Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

NOLAN nCOM intercom 0025
23-05-2006
16:22
I
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
GB
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
DE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
FR
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ES
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
PT
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
NL
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
Pagina 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nolan N-Com Intercom E-Box Kit

  • Página 1 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 1 SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    I lunghi test e lo sviluppo meticoloso del sistema hanno consentito di raggiungere la più elevata qualità audio. Il sistema N-Com Intercom kit interfono vi permette di parlare collegando tra loro due caschi Nolan N-Com, già precedentemente equipaggiati con il Basic Kit specifico per il proprio casco.
  • Página 4: Avvertenze E Sicurezza

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 4 ITALIANO 1. AVVERTENZE E SICUREZZA Leggete attentamente il presente libretto di istruzioni, nonché il libretto di istruzioni degli altri kit N-Com che andrete ad abbinare a N-Com Intercom kit. Leggere le semplici norme di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme può dare origine a situazioni pericolose.
  • Página 5: Usare In Modo Appropriato

    1.6. Accessori e batterie - Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatteria e accessori approvati da Nolan per il proprio modello di dispositivo. - L'uso di tipi diversi da quelli indicati potrebbe risultare pericoloso e fa decadere qualsiasi garanzia.
  • Página 6: Contenuto Della Confezione

    E-box Intercom 3. INSTALLAZIONE 3.1. Installazione e rimozione della batteria (solo per Intercom Kit e Bluetooth Kit) Lo schema di seguito riportato illustra le possibilità di connessione del sistema nolan N-Com Intercom kit (Fig.1). FIG. 1 N-Com Intercom 3.2. Operazioni per l’installazione del sistema Avvertenza: Per utilizzare il sistema N-Com Intercom kit è...
  • Página 7 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 7 ITALIANO Il casco provvisto di batteria sarà il casco del Pilota e sarà quello equipaggiato con la e-box. - Dopo aver inserito il Basic Kit all'interno del casco, applicate la guarnizione sigillante adesiva attorno al connettore 10 vie nel seguente modo: •...
  • Página 8: Funzioni Di Base

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 8 ITALIANO Casco del Passeggero < - Allestire il casco con il Basic Kit specifico per il casco (vedi istruzioni specifiche istruzioni fornite con il Basic Kit). - Inserire la scheda elettronica base, nell’apposito alloggiamento sotto la piastrina di protezione (vedi istruzioni specifiche istruzioni fornite con il Basic Kit).
  • Página 9: Spegnere Il Sistema

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 9 ITALIANO 4.2. Spegnere il sistema - Premete e tenete premuto il tasto “on” per circa 4 secondi sino al tono grave ed allo spegnimento dei led. 4.3. Regolare il volume - Accendete il sistema.
  • Página 10: Rispondere Ad Una Chiamata Telefonica

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 10 ITALIANO 5.1. Rispondere ad una chiamata telefonica Risposta dal casco - Il telefono cellulare riceve una chiamata (tono che funge da suoneria; la tipologia di tono dipende dal telefono utilizzato). - Fermate il veicolo in luogo idoneo rispettando il Codice della Strada.
  • Página 11: Chiamate Vocali E Funzioni Evolute

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 11 ITALIANO Attenzione: Non effettuare chiamate durante la guida. 5.3. Chiamate vocali e funzioni evolute Alcuni telefoni cellulari consentono l’effettuazione di chiamate o altre operazioni a comando vocale. Per effettuare una chiamata vocale premere e tenere premuto il tasto “on” per 2 secondi. In questo modo si scollega il passeggero e si attiva la modalità...
  • Página 12: Funzione "Mute

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 12 ITALIANO FIG. 9 Cavo Multimedia wire 6.2. Funzione “Mute” La funzione “mute” che disinserisce entrambi i microfoni, permettendo l’ascolto senza i disturbi captati dai microfoni. Attivazione: Premete e tenete premuto il tasto “...
  • Página 13: Batteria

    è necessario sostituire la batteria. Attenzione: Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatteria e accessori approvati da Nolan per il proprio modello di dispositivo. - Scollegare il caricabatteria dalla presa elettrica e dal dispositivo quando non viene usato. Non lasciare la batteria collegata al caricabatteria per periodi molto lunghi.
  • Página 14: Segnale Di Batteria Scarica

    N-Com. E’ composto da una coppia di altoparlanti e da un microfono. 10.2. Intercom kit E’ il sistema interfono via cavo che permette al motociclista di dialogare con il proprio passeggero (entrambi i caschi Nolan devono avere la predisposizione N-Com e devono essere equipaggiati con il Basic kit).
  • Página 15: Bluetooth Kit

    E’ il sistema con tecnologia senza cavi Bluetooth che permette di connettersi al proprio telefono cellulare Bluetooth e/o ad un altro casco dotato di Bluetooth Kit (entrambi i caschi Nolan devono avere la predisposizione N-Com e devono essere equipaggiati con il Basic kit). La scatola contiene: e-box bluetooth, batteria, caricabatteria;...
  • Página 16: Garanzia Limitata

