Página 1
Consulte el manual de Conexiones e Instalación adjunto para realizar la instalación y conexión. Para proceder à instalação e ligação do aparelho, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε το παρεχ µενο εγχειρίδιο εγκατάστασης/συνδέσεων. XVM-F65 2005 Sony Corporation...
Índice ¡Bienvenido! ......................... 4 Atención ..........................5 Situación de los controles ....................8 Funcionamiento Cómo seleccionar la fuente de entrada ................10 Cómo configurar el modo de pantalla ................11 Cómo encender o apagar el DIMMER ................12 Cómo cambiar las configuraciones del menú ............... 13 Cómo ajustar el volumen ....................
¡Bienvenido! Gracias por comprar el Monitor Portátil de Sony. • Compatible con el sistema de color NTSC o con PAL • Dispone de los modos de pantalla Completa, Panorámica y Zoom, además del modo de pantalla normal. • El panel de cristal líquido de baja refracción reduce el reflejo procedente de fuentes de luz externas.
Atención Para evitar lesiones o accidentes graves, lea las siguientes advertencias antes de instalar y poner en funcionamiento la unidad. Seguridad Respete los reglamentos y normas de tráfico locales. • Durante la conducción - El conductor no debe mirar ni manejar el monitor. Podría distraerle y provocar un accidente.
Instalación • Esta unidad requiere profesionalidad técnica para su instalación. Esta unidad deberá instarla un técnico cualificado o personal de servicio. • Si instala usted mismo la unidad, hágalo correctamente de acuerdo con los esquemas de instalación y conexiones de este manual de instrucciones.
Página 7
- el conductor o los pasajeros pueden sufrir lesiones al salir o entrar al coche. En caso de que tenga preguntas en relación con su unidad que no queden resueltas en este manual, póngase en contacte con su distribuidor Sony más cercano.
Situación de los controles Monitor 1 Botón INPUT 5 Botón POWER (on/off) Púlselo para seleccionar la fuente de Púlselo para encender o apagar el entrada. monitor. 2 Receptor del mando a distancia de 6 Botones VOLUME +/– tipo tarjeta/Transmisor para los Púlselo para aumentar o disminuir auriculares inalámbricos el volumen, o para seleccionar un...
Mando a distancia de tipo tarjeta RM-X709 INPUT MENU MODE 1 Botón ATT 5 Botón MODE Púlselo para disminuir de forma Púlselo para modificar el modo de instantánea el volumen. pantalla. 2 Botón INPUT 6 Botones Púlselo para seleccionar la fuente de Púlselos para seleccionar el elemento entrada.
Funcionamiento Cómo seleccionar la fuente de entrada Puede seleccionar la fuente de entrada y el sistema de color. INPUT MENU MODE INPUT POWER INPUT VOLUME Pulse el botón (POWER). Pulse en el mando a distancia de tipo tarjeta. Se encenderá la unidad. Pulse el botón (INPUT) para seleccionar la fuente de entrada deseada.
Cómo configurar el modo de pantalla Además del modo de pantalla completa, también están disponibles los modos de pantalla panorámica, normal y zoom. INPUT MENU MODE MODE MENU MENU Pulse el botón (MODE) varias veces. En la pantalla aparece en primer lugar el modo actual. Cada vez que pulse el botón, el modo de pantalla variará...
Cómo encender o apagar el DIMMER DIMMER Pulse el botón (DIMMER) del monitor. En la pantalla aparecerá la configuración actual de la intensidad de pantalla. Cada vez que pulse el botón (DIMMER), la intensidad de pantalla se activará o desactivará. Cuando se encuentra en la posición On, la pantalla se oscurece.
Cómo cambiar las configuraciones del menú Puede ajustar las configuraciones de pantalla de forma manual si no alcanza a ver la pantalla desde donde está sentado. INPUT MENU MODE MENU MENU VOLUME Pulse el botón (MENU). Aparece “Picture” («Imagen») en la pantalla. El valor de configuración del Picture elemento seleccionado...
Página 14
Las configuraciones por defecto aparecen subrayadas. Configuraciones Opciones de configuración Picture (Imagen) Intervalo a establecer: de 0 a 63 (la configuración por defecto es “36”) Ajuste del contraste. Brightness (Brillo) Intervalo a establecer: de 0 a 63 (la configuración por defecto es “30”) Ajuste del brillo.
Cómo ajustar el volumen Puede ajustar el volumen de la unidad con el mando a distancia de tipo tarjeta que se incluye. INPUT MENU MODE VOLUME Pulse (VOL) (+) o(VOL)) (–) ((VOLUME) (+) o (–) en el monitor). El nivel de volumen que aparece por defecto es 25. Como reducir el sonido de forma instantánea Pulse el botón (ATT) en el mando a distancia de tipo tarjeta.
