Descargar Imprimir esta página

LiftMaster LM70EVFF Manual De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para LM70EVFF:

Publicidad

16
A
1: 0-100 mm
2: 100-130 mm
7
B
4x
17
19 - 20
30 VDC
0 1
2 2
3 4 5 6
7
30 VDC
0 1
2 2
3 4 5 6
+
-
+
-
1+2
771EV
772E
G770E
2 3
_
_
_
_
+
+
+
+
2 3
2 3
0 1 2 2
3
4 5
23
1
2
3
4
5
6
7
7
LIGHT
0+2
771EVK
24
2 3
6
7
1
27
29
A
B B
AB
A
B
B
A
26
1
38
1
25
30 VDC
0 1
2 2
3 4 5 6
7
+
-
4+5
0 1
2 2
3 4 5 6
7
30 VDC
+
-
6+7
de
hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
ACHTUNG - Einklemmgefahr
en
fr
Regularly check and adjust if necessary to ensure that the
door reverses when it touches a 50 mm high object that
is placed on the floor.
ATTENTION - Risque d'écrasement
CAUTION - Danger of Entrapment
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s'assurer
objet de 50 mm de haut placé sur le sol.
que la porte inverse son mouvement lorsqu'elle rencontre un
ACHTUNG - Einklemmgefahr
de
hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
tr
CAUTION - Danger of Entrapment
en
Regularly check and adjust if necessary to ensure that the
door reverses when it touches a 50 mm high object that
cz
is placed on the floor.
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s'assurer
ATTENTION - Risque d'écrasement
hr
fr
que la porte inverse son mouvement lorsqu'elle rencontre un
objet de 50 mm de haut placé sur le sol.
Regelmatig controleren en indien nodig instellen om zeker
LET OP - Inklemmingsgevaar
nl
te zijn dat de poort terugdraait als deze een 50 mm hoog
object aanraakt dat op de grond werd geplaatst.
sr
sr
ATENCIÓN - Peligro de aprisionamiento
es
Comprobar regularmente y ajustar cuando sea necessario
para garatizar que la puerta se invierta cuando toca un
sk
sk
objeto de 50 mm de altura que se colocó en el suelo.
ATENÇÃO - Perigo de entalamento
Verificar regularmente e se necessário, ajustar para se
ro
ro
pt
objecto com uma altura de 50 mm que foi clocado no chão.
assegurar de que o portão volta para trás ao tocar num
ATTENZIONE - Pericolo di incastro
it
maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro
Verificare sistematicamente e, se necessario, regolare in
bg
se viene in contatto con un oggetto alto 50mm posto a terra.
ADVARSEL - fare for indklemming
da
sikre, at den går tilbage, når den berører en 50 mm høj
Porten skal kontrolleres og om nøvendigt justeres for at
hu
genstand, der er blevet stillet på jorden.
Etter at døren har berørt en gjenstand som har stått 50mm over
FORSIKTIG - Klemmefare
sl
no
Juster om nødvendig.
gulvhøyde, må du jevnlig sjekke om døren går feilfritt.
VARNING - klämningsrisk
sv
Kontrollera regelbundet och justera om det behövs, för att vara
säker på att porten vänder när den träffar ett 50 mm högt
pl
föremål, som placerats på golvet.
HUOMIO - puristumisvaara
fi
varma, että portti kääntyy takaisin, kun se koskettaa 50 mm
Tarkista säännöllisesti ja milloin tarpeellista säädä, ollaksesi
rus
korkeaa kohdetta, joka on asetettu maan pinnalle.
cn
el
A
B B
A
A B
B
A
B
114A4354
2
3
4
5
4
2
3
7
8
9
14
15
13
28
33
Pb
Cd
Hg
5
6
11
12
10
LIGHT
16
17
18
114A4C101

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lm70evffc