    Nolan non...
  • Página 17: Validità Di Questa Garanzia Limitata

    N-Com o tra i sistemi N-Com ed altri dispositivi. k) dato che il sistema sul quale funzionano i telefoni cellulari non viene fornito da Nolan ®...
  • Página 18 La presente garanzia non influisce sui diritti legali del cliente sotto la giurisdizione nazionale vigente e sui diritti del con- sumatore nei confronti del rivenditore sanciti dal contratto di acquisto/vendita. La presente garanzia è valida su tutto il territorio europeo ed è la sola espressa garanzia fornita da Nolan ®...
  • Página 19 Long tests and thorough system development have made it possible to achieve the highest audio quality. The N-Com Intercom kit system allows you to communicate by connecting two Nolan N-Com helmets, pre-fitted with the Basic Kit suitable for the specific type of helmet, to each other.
  • Página 20: Warnings And Safety

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 20 ENGLISH 1. WARNINGS and SAFETY Read this User Manual carefully, as well as the User Manuals for other N-Com kits that you will be using with the N-Com Intercom kit. Read the simple rules listed below. Failure to comply with these rules may lead to dangerous situations.
  • Página 21: Appropriate Use

    1.6. Accessories and batteries - Only use the type of batteries, battery chargers and accessories approved by Nolan for the specific model. - The use of a type different from the recommended one may lead to dangerous situations and invalidate the warranty.
  • Página 22: Contents Of The Packaging

    Warning: In order to use the N-Com Intercom kit system, both Nolan N-Com helmets have to be equipped with the Basic Kit (sold separately). Please refer to the specific instructions provided with the Basic Kit for proper assembly on the helmet.
  • Página 23 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 23 ENGLISH equipped with the battery will be the Pilot’s helmet, and it will also be the one fitted with the e-box. - After positioning the Basic Kit inside the helmet, apply the adhesive sealing trim around the 10-way connector as follows: •...
  • Página 24: Basic Functions

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 24 ENGLISH Passenger’s helmet - Fit the helmet with the Basic Kit specific for the helmet (see instructions supplied with the Basic Kit). - Insert the basic electronic card in its housing under the protection cover (see specific instructions supplied with the Basic Kit).
  • Página 25: Switching Off The System

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 25 ENGLISH 4.2. Switching off the system - Press the “on” key and keep it pressed for about 4 seconds until you hear a low buzz and the LEDs turn off. 4.3. Adjusting the volume - Turn on the system.
  • Página 26: Answering A Phone Call

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 26 ENGLISH 5.1. Answering a phone call Answering from the helmet - The cell phone receives an incoming call (buzz that acts as telephone ringing; the type of buzz depends on the cell phone).
  • Página 27: Voice Calls And Advanced Functions

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 27 ENGLISH Attenzione: Do not make any calls from your cell phone while riding. 5.3. Voice calls and advanced functions Some cell phones allow vocal calls or other functions using vocal commands. To make a vocal phone call, press the “on”...
  • Página 28: Mute" Function

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 28 ENGLISH FIG. 9 Multimedia wire 6.2. “Mute” function The “mute” function disconnects both microphones, making it possible to listen without any interference that may be picked up by the microphones. Switching on: Press key “...
  • Página 29: Battery

    Caution: Only use the types of batteries, battery chargers and accessories approved by Nolan for your own device model. - Unplug the battery charger from the mains and from the device when it is not used. Do not leave the battery connected to the battery charger for long periods of time.
  • Página 30: Discharged Battery Signal

    10.2. Intercom kit This is the intercom system via cable that allows the rider to communicate with his passenger (both Nolan helmets must be preset with N-Com and equipped with the Basic kit).
  • Página 31: Bluetooth Kit

    This is the system with Bluetooth wireless technology that allows connection to your own Bluetooth cell phone and/or another helmet fitted with a Bluetooth Kit (both Nolan helmets must be preset with N-Com and equipped with the Basic kit). The box contains: Bluetooth e-box, battery, battery charger.
  • Página 32: Limited Warranty

    “Exclusions and limitations of the Coverage”. 11.2. Exclusions and limitations of the coverage This warranty only covers defects in materials and manufacturing. Nolan ® shall not be considered responsible for product defects that can be attributed, either partially or in full, to any other cause, including but not limited to: a) Defects or damages resulting from using the Product in conditions that differ from the usual ones.
  • Página 33: Validity Of This Limited Warranty