En caso de que salte el fusible, compruebe la conexión de alimentación y cambie el fusible. Si el fusible vuelve a saltar tras haber sido cambiado, puede que exista un fallo interno. En tal caso, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Fusible Advertencia No utilice nunca un fusible con un valor de amperaje superior al de la unidad, ya que podría dañarla.
Cómo sustituir la batería de litio En condiciones normales, las baterías poseen una duración de aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser inferior en función de las condiciones de uso.) A medida que la batería se va gastando, el alcance del mando a distancia de tipo tarjeta será inferior.
Especificaciones Mando a distancia de tipo tarjeta RM-X709 Monitor Requisitos de potencia Sistema Pantalla de cristal líquido a batería de litio CR2025 color Alcance de funcionamiento Mecanismo de arrastre 2,5 m aprox. Sistema de matriz activa de 55 × 125 × 15 mm Dimensiones TFT-LCD (ancho / alto, largo)
Resolución de problemas La lista que le ofrecemos a continuación le ayudará a resolver determinados problemas que puedan surgirle con la unidad. Antes de consultar la lista que sigue, compruebe los procesos de conexión y funcionamiento. General No aparece la imagen •El cable de alimentación está...
Página 21
Índice Bem vindo! ........................... 4 Precauções ..........................5 Localização dos controlos ....................8 Funcionamento Seleccionar a fonte de entrada ..................10 Configurar o modo de ecrã ..................... 11 Ligar e desligar o DIMMER (On/Off) ................12 Alterar as definições do menu ..................13 Ajustar o volume .......................
Bem vindo! Obrigado por adquirir o Monitor Portátil Sony. • Sistema de cores PAL ou NTSC compatível. • Modos de Ecrã completo, Ecrã panorâmico e Zoom disponíveis, para além do modo de ecrã normal. • O painel de cristais líquidos de baixo reflexo reduz o brilho de fontes de luminosidade exteriores.
Precauções Para evitar o risco de ferimentos graves ou acidentes, leia as seguintes precauções antes de instalar e operar a unidade. Segurança Cumpra o código da estrada. • Enquanto conduz: - O condutor não deverá olhar ou utilizar o monitor. Poderá provocar uma distracção e causar um acidente.
Instalação • A instalação desta unidade requer conhecimentos técnicos. Esta unidade deverá ser instalada por um técnico qualificado ou por pessoal de assistência técnica. • No caso de tentar instalar a unidade, faça-o correctamente, consultando os esquemas de instalação e ligação eléctrica fornecidos neste manual de funcionamento.
Página 25
- o condutor ou os passageiros poderão ferir-se ao sair ou ao entrar para o automóvel. Caso possua quaisquer questões ou problemas relativos à sua unidade não tratados neste manual, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Localização dos controlos Monitor 1 Botão INPUT 5 Botão POWER (on/off) Prima para seleccionar a fonte de Prima para ligar ou desligar (on/off) entrada. o monitor. 2 Receptor para o telecomando por 6 Botões VOLUME +/– cartão/Transmissor para os Prima para aumentar ou reduzir o auscultadores sem fios* volume ou para seleccionar um item 3 Botão MENU...
Página 27
Telecomando por cartão RM-X709 INPUT MENU MODE 1 Botão ATT 5 Botão MODE Prima para atenuar rapidamente o Prima para alterar o modo de ecrã. 6 Botões volume. 2 Botão INPUT Prima para seleccionar o item Prima para seleccionar a fonte de pretendido.
Funcionamento Seleccionar a fonte de entrada É possível seleccionar a fonte de entrada e o sistema de cores. INPUT MENU MODE INPUT POWER INPUT VOLUME Prima (POWER). No telecomando por cartão, prima A unidade liga-se. Prima (INPUT) para seleccionar a fonte de entrada pretendida. Sempre que premir (INPUT), a indicação altera-se pela seguinte sequência: VIDEO 1 VIDEO 2...
Configurar o modo de ecrã Para além do modo de ecrã completo, estão também disponíveis os modos de ecrã panorâmico, ecrã normal e zoom. INPUT MENU MODE MODE MENU MENU Prima (MODE) repetidamente. Inicialmente é apresentado o modo actual no ecrã. Sempre que premir o botão, o modo do ecrã...
Ligar e desligar o DIMMER (On/Off) DIMMER Prima o botão (DIMMER) no monitor. É apresentada a configuração actual do regulador de luz. Sempre que premir (DIMMER), o regulador de luz liga-se ou desliga-se (On/Off). Quando se encontra ligado (On), o visor escurece.
