을 만한 물건을 추가하지 마십시오. 뉴나에서 제공된 매트리스/ SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 72
기 바라며, 질식사 위험으로 인해 세나 에어 매트리스 아기 목 주변에 위험할 수 있는 제품을 절대로 이외의 추가 매트리스는 사용하지 마십시오. 놓지 마십시오! 절대로 줄을 늘어 뜨려 놓거나 뉴나 세나에어 아기침 대 위에 줄을 달아 장난감을 놓지 마십시오! SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 73
(요람) 사용 방법 1 - 매트리스를 올립니다. 아기침대(요람) 설치 가 끝났습니다. (4) 뉴나 세나에어 트래블 콧 (본체) 설치 방법 1 - 아기침대(요람)에서 매트리스를 제거합니 다. 트래블 콧(본체)의 양끝에 있는 버클 4 개를 풀어 아기침대(요람)을 제거합니다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 74
닥 부분이 잘 고정되었는지 확인하시기 바 랍니다. 1 - 세나 트래블 콧(본체) 프레임을 보관하기 위 해 프레임을 접습니다. (13) 2 - 매트리스를 말아 밸크로를 링에 걸어 붙입니 다. (14) 3 - 뉴나 세나에어 보관용 가방에 넣습니다. (15) SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 75
뉴나 세나에어 보관용 가방은 미지근한 물에 중 리스를 두시기 바랍니다. 4개의 밸크로가 시 성세제로 세탁 가능하며 건조대에 걸어서 건조 트에 잘 부착되었는지, 트래블 콧(본체) 각 시켜 주시기 바랍니다. 표백제를 사용하지 마십 모서리에 안전하게 장착되었는지 확인해 주 시오. 십시오. (17) SENA aire 지침 SENA aire 지침...
Página 76
보이는 것처럼 숫자가 위로 올 라오게 설치하 셔야 합니다. 절대로 매트 리스를 보드 없 이 사용하지 마 십시오. 슬롯에 맞게 보 드가 들어가면 지퍼를 잠가 주십시오. NUNA International B.V. Nuna 및 모든 관련 로고는 상표입니다. SENA aire 지침 SENA aire 지침...