    Pagina 33 ENGLISH food spillages or other liquids can result in damages to the N-Com electronic devices, damages for which Nolan shall not be responsible. j) This warranty does not include those parts subject to wear and tear such as, for example, the rechargeable battery and the cables used for connection between the various N-Com systems or between the N-Com systems and other devices.
  • Página 34 This warranty does not have any effect on the customer’s legal rights under the national jurisdiction in force or on the con- sumer’s rights towards the dealer sanctioned by the purchase/sale contract. This warranty is valid throughout the European territory, and it represents the only express warranty provided by Nolan ®...
  • Página 35 Bei der Herstellung des N-Com Intercom Kit werden die modernsten Technologien und die besten Materialien verwendet. Eine gewissenhafte Entwicklung des Systems und umfassende Testreihen garantieren für eine hohe Tonqualität. Mit dem N-Com Intercom Kit können Sie zwei Nolan-Helme N-Com zu einer Gegensprechanlage verbinden. Dazu müssen beide Helme mit dem Basic Kit ausgestattet sein.
  • Página 36: Hinweise Und Sicherheit

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 36 DEUTSCH 1. HINWEISE und SICHERHEIT Lesen Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung sowie die Gebrauchsanweisung der anderen N-Com-Bausätze, die sie mit N-Com Intercom Kit verbinden wollen. Lesen Sie die folgenden Vorschriften. Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Página 37: Sachgemäße Benutzung

    Inneren kann gefährlich sein und führt außerdem zum Verlust der Produktgarantie. 1.6. Zubehör und Batterie - Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren Modelle zugelassen sind. - Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen könnte gefährlich sein und zur Verlöschung eines Garantieanspruchs führen.
  • Página 38: Verpackungsinhalt

    3.2. Vorbereitungen zur Installation des Systems Hinweis: Soll das N-Com Intercom Kit benutzt werden, müssen beide N-Com-Helme von Nolan mit Basic Kits ausgestattet sein. Dieses wird separat verkauft. Bitte beachten Sie für den ordnungsgemäßen Einbau in den Helm die Anleitungen des Basic Kit.
  • Página 39 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 39 DEUTSCH - Legen Sie, nachdem Sie den Basic Kit im Helm montiert haben, die selbstklebende Dichtungsscheibe um die Kontaktplatine. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Entfernen Sie N-Com-Schutzklappe vom Helm (Abb. 2).
  • Página 40: Grundfunktionen

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 40 DEUTSCH Beifahrerhelm < - Montieren Sie das für den Helm passende Basic Kit im Helm (siehe dazu Bedienungsanleitung des Basic Kit). - Legen Sie die elektronische Schaltkarte in den entsprechenden Sockel unter den Schutzdeckel ein (siehe dazu Bedienungsanleitung des Basic Kit).
  • Página 41: Abschalten Des Systems

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 41 DEUTSCH 4.2. Abschalten des Systems - q Drücken Sie ca. 4 Sekunden lang die Taste "on", bis ein tiefer Ton erklingt und sich die LED abschaltet 4.3. Einstellen der Lautstärke - Schalten Sie das System ain.
  • Página 42: Annehmen Eines Telefongesprächs

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 42 DEUTSCH 5.1. Annehmen eines Telefongesprächs Annahme mit dem Helm - Das Handy empfängt einen Anruf (Klingelton, das Tonsignal ist vom benutzten Handy abhängig). - Halten Sie das Fahrzeug entsprechend der Straßenverkehrsordnung an einem geeigneten Platz an.
  • Página 43: Sprachsteuerung Und Neue Funktionen

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 43 DEUTSCH Achtung: Führen Sie keine Telefonate während der Fahrt. 5.3. Sprachsteuerung und neue Funktionen Bei einigen Handys können Gespräche oder andere Optionen sprachgesteuert ausgeführt werden. Um einen sprachgesteuerten Anruf auszuführen, müssen Sie die Taste "on" 2 Sekunden lang drücken. Auf diese Weise schaltet sich der Fahrer aus und der Sprachsteuerungsmodus des Handys aktiviert sich.
  • Página 44: Funktion "Mute

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 44 DEUTSCH FIG. 9 Kabel Multimedia Wire 6.2. Funktion "Mute" Die Funktion "Mute" schaltet beide Mikrofone ab. Dies ermöglicht das Zuhören ohne Störgeräusche durch die Mikrofone. Anschalten: Betätigen Sie für ca. 2 Sekunden die Taste "...
  • Página 45: Batterie

    Wenn sich die Sprech- und Bereitschaftsstandzeit merklich verkürzen, muss die Batterie ausgewechselt werden. Achtung: Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren Modelle zugelassen sind. - Trennen Sie das Batterieladegerät bei Nichtbenutzung vom elektrischen Netz und vom Gerät. Die Batterie darf nicht für sehr lange Zeit am Ladegerät angeschlossen sein.
  • Página 46: Signal Batterie Entladen

    10. DIE PRODUKTPALETTE N-COM 10.1. Basic kit Basic Kit ist die Mindestausstattung für Nolan-Helme, die mit dem Kommunikationssystem N-Com ausgerüstet werden können. In diese Helme kann der Bausatz einfach montiert werden. Der Bausatz besteht aus einem Kopfhörerpaar und einem Mikrofon.
  • Página 47: Bluetooth Kit