Alterar as definições do menu É possível ajustar manualmente as definições, no caso de não conseguir visualizar correctamente o visor do local onde se encontra sentado. INPUT MENU MODE MENU MENU VOLUME Prima (MENU). É apresentado o ecrã “Picture”. O valor de ajuste do item Picture seleccionado é...
Página 32
As definições assumidas estão sublinhadas. Definições Opções de definição Picture (Imagem) Intervalos reguláveis: 0 a 63 (a definição assumida é “36”) Ajustar o contraste. Brightness Intervalos reguláveis: 0 a 63 (a definição assumida é “30”) (Luminosidade) Ajustar a luminosidade. Color (Cor) Intervalos reguláveis: 0 a 63 (a definição assumida é...
Ajustar o volume É possível ajustar o volume da unidade com o telecomando por cartão fornecido. INPUT MENU MODE VOLUME Prima (VOL) (+) ou (VOL) (–) ((VOLUME) (+) ou (–) no monitor). O nível predefinido é 25. Atenuar rapidamente o som Prima (ATT) no telecomando por cartão.
à amperagem do fusível original. Se o fusível se fundir, verifique a ligação eléctrica e substitua o fusível. Se o fusível se fundir novamente após ter sido substituído, é possível que exista uma avaria interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo. Fusível Advertência Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à...
Substituir a pilha de lítio Em condições normais, as pilhas têm uma duração de cerca de 1 ano. (A duração pode ser inferior, em função das condições de utilização). Sempre que a pilha começar a ficar fraca, o alcance do telecomando por cartão começa a ser menor.
Especificações Telecomando por cartão RM-X709 Monitor Sistema Visor a cores de cristais Requisitos de potência líquidos Pilha de lítio CR2025 Sistema de transmissão Alcance de funcionamento Sistema de matriz activa Aprox. 2.5 m 55 × 125 × 15 mm TFT-LCD Dimensões Tamanho da imagem (larg./alt./prof.)
Resolução de Problemas A seguinte lista de verificação irá ajudá-lo a solucionar os problemas que possam surgir com a sua unidade. Antes de consultar a lista abaixo apresentada, verifique os procedimentos de ligação e funcionamento. Geral Sem imagem •O cabo de alimentação foi desligado. •O fusível fundiu-se.
Πίνακας περιεχοµένων Καλώς ήρθατε! ....................... 4 Προφυλάξεις ......................5 Θέση των πλήκτρων χειρισµού ................8 Λειτουργία Επιλογή της πηγής εισ δου ................10 Ρύθµιση της κατάστασης οθ νης ..............11 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του DIMMER ..........12 Αλλαγή των ρυθµίσεων του µενού ..............13 Ρύθµιση...
Καλώς ήρθατε! Ευχαριστούµε που αποκτήσατε το Φορητ Μ νιτορ της Sony. • Συµβατ σύστηµα χρώµατος PAL ή NTSC. • Πλήρης, Ευρεία και Ζουµ είναι οι διαθέσιµες καταστάσεις οθ νης, εκτ ς απ την κανονική κατάσταση οθ νης. • Η χαµηλή ανάκλαση του υγρού κρυστάλλου µειώνει το έντονο φως απ τις...
Προφυλάξεις Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυµατισµού ή ατυχήµατος, διαβάστε την ακ λουθη προειδοποίηση πριν εγκαταστήσετε κι ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Σχετικά µε την ασφάλεια Συµµ ρφωση µε τους τοπικούς ν µους και κανονισµούς οδικής κυκλοφορίας. • Ενώ οδηγείτε - Ο οδηγ ς δεν πρέπει να δει ή να λειτουργεί το µ νιτορ. Μπορεί να του αποσπάσει...
Página 42
Σχετικά µε την εγκατάσταση • Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής απαιτεί ειδικ τεχνικ . Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί απ ένα καταρτισµένο τεχνικ προσωπικ . • Εάν προσπαθείτε να εγκαταστήσετε αυτή τη συσκευή µ νος σας, κάντε το σωστά, ανατρέξτε...
Página 43
- Ο οδηγ ς ή οι επιβάτες µπορεί να τραυµατιστούν ταν εισέρχονται ή εξέρχονται απ το αυτοκίνητο. Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε τη συσκευή σας που δεν σας εξηγεί το εγχειρίδιο, απευθυνθείτε στον πλησιέστερ σας αντιπρ σωπο της Sony.
Θέση των πλήκτρων χειρισµού Μ νιτορ 1 Πλήκτρο INPUT 5 Πλήκτρο POWER (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) Πιέστε για να επιλέξετε την πηγή εισ δου. Πιέστε για να ενεργοποιήσετε/ 2 ∆έκτης για την κάρτα απενεργοποιήσετε το µ νιτορ. 6 Πλήκτρα VOLUME +/– χειριστηρίου/ Συσκευή αποστολής...
Página 45
Κάρτα χειριστηρίου RM-X709 INPUT MENU MODE 1 Πλήκτρο ATT 5 Πλήκτρο MODE Πιέστε για να χαµηλώσετε Πιέστε για να αλλάξει η γρήγορα την ένταση. κατάσταση οθ νης. 2 Πλήκτρο INPUT 6 Πλήκτρα Πιέστε για να επιλέξετε την πηγή Πιέστε για να επιλέξετε το εισ...
Λειτουργία Επιλογή της πηγής εισ δου Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή εισ δου και το σύστηµα χρώµατος. INPUT MENU MODE INPUT POWER INPUT VOLUME Πιέστε το (POWER). Στην κάρτα χειριστηρίου, πιέστε το Ενεργοποιείται η τροφοδ τηση. Πιέστε το (INPUT) για να επιλέξετε την επιθυµητή πηγή εισ δου. Κάθε...
Ρύθµιση της κατάστασης οθ νης Εκτ ς απ την πλήρης, οι καταστάσεις ευρεία, κανονική, και ζουµ είναι επίσης διαθέσιµες. INPUT MENU MODE MODE MENU MENU Πιέστε το (MODE) επανειληµµένα. Η τρέχουσα κατάσταση απεικονίζεται πρώτα στην οθ νη. Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο, η κατάσταση της οθ νης αλλάζει µε...
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του DIMMER DIMMER Πιέστε το πλήκτρο (DIMMER) στο µ νιτορ. Προβάλλεται η τρέχουσα ρύθµιση του ρυθµιστή έντασης της φωτειν τητας. Κάθε φορά που πατάτε το (DIMMER), ο ρυθµιστής έντασης της φωτειν τητας ρυθµίζεται στο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση. ταν είναι ρυθµισµένο στο Ενεργοποίηση, η απεικ νιση σκουραίνει.
Αλλαγή των ρυθµίσεων του µενού Μπορείτε να κάνετε τις ρυθµίσεις µε το χέρι αν η απεικ νιση δεν φαίνεται απ τη θέση που κάθεστε. INPUT MENU MODE MENU MENU VOLUME Πιέστε το (MENU). Εµφανίζεται η ένδειξη “Εικ να” στην οθ νη. Η...
Página 50
Η προεπιλεγµένες ρυθµίσεις είναι υπογραµµισµένες. Ρυθµίσεις Επιλογές ρύθµισης Picture (Εικ να) Ρυθµισµένο εύρος: 0 ως 63 (η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι “36”) Ρύθµιση της αντίθεσης. Brightness Ρυθµισµένο εύρος: 0 ως 63 (η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι “30”) (Φωτειν τητα) Ρύθµιση της φωτειν τητας. Color (Χρώµα...
Ρύθµιση της έντασης Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση της συσκευής µε την παρεχ µενη κάρτα χειριστηρίου. INPUT MENU MODE VOLUME Πιέστε το (VOL) (+) ή το (VOL) (–) ((VOLUME) (+) ή (–) στο µ νιτορ). Η προεπιλεγµένη στάθµη έντασης είναι 25. Γρήγορη...
ασφάλεια. Αν η ασφάλεια καεί, ελέγξτε τη σύνδεση µε το ρεύµα και αντικαταστήστε την. Εάν η ασφάλεια καεί ξανά µετά απ την αντικατάστασή της, ίσως να υπάρχει µια βλάβη στο εσωτερικ της συσκευής. Σε αυτή την περίπτωση, συµβουλευθείτε τον πλησιέστερ σας πωλητή της Sony. Ασφάλεια Προειδοποίηση...
Página 53
Αντικατάσταση της µπαταρίας λιθίου Υπ κανονικές συνθήκες, οι µπαταρίες διαρκούν περίπου 1 χρ νο (Η ωφέλιµη ζωή µπορεί να είναι µικρ τερη, ανάλογα µε τις συνθήκες χρήσης). ταν η µπαταρία εξασθενήσει, το πεδίο δράσεως της κάρτας του χειριστηρίου µπορεί να µικρύνει. Αντικαταστήστε την µπαταρία µε µια νέα µπαταράι λιθίου CR2025.
Λύση προβληµάτων Ο ακ λουθος κατάλογος θα σας βοηθήσει να λύσετε τα προβλήµατα που µπορεί να συναντήσετε µε την συσκευή σας. Πριν να συνεχίσετε να διαβάζετε τον παρακάτω κατάλογο, επαληθεύστε την σύνδεση και τις διαδικασίες λειτουργίας. Γενικά • Το καλώδιο τροφοδ τησης έχει αποσυνδεθεί. ∆εν...