    Bluetooth Kit ist ein kabelloses System mit Bluetooth, mit dem Sie sich mit Ihrem Bluetooth-Handy und/oder einem anderen Helm verbinden können, der mit einem Bluetooth Kit ausgerüstet ist (beide Nolan-Helme müssen N-Com besitzen und mit einem Basic Kit ausgestattet sein). Der Bausatz umfasst: E-Box Bluetooth, Batterie, Batterieladegerät.
  • Página 48: Garantiebegrenzung

    Umständen zuzuschreiben sind, z. B.: a) Fehler oder Schäden, die aus einer Benutzung des Produktes unter unüblichen Bedingungen hervorgehen. b) Schäden durch unsachgemäße Benutzung, die laut den Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen des von Nolan ® gelieferten Produkts keiner normalen Funktionsweise entspricht.
  • Página 49: Gültigkeit Dieser Begrenzten Garantie

    ® geliefert wird, haftet Nolan ® nicht für den Betrieb, die Verfügbarkeit, die Dienstleistung oder den Wellenbereich dieses Systems. l) Wird das Produkt zusammen mit Geräten oder Zubehör benutzt, die nicht von Nolan ® stammen, garantiert Nolan ® nicht für die ordnungsgemäße Funktionsweise der Kombination Produkt/Zusatzgerät und akzeptiert keine garantiebedingten Forderungen.
  • Página 50 Diese Garantie wirkt sich nicht auf die gesetzlichen Rechte des Kunden unter der geltenden nationalen Gerichtsbarkeit und auf die Rechte des Konsumenten gegenüber dem Händler laut dem Kauf-/Verkaufsvertrag aus. Diese Garantie ist auf dem gesamten europäischen Territorium gültig und ist die einzige von Nolan ®...
  • Página 51: Garantie

    Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails a permis d'obtenir une qualité audio sans égal. Le système Kit Interphone Intercom N-Com vous permet de parler en reliant entre eux deux casques Nolan N-Com déjà équipés du Kit de Base spécifiques pour chaque casque.
  • Página 52: Références Normatives

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 52 FRANÇAIS 1. NOTICES ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au Kit Intercom N-Com. Lire les normes de base reportées ci-après. Le non-respect de ces normes peut produire des situations de danger.
  • Página 53: Usage Approprié

    également dangereuse. 1.6. Accessoires et batteries - Utiliser uniquement les types de batterie, le chargeur de batterie et les accessoires spécifiquement agréés par Nolan pour votre modèle de dispositif. - L'utilisation de types différents de ceux indiqués pourrait être dangereux et annuler toutes les garanties applicables.
  • Página 54: Contenu De L'emballage

    Notice : Pour utiliser le système Kit Intercom N-Com, il faut que les deux casques Nolan N-Com concernés soient équipés du Kit de Base (vendu séparément). Se référer aux instructions spécifiques fournies avec le Kit de Base afin de l'installer correctement à...
  • Página 55 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 55 FRANÇAIS - Après avoir installé le Kit de Base à l'intérieur du caque, placez le joint d'étanchéité adhésif autour du connecteur à 10 contacts de la façon suivante : • Enlevez la plaque de protection N-Com présente sur le casque (fig. 2) •...
  • Página 56: Fonctions De Base

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 56 FRANÇAIS Casque Passager < - Installer le Kit de Base prévu pour le casque (consulter les instructions fournies avec le Kit de Base). - Installer la carte électronique de base dans l'emplacement spécialement prévu à cet effet sous la plaque de protection (consulter les instructions fournies avec le Kit de Base).
  • Página 57: Arrêt Du Système

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 57 FRANÇAIS 4.2. Arrêt du système - Appuyer sur la touche “on” pendant 4 secondes environ jusqu'à ce qu'une tonalité grave soit émise et que les diodes électroluminescentes s'éteignent. 4.3. Réglage du volume - Mettre le système en marche.
  • Página 58: Répondre À Un Appel Entrant

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 58 FRANÇAIS 5.1. Répondre à un appel entrant Réponse à partir du casque - Le téléphone portable reçoit un appel (émission d'un bip sonore en guise de sonnerie; le type de tonalité dépend du téléphone utilisé).
  • Página 59: Appels Vocaux Et Fonctions Avancées

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 59 FRANÇAIS Attention : n'effectuez aucun appel en conduisant. 5.3. Appels vocaux et fonctions avancées Certains téléphones portables permettent d'effectuer des appels vocaux ou d'autres opérations à commande vocale. Pour effectuer un appel vocal. Pour effectuer un appel vocal, appuyer sur la touche “on” pendant environ 2 secondes.
  • Página 60: Fonction "Mute" (Muet)

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 60 FRANÇAIS FIG. 9 Cordon Multimedia Wire 6.2. Fonction “Mute” (Muet) La fonction “mute” désactive les deux microphones, ce qui permet d'écouter sans recevoir les interférences captées par les microphones. Activation : appuyer sur la touche “...
  • Página 61: Batterie

    à la normale, le temps est alors venu de remplacer la batterie. Attention : utiliser uniquement les types de batteries, de chargeur de batterie et d'accessoires agréés par Nolan pour le modèle du dispositif en votre possession.
  • Página 62: Signal De Batterie Déchargée

    10. GAMME DE PRODUITS N-COM 10.1. Basic kit Équipement minimum facile à installer à l'intérieur des casques Nolan prévus pour accueillir les systèmes de communication N-Com. Il comprend une paire de haut-parleurs et un microphone. 10.2. Intercom kit Système d'interphone par câble qui permet au motocycliste de dialoguer avec son passager (les deux casques Nolan...
  • Página 63: Mobile Wire

    Système équipé de la technologie sans fil Bluetooth qui permet de se connecter à son téléphone portable Bluetooth et/ou à un autre casque muni d'un Kit Bluetooth (les deux casques Nolan doivent accepter les systèmes N-Com et être équipés avec le Kit de Base). L'emballage comprend les composants suivants : e-box bluetooth, batterie, chargeur de batterie.
  • Página 64: Garantie Limitée

    Nolan ® s'engage, par le biais de son réseau de distribution et après avoir vérifié la nature du défaut, à réparer ou à remplacer le produit défectueux. Nolan ® fournira tout le matériel et le travail rai- sonnablement requis pour réparer le défaut signalé, sauf si le dommage est dû...
  • Página 65: Validité De Cette Garantie Limitée

    N-Com ou entre les systèmes N-Com et d'autres équipements. k) Étant donné que le système sur lequel fonctionnent les téléphones portables n'est pas fourni par Nolan ® , celle-ci ne saurait être tenue pour responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la...
  • Página 66 AUCUNE GARANTIE SPÉCIFIQUE QUANT AUX POSSIBILITÉS DE COMMERCIALISATION DU PRODUIT OU D'UTILISATION DE CELUI-CI À DES FINS SPÉCIALES. EN AUCUN CAS, NOLAN NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉQUENTIELS, COMME PAR EXEMPLE ET DE FAÇON NON EXHAUSTIVE, LES PERTES DE PROFIT OU LES DOMMAGES COMMERCIAUX, À...
  • Página 67 El sistema N-Com Intercom kit interfono permite conversar conectando dos cascos Nolan N-Com entre sí, pre- viamente equipados con el Basic Kit específico para el propio casco.
  • Página 68: Advertencias Y Seguridad

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 68 ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS y SEGURIDAD Lea con atención el presente folleto de instrucciones, y también el folleto de instrucciones de los otros kit N-Com que serán acoplados al N-Com Intercom kit. Lea las normas mencionadas a continuación. El incumplimiento de dichas normas pudiera causar situaciones de peligro.
  • Página 69: Personal Calificado

    1.6. Accesorios y baterías - Utilizar exclusivamente los tipos de baterías, cargadores de baterías, y accesorios, aprobados por Nolan para el modelo de dispositivo específico. - El uso de tipos diferentes a aquellos indicados podría resultar peligroso e incidir en la anulación de cualquier tipo de garantía.
  • Página 70: Contenido De La Confección

    3.2. Operaciones para la instalación del sistema Advertencias: Para utilizar el sistema N-Com Intercom kit se necesita que ambos cascos Nolan N-Com estén equipados con el Basic Kit (venta aparte). Véanse las instrucciones específicas distribuidas con el Basic Kit para el correcto ensamblaje en el casco.
  • Página 71 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 71 ESPAÑOL el Basic Kit). El casco con la batería será el casco del Piloto y estará equipado con la e-box. - Después de haber montado el Basic Kit dentro del casco, aplicar la guarnición selladora adhesiva alrededor del conector de 10 pines en el siguiente modo: •...
  • Página 72: Funciones Básicas

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 72 ESPAÑOL Casco del Pasajero < - Preparar el casco con el Basic Kit específico para el casco (véanse las instrucciones específicas distribuidas con el Basic Kit). - Introducir la tarjeta electrónica base, en el correspondiente compartimiento debajo de la pestaña de protección (véanse las instrucciones específicas distribuidas con el Basic Kit).
  • Página 73: Apagar El Sistema

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 73 ESPAÑOL 4.2. Apagar el sistema - Apretar y mantener apretado el botón “on” durante aproximadamente 4 segundos hasta escuchar el tono grave y ver apagarse la luz del Led. 4.3. Regular el volumen - Encender el sistema - Apretar brevemente los botones “...
  • Página 74: Responder A Una Llamada Telefónica

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 74 ESPAÑOL 5.1. Responder a una llamada telefónica Respuesta desde el casco - El teléfono móvil recibe una llamada (tono que hace de sonería; la tipología del tono depende del teléfono utilizado). - Detener el vehículo en un lugar adecuado y en pleno respeto de las leyes del tránsito.
  • Página 75: Llamadas Vocales Y Funciones Evolucionadas

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 75 ESPAÑOL Atención: No hacer llamadas mientras se maneja. 5.3. Llamadas vocales y funciones evolucionadas Algunos teléfonos permiten hacer llamadas u otras operaciones a comando vocal. Para efectuar una llamada vocal apretar y mantener apretado el botón “on” durante 2 segundos. De este modo se desconecta al pasajero y se activa la función vocal del teléfono.
  • Página 76: Función "Mute

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 76 ESPAÑOL FIG. 9 Cable Multimedia wire 6.2. Función “Mute” La función “mute” desconecta ambos micrófonos, lo que permite escuchar sin los rumores captados por los micrófonos. Activación: Apretar y mantener apretado el botón “...
  • Página 77: Batería

    Atención: Utilizar exclusivamente tipos de baterías, cargador de baterías y accesorios aprobados por Nolan para el modelo específico de dispositivo. - Desconectar el cargador de la corriente y del dispositivo cuando no se utilice. No dejar la batería conectada al cargador por largos períodos de tiempo.
  • Página 78: Señal De Batería Sin Carga

    10. LA GAMA DE PRODUCTOS N-COM 10.1. Basic kit Es el kit mínimo que se instala fácilmente dentro de los cascos Nolan predispuestos para los sistema de comunicación N-Com. Está compuesto de un par de altavoces y un micrófono. 10.2. Intercom kit Es el sistema intercomunicador mediante cable que le permite al motociclista conversar con el pasajero (en ambos cascos Nolan equipados para N-Com y dotados del Basic kit).
  • Página 79: Bluetooth Kit

    Es el sistema con tecnología inalámbrica Bluetooth que permite la conexión al proprio teléfono móvil Bluetooth y/o a otro casco dotado de Bluetooth Kit (ambos cascos Nolan equipado para N-Com y dotados del Basic kit). La confección contiene: e-box bluetooth, batería, cargador de batería.
  • Página 80: Cobertura De La Garantía

    Las partes internas del casco no son ni pueden ser impermeables y la exposición inadecuada a la lluvia, humedad, derrame de líquidos o alimentos puede generar daños en los dispositivos electrónicos del N-COM. Nolan no será...
  • Página 81: Validez De Esta Garantía Limitada

    N-Com o entre los sistemas N- Com y otros dispositivos. k) El sistema de funcionamiento de los teléfonos móviles no es suministrado por Nolan ® , por lo tanto Nolan no será...
  • Página 82 La presente garantía no influye sobre los derechos legales del cliente bajo la jurisdicción nacional vigente y sobre los derechos del consumidor ante el vendedor expuestos en el contrato de compra/venta. La presente garantía es válida sobre todo en el territorio europeo y es la única garantía por parte de Nolan ®...
  • Página 83 áudio. O sistema N-Com Itercom Kit de intercomunicadores permite-lhe falar conectando dois capacetes Nolan N-Com, previamente equipados com o específico Basic Kit para o seu capacete.
  • Página 84 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 84 PORTUGUÊS 1. ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA Leia atentamente o presente manual de instruções, além do manual de instruções dos outros sistemas Kit N-Com que terá que juntar ao Intercom kit. Leia as simples normas abaixo. A violação de tais normas pode causar situações de perigo.
  • Página 85: Acessórios E Baterias

    1.6. Acessórios e baterias - Use exclusivamente tipos de baterias, carregador de baterias e acessórios aprovados pela Nolan, adequados ao próprio modelo de dispositivo. - O uso de bateria e acessórios diferentes daqueles indicados pode ser perigoso, além de cancelar a garantia.
  • Página 86: Conteúdo Da Embalagem

    3.2. Operações para a instalação do sistema Advertência: Para usar o sistema N-Com Intercom kit é necessário que ambos os capacetes Nolan N-Com estejam equipados com o Basic Kit (vendido separadamente). Leia atentamente as instruções especificas fornecidas com o Basic Kit para a montagem correta no capacete.
  • Página 87 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 87 PORTUGUÊS O capacete dotado de bateria pertence ao piloto e, por isso, está equipado com e-box. - Após ter inserido o Basic Kit dentro do capacete, coloque a guarnição vedante adesiva em torno do conector com 10 direções da seguinte maneira:...
  • Página 88: Funções De Base

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 88 PORTUGUÊS Capacete do Passageiro < - Prepare o capacete com o Basic Kit específico para o capacete (veja as específicas instruções fornecidas com o Basic Kit). - Insira a placa eletrônica base no lugar apropriado, em baixo da placa de proteção (veja as específicas instruções fornecidas com o Basic Kit).
  • Página 89: Desativar E Reativar Modo Intercomunicador

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 89 PORTUGUÊS 4.2. Desligar o sistema - Aperte a tecla “on” e mantenha-a premida por cerca de 4 segundos até ouvir o sinal grave e até o desligamento dos LED 4.3. Regular o volume - Ligue o sistema - Aperte brevemente as teclas “...
  • Página 90 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 90 PORTUGUÊS 5.1. Responder a uma chamada telefônica Resposta pelo capacete - O telefone celular recebe uma chamada (tom que serve de campainha; a tipologia do tom depende do telefone usado). - Pare o veículo em lugar seguro, respeitando o Código da Estrada.
  • Página 91: Uso De Outras Periférias De Áudio

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 91 PORTUGUÊS Atenção: Não faça chamadas durante a condução do veículo 5.3. Chamadas vocais e funções avançadas Alguns telefones celulares permitem fazer a chamada vocal ou outras operações com o comando vocal. Para fazer uma chamada vocal, aperte a tecla “on”...
  • Página 92 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 92 PORTUGUÊS FIG. 9 Cabo Multimedia wire 6.2. Função “Mute” A função “mute”, que desliga ambos os microfones, permite a audição sem os ruídos captados pelos microfones. Ativação: Aperte a tecla “ ” e mantenha-a premida por 2 segundos (tom composto nos auriculares).
  • Página 93: Instalação Da Bateria

    Atenção: Use exclusivamente tipos de baterias, carregador de baterias e acessórios aprovados pela Nolan adequados ao seu modelo de dispositivo. - Retire o carregador de baterias da tomada e do dispositivo quando não o estiver usando. Não deixe a bateria ligada ao carregador por longos períodos.
  • Página 94 10. A GAMA DE PRODUTOS N-COM 10.1. Basic kit É o equipamento mínimo que se instala facilmente dentro dos capacetes Nolan, predispostos para o uso dos sistemas de comunicação N-Com. É composto por um par de alto-falantes e por um microfone.
  • Página 95 É o sistema com tecnologia sem cabo Bluetooth que permite conectar com o próprio telefone celular Bluetooth e/ou com um outro capacete dotado de Bluetooth Kit (ambos os capacetes Nolan têm de ter predisposição N-Com e têm de ser equipados com o Basic Kit). A caixa contém: E-box bluetooth, bateria, carregador de bateria;...
  • Página 96: Garantia Limitada

    Defeitos ou danos ocasionados pela utilização do produto em condições contrárias àquelas habituais. b) Danos causados por uso impróprio e não conforme o normal funcionamento, de acordo com as instruções indicadas para o uso e para a manutenção do produto fornecido pela Nolan ®...
  • Página 97: Validade Desta Garantia Limitada

    N-Com ou entre os sistemas N-Com e outros dispositivos. k) Visto que o sistema, com os quais funcionam os telefones celulares, não é fornecido pela Nolan ® , está não se responsabiliza pelo funcionamento, a disponibilidade, a cobertura, os serviços ou a gama do, acima mencionado, sistema.
  • Página 98 A presente garantia não influi sobre os direitos legais do cliente sob a jurisdição nacional vigente e sobre os direitos do consumidor em relação ao revendedor, sancionados pelo contrato de compra e venda. A presente garantia é valida em todo o território europeu e é a única expressa garantia fornecida pela Nolan ®...
  • Página 99 Door middel van de vele tests en de nauwgezette ontwikkeling van het systeem, heeft men de hoogste audi- okwaliteit bereikt. Met het N-Com Intercom kit interfoon systeem kan men praten door twee Nolan N-Com helmen met elkaar te verbinden, die voorafgaand zijn uitgerust met de specifieke Basic Kit.
  • Página 100: Waarschuwingen En Veiligheid

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 100 NEDERLANDS 1. WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID Lees aandachtig deze handleiding, en eveneens de handleiding van andere N-Com kits die men gaat combineren met de N-Com Intercom kit. Lees onderstaande eenvoudige normen. Het niet respecteren van deze normen kan gevaarlijke situ- aties veroorzaken.
  • Página 101: Gebruik Op Gepaste Wijze

    1.6. Accessoires en batterijen - Gebruik voor het mechanisme enkel door Nolan goedgekeurde types van batterijen, batterijenopladers en accessoires. - Het gebruik van andere types dan aangeduid kan gevaarlijk zijn en doet alle garantie vervallen.
  • Página 102: Inhoud Van De Verpakking

    3.2. Handelingen i.v.m de installatie van het systeem Waarschuwing: Om het N-Com Intercom kit systeem te gebruiken moet men beide Nolan N-Com helmen uitrusten met de Basic Kit (afzonderlijk verkrijgbaar). Raadpleeg de specifieke instructies van de Basic Kit voor de correcte assemblage van de helm.
  • Página 103 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 103 NEDERLANDS - Nadat men de Basic Kit binnenin de helm heeft geplaatst, plaatst men de zelfklevende hermetisch afsluitende pakking rondom de 10-wegsconnector, op onderstaande wijze: • Verwijder het beschermplaatje N-Com van de helm (fig. 2) •...
  • Página 104: Basisfuncties

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 104 NEDERLANDS Helm van de passagier -Voorzie de helm van de specifieke Basic Kit voor de helm (raadpleeg de specifieke instructies van de Basic Kit). - Plaats de elektronische basiskaart in de speciale ruimte onder het beschermplaatje (raadpleeg de specifieke instructies van de Basic Kit).
  • Página 105: Het Systeem Uitschakelen

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 105 NEDERLANDS 4.2. Het systeem uitschakelen - Druk en blijf drukken op de toets “on” voor ongeveer 4 seconden tot men de biep hoort en de led uitgaat. 4.3. Het volume regelen - Schakel het systeem aan - Druk op de toetsen “...
  • Página 106: Het Antwoorden Aan Een Oproep

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 106 NEDERLANDS 5.1. Het antwoorden aan de oproep Antwoorden vanuit de helm - De GSM ontvangt een oproep (biep die dienst doet als belsignaal; het type van biep hangt af van de gebruikte telefoon).
  • Página 107: Vocal Calls En Ontwikkelde Functies

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 107 NEDERLANDS Aandacht: Niet telefoneren tijdens het rijden. 5.3. Vocal call en ontwikkelde functies Enkele GSM’s staan het telefoneren of uitvoeren van andere vocal functies toe. Om een vocal call uit te voeren drukt men en blijft men drukken op de toets “on”...
  • Página 108: Mute" Functie

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 108 NEDERLANDS FIG. 9 Multimedia wire 6.2. “Mute” functie De “mute” functie schakelt het geluid uit van beide microfoons, maar men kan steeds beluisteren zonder dat men de storingen hoort die worden opgevangen door de microfoons.
  • Página 109: Batterij

    Wanneer men opmerkt dat de conversatie- en wachttijd minder zijn dan normaal, moet men de batterij vervangen. Aandacht: Gebruik voor het mechanisme enkel door Nolan goedgekeurde types van batterijen, batterijenopladers en accessoires. -Verwijder de batterijenoplader van het stopcontact en van het mechanisme wanneer deze niet wordt gebruikt. Laat de batterij niet voor lange periodes verbonden aan de batterijenoplader.
  • Página 110: Melding Van Een Lege Batterij

    10. HET GAMMA VAN N-COM PRODUCTEN 10.1. Basic kit Dit is de minimum uitrusting die men binnenin de Nolan helmen installeert, die zijn voorzien voor het uitrusten met N-Com communicatiesystemen. Het bestaat uit twee luidsprekers en één microfoon. 10.2. Intercom kit Dit is het interfoonsysteem via kabel, waardoor de bestuurder kan communiceren met zijn passagier (beide Nolan helmen moeten beschikken over een N-Com predispositie en moeten uitgerust zijn met de Basic kit).
  • Página 111: Bluetooth Kit

    Dit is het systeem met de draadloze technologie Bluetooth, waarmee men zich kan verbinden met de Bluetooth GSM en/of met een ander helm met een Bluetooth Kit (beide Nolan helmen moeten beschikken over een N-Com predispositie en moeten uitgerust zijn met de Basic kit). De doos bevat: e-box bluetooth, batterij, batterijenoplader;...
  • Página 112: Gelimiteerde Garantie

    11.2. Uitsluitingen en limitaties van de dekking Deze garantie dekt enkel materi_le en fabrieksdefecten. Nolan® kan niet verantwoordelijk worden geacht voor defecten van het product die geheel of gedeeltelijk toe te schrijven zijn aan eender welke andere oorzaak, inclusief maar niet gelimiteerd: a) Defecten of schade afkomstig door het gebruik van het product in andere condities dan normaal;...
  • Página 113: Geldigheid Van Deze Gelimiteerde Garantie

    , is deze niet verantwoordelijk voor de werking, de beschikbaarheid, de dekking, de diensten of het gamma van desbetreffend systeem. l) Wanneer het product samen wordt gebruikt met accessoires of uitrustingen die niet zijn geleverd door Nolan ® , garandeert Nolan ®...
  • Página 114 Deze garantie heeft geen invloed op de juridische rechten van de klant onder de nationale van kracht zijnde rechtsbevoegdheid en in verband met de consumentsrechten ten opzichte van de verkoper, bekrachtigd met het contract van aankoop/verkoop. Deze garantie geldt in Europa en is de enige kenbaar gemaakte garantie, geleverd door Nolan ®...
  • Página 115 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 115 12. SCHEDA DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA / WARRANTY REGISTRATION FORM / FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE / CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE / TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA / FICHA DE REGISTRO DA GARANTIA / REGISTRATIEFORMULIER VAN DE GARANTIE Dati dell’acquirente / Buyer’s information / Daten des Käufers / Coordonnées de l'acheteur / Datos del comprador /...
  • Página 116 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 116...

Tabla de